Лишь когда Брэдли уже собирался броситься вперед, послышался звук крошащихся камней.
Из обломков показалась рука, и из них выбралась фигура: "Я просто хотел увидеть, насколько силен удар Звероукротителя третьего уровня на полной мощности. Оказалось, он слабее, чем я думал".
Когда все увидели, как Чарльз снова поднялся на ноги, окружавшие его бандиты застыли в изумлении. Откуда этот парень взялся, словно неубиваемый таракан, выдержав два удара Брэдли и оставшись невредимым?
Увидев, что Чарльз цел и невредим, Брэдли резко остановился, его глаза наполнились недоумением.
Чарльз, разумеется, заметил замешательство Брэдли.
Брэдли, вероятно, никогда в жизни не поймет, что [Хранилище] Чарльза было заполнено огромным количеством чудодейственных восстанавливающих зелий. Пока его не убивали одним ударом, он мог быстро восстановиться.
Чарльз легко улыбнулся: "Раз уж я выдержал твой удар на полной мощности, как насчет того, чтобы испытать мой?"
"Хм, твое тело крепче, чем я думал, но это всего лишь последняя агония перед смертью!" После кратковременного шока Брэдли активировал свой навык [Жало Ядовитого Клыка].
Если грубой силой его не убить, тогда он отравит его до смерти!
В воздухе материализовался черный туман, превратившись в два ядовитых клыка длиной в метр, которые устремились к Чарльзу.
Увидев ядовитые клыки, Чарльз не стал уворачиваться. Вместо этого он снял свою защитную броню.
Сняв [Божественную Чешуйчатую Броню], он мгновенно почувствовал себя легким, как перышко.
За последние полмесяца тренировок в горах свирепых зверей он носил эту облегающую броню весом в сотни килограммов. Теперь, когда бремя было снято, он чувствовал себя почти так, словно летел, даже мышцы, казалось, вздулись.
Он отчетливо ощущал, как нарастает его сила и способности к управлению энергией!
"Слияние Души Зверя!"
Чарльз крикнул, и вдалеке Макс и Мышка, все еще сражавшиеся, превратились в потоки энергии и слились с ним.
— Окружившие их бандиты и члены Седьмого отряда в замешательстве уставились на него.
Для них снятие доспехов Чарльзом в разгар битвы казалось верным шагом к гибели. Его решение использовать слияние с душой зверя в этот момент лишь усилило их недоумение.
Разве это не поставит его в ещё более невыгодное положение, лицом к лицу с ситуацией один против четырёх?
— Ты действительно использовал слияние с душой зверя. Думаешь, это поможет тебе победить меня? — насмешливо поиздевался Брэдли.
— Тогда попробуй, — парировал Чарльз, крепко сжимая Огненное Высшее Копьё. Его глаза холодно взглянули на Брэдли, наконечник копья засиял ярким сине-красным светом, более ослепительным, чем когда-либо прежде.
Когда Чарльз заговорил, ледяные и огненные энергии вокруг них начали бурно вздыматься, сливаясь в Огненное Высшее Копьё, образуя энергетический вихрь.
С непрерывным притоком энергии Огненное Высшее Копьё в руке Чарльза стало беспокойным, издавая резкий металлический гул, словно готовое вырваться из-под его контроля в любой момент.
— Похоже на какую-то заряженную атаку. Я не могу позволить ему продолжать! — Брэдли почувствовал, что что-то не так, хотя и не слишком беспокоился.
Разрыв между зверолюдом второго уровня и зверолюдом третьего уровня был сродни пропасти. Для него движения Чарльза казались замедленной съёмкой: — Думаешь, с твоей скоростью ты сможешь попасть в меня? Если только ты не умеешь телепортироваться.
— Поздравляю, ты угадал!
Как только слова Чарльза слетели с его губ, он исчез прямо из-под носа Брэдли, появившись тенью позади него в одно мгновение:
— Позволь показать тебе силу моего Огненного Высшего Копья, усиленного в десять раз —
— [Колючий Шип]!
Громко крикнув, Чарльз метнул Огненное Высшее Копьё. Оно выстрелило, увлекая за собой бурю крайнего холода и жара, целясь в сердце Брэдли с неудержимой силой!
Брэдли сосредоточился на обломках перед собой. Когда Чарльз внезапно телепортировался за его спину, Брэдли был ошеломлён.
— Огненное Верховное Копье стрелой понеслось вперед, искажая само пространство вокруг. Наблюдая, как наконечник устремился к нему, Брэдли резко сжал зрачки до мельчайших точек…
На такой скорости и с такого расстояния не было никакой возможности спастись!
«Когти, режущие кости!»
Рефлекторно руки Брэдли превратились в закаленные клешни императорского скорпиона, явившись щитом перед ним.
Раздался отчетливый звук, когда Брэдли едва успел отреагировать. Огненное Верховное Копье уже пронзило его клешни.
Какая ужасающая пробивная мощь! Брэдли, как Зверовод третьего уровня, не мог с уверенностью достичь подобного, но Чарльз смог: «Ты на самом деле…»
Прежде чем Брэдли успел договорить, Огненное Верховное Копье уже вонзилось ему в грудь, оставив дыру размером с его древко.
С брызгами крови Брэдли опустился на колени перед Чарльзом, кровь хлынула из алой раны.
— Это…
Бандиты и бойцы Седьмого отряда, которые сражались, все остановились. Даже мистические звери на поле боя с недоверием взирали на разрушительную силу удара Чарльза.
Не было взрыва, дыма или огня, но все были поражены самой пробивной мощью атаки!
Те, кто обладал хорошим зрением, вытянули шеи, чтобы разглядеть направление, куда исчезло Огненное Верховное Копье. Из груди Брэдли шла глубокая дыра, пронзившая десятки деревьев, прежде чем исчезнуть. Некоторые даже видели свет с другой стороны холма…
Один удар, чтобы уничтожить врага, Огненное Верховное Копье, пронзившее гору!
В глазах всех читался страх, когда они смотрели на Чарльза. Он же был всего лишь недавно повышенным Звероводом второго уровня, который не только без вреда выдержал полномасштабную атаку Зверовода третьего уровня, но и контратаковал, убив противника?
Такое было неслыханно, и лица всех невольно скривились.
Все как один уставились на Чарльза в полной тишине. Минуту спустя Копье Ледяного Огня Сюрэнь вернулось к нему в руку из воздуха.
Сильное головокружение охватило Чарльза. Этот пронзительный удар почти высосал всю энергию из его тела. Когда физическая усталость достигает определенного уровня, даже регенерационные зелья не дают эффекта.
Он знал, что в обычной схватке, как бы он ни старался, ему никогда не сравниться с Брэдли.
Единственный путь — разозлить Брэдли, заставить его покинуть защиту своих трех мистических зверей, и когда он доберется до этой тени, использовать [Плащ Тьмы] для внезапной атаки. Это был его единственный шанс!
Сняв Божественные Чешуйчатые Доспехи и применив слияние с Звериной Душой — это была сильнейшая атака, которую Чарльз мог собрать как Звериный Мастер второго уровня!
Сработает это или нет, он предоставил судьбе!
Глядя на Брэдли, полулежащего на земле всего в нескольких метрах, Чарльз шагнул вперед, намереваясь его добить. Но как только он двинулся, сильное чувство бессилия окутало его — побочный эффект [Слабости] [Плаща Тьмы].
Этот [Пробивающий Шип], примененный на полную мощь, не только вытянул всю ледяную и огненную стихийную энергию вокруг, но и исчерпал всю силу самого Чарльза.
Опираясь на Копье Огня Сюрэнь, он попытался подняться, но в итоге потерял сознание.
…
Ему казалось, что он находится в бесконечной тьме, но вдруг появился слабый свет. Чарльз смутно почувствовал, что лежит на благоухающей, мягкой постели. Он протянул руку и, казалось, коснулся чего-то невероятного.
– Чарльз! Ты очнулся! – донесся рядом женский восклицание.
Глаза Чарльза распахнулись, и он обнаружил себя в светло-розовой палатке. Аврора сидела рядом, ее лицо покраснело, пока она смотрела на него. Чарльз быстро отвел руку.
— Первым делом нужно выяснить природу этой стрелы, — пробормотал Ли Фань.
— Небесная стрела патрулирования — одна из новейших разработок Альянса Десяти Тысяч Бессмертных, созданная для противостояния наступлению Пяти Старейшин. Её скорость поистине невообразима — за один день она облетает все владения Альянса, завершив круг патрулирования. Более того, она фиксирует подозрительные цели и обрушивается с небес, нанося сокрушительный удар.
— Для всех, кто не достиг уровня Интеграции Дао, встреча с ней — мгновенная смерть. Даже культиватор Интеграции Дао, застигнутый врасплох, получит тяжелейшие ранения.
Ли Фань внимательно изучал информацию о Небесной стреле патрулирования; его лицо становилось всё серьёзнее.
— А Брэдли мертв?
— Он получил серьезные ранения и его увезли люди. Когда ты потерял сознание, мистер Флетчер приказал нам быстро отступить, чтобы обеспечить тебе безопасность... Но ты был великолепен! Ты сразился с Мастером Зверей третьего уровня! — Аврора, с присущим ей преувеличением, рассказывала о битве Чарльза и Брэдли со своей точки зрения.
— Кхе-кхе, я не так уж и хорош, — ответил Чарльз, слегка поморщившись. Он взглянул на телефон и увидел, что пролежал без сознания три дня и три ночи.
Чарльз сел на кровати и сказал: — Спасибо, Аврора, за заботу, пока я был без сознания. Уже поздно, мне пора возвращаться.
— Так поздно, может, останешься здесь... — начала Аврора, но тут же спохватилась, как это прозвучало, и сильно покраснела. — Чарльз, я не это имела в виду. Я хотела сказать, что ты можешь поспать в моей палатке, а я найду себе другую соседку...
— Не волнуйся, я быстро поставлю свою палатку! — Чарльз мягко улыбнулся и покинул палатку Авроры.
Ставя свою палатку, Чарльз не мог сдержать тихий вздох: — Должен признать, эти девушки очень милые.
В своей прошлой жизни, в мире бизнеса, Чарльз повидал слишком много лицемерных людей и имел дело с теми, кто мыслил глубоко и расчетливо. Теперь, в этой перенесенной жизни, проводя дни с чистосердечными юношами, он чувствовал себя моложе.
— Был ли я тогда слишком безрассуден? — Удобно устроившись в ванне после установки палатки, Чарльз никак не мог перестать вспоминать битву с Брэдли три дня назад, все еще испытывая легкий остаточный страх.
В этот раз ему удалось одержать победу благодаря удачной засаде с использованием [Плаща Тьмы], но было жаль, что он не смог убить Брэдли. В следующий раз, когда они встретятся, Брэдли наверняка будет настороже.
Мистические звери Брэдли находились лишь немногим выше двадцатого уровня, однако Чарльзу пришлось нелегко. Он не мог не волноваться. В горах свирепых зверей водились существа шестого уровня, и столкновение с одним из них не оставило бы ему шансов выжить.
Однако этот бой позволил Чарльзу понять, почему профессия алхимика занимала столь высокое положение в Геноше.
Во время поединка с Брэдли именно непрерывные чудодейственные лекарства для восстановления позволили ему быстро прийти в себя после двух атак противника.
– Помню, в прошлый раз из древней гробницы в Кровавом пруду я получил два рецепта алхимии. Поскольку завтра мы начинаем тренировки на среднем уровне в горах свирепых зверей, сегодня вечером мне стоит пополнить запасы чудодейственных лекарств!
http://tl.rulate.ru/book/140256/7314597
Сказали спасибо 6 читателей