Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: ГЛАВА 178 УБИЙСТВО

Глава первая Сто семьдесят восьмая: "Золотое тело короля, живо!"

Голос Га Цзы был густым и величественным, а с его легким напитком, аура величия выплеснулась без всякого прикрытия, заставляя весь присутствующий хаос опустить голову и не осмеливаться смотреть прямо.

Слабый золотой свет появился на теле Га Цзы, как поток воды, постоянно струящийся по его коже, размножая сильную силу.

"Свет меча был быстрым, как молния, и не имел себе равных, но руки Га Цзы были также сильны, как бамбук, и выщипывали горы и реки с огромной силой.

Точно так же, как свет меча приближался, Га Цзы схватил свет меча обеими руками и дал ему яростный захват.

"Скрип..." После сильного звука трения, свет меча внезапно унесся, как одуванчик, который был снесен и незримо исчез.

"Как такое может быть!" Король Мечей был глубоко потрясен: "Хотя мой удар только что был не полной силой, он не был чем-то, чему мог бы сопротивляться культиватор qi первого ранга, не говоря уже о том, что он был жестоко раздавлен, как этот человек"!

Чен Фэн, однако, смотрел с большой концентрацией и без малейшего удивления, так сказать, изменения Га Цзы все ожидали Чен Фэн.

Еще в прошлой жизни Чен Фенг глубоко изучил "Золотое тело короля", и хотя у него не было королевского священного тела и он не мог его культивировать, он знал некоторые изменения в нем, как и в обратной стороне своей руки.

Этот "Царь Золотого Тела" является одним из лучших ходов, который может стимулировать силу Царя Святого Тела, и как только он откроется, его сила будет возрастать в геометрической прогрессии.

Увидев изменения в теле Га Цзы, ученики Короля клинков вздрогнули, и взгляд скрупулезно скрещивал его брови.

"Пик культивирования?" Почувствовав ауру на теле Га Цзы, Король Клинков сразу же оценил текущую силу Га Цзы.

"Я никогда не думал, что этот Чжан Да Га будет иметь такую чудесную технику на своем теле, что он сможет перейти от одного уровня выращивания ци к восьми уровням подряд, непосредственно к пиковому уровню выращивания ци девять". Нельзя позволять такому врагу расти и нужно от него избавляться"! По его мнению, у Короля Мечей был план: "Как только я получу этот волшебный гонг, моя сила обязательно взлетит на воздух, и я определенно смогу стать главой Восьми Королей!

Жадность в его сердце в сочетании с угрызениями совести по отношению к Га Цзы заставили клинок Короля Клинков снова двигаться.

Его нож, замахнулся с полной силой.

Вытащили нож, и мгновенно возникло бесконечное давление, как будто шторм был свернут с плоской земли. И там, куда унес ветер, недалеко стоял господствующий человек.

"Ха!" Га Цзы яростно растоптал его ноги, и с одним неверным шагом его руки сжались в когти и ущипнули в сторону света меча.

Чен Фэн видел, что между одним движением рук Га Цзы на его руках уже была лишняя пара перчаток. Перчатка тонкая, как крыло цикады, и ее нельзя увидеть, не взглянув внимательно.

"Сокровище Дхармы!" Чэнь Фэн хорошо это знает, и эта перчатка, которая может появиться на его руках по желанию, безусловно, волшебное сокровище.

"Похоже, что этот Военный Предк пролил кровь на Га Зи, и это снова Божественная Сила Водного Зеркала". Я просто не знаю класс этих перчаток, но с Мартиальным Предком, вынимающим руку, класс определенно не будет низким".

Есть звук золота и железа, что острый короткий нож, разрезанный в ладони Ga Zi, как будто нарезанный в гигантскую стену из железа и стали, за исключением сердца огня не брызгает никаким толчком.

После одного пореза тела двух мужчин сильно столкнулись.

В этот момент последний намек Короля Клинка на презрение также отступил, и его взгляд в сторону Га Цзы, наконец, взял на себя глубокий взгляд.

Столкновение только что, пусть король меча почувствовать удар бессилия, только девять пиков выращивания ци quarzi, но, как сильный тиранический медведь, сила бесконечна, по сравнению с ним это сгущенный период юаня сильного человека гораздо более жестоким. Если бы не глубина его собственной истинной энергии, его кости могли бы развалиться под одним ударом.

Тем не менее, Король клинков сражался в течение многих лет и, естественно, имел свой опыт.

Штормовая ступенька!

Просто увидев его ноги чрезвычайно метафизическими и сделав несколько шагов, его тело уже вспыхнуло косо за спиной Га Цзы, и на его лице появился клочок жестокого смеха.

"Слезы..."

Раздался тресковой звук, только для того, чтобы увидеть длинную рану на спине Га Цзы, которая была шедевром "Короля клинков". Эта косая черта вошла в плоть на три очка, простираясь от правого плеча Га Цзы до левой талии. Если бы не сила Повелителя Святого Тела, я верю, что под этой резаной чертой, Га Цзы был бы разделен на две части.

"По сравнению с Королем Клинков, Га Цзы не хватает слишком много боевого опыта, опустошая мощную силу, не зная, как ее использовать". И этот Король Клинков, с его изысканной работой на ногах, может полностью играть Га Цзы до смерти". У Чена Фенга был секретный проход в сердце, но он не пришел на помощь.

Истинный владыка восстает посреди завоевания.

"Рёв..." Га Зи был ранен ножом в спину, и сильная боль заставила его невольно выпустить низкий рев. Даже не задумываясь об этом, Га Цзы повернул в сторону и, взмахнув кулаком с перчатками, устремился в сторону Короля Лезвия позади него.

Тем не менее, шаги Короля Мечей переместились снова, и его тело превратилось в остаточную тень, не только избегая кулака Га Цзы, но и создавая возможность для него атаковать снова.

"Слезы..."

После того, как лезвие прошло, спина Га Цзы снова была покрыта глубокой видимой костной раной. Кровь капала на него и пропитывала одежду за его спиной, из-за чего он выглядел несколько отвратительно.

Га Зи не била бровью, и его глаза были непоколебимы. Без минутной паузы его железный кулак снова пронесся мимо с бушующим ветром.

Презрительная улыбка промелькнула на лице Короля Лезвия. Битва между ним и Га Цзы была как мастер боевых искусств, который был знатоком боевых искусств, сражаясь с манганом, который был пуст, как грубая сила, и даже если манган был сильным, как бык, он не мог держать умелые движения мастера боевых искусств.

Перед лицом очередного чрезвычайно сильного удара от Ga Zi, Король Клинков сделал еще несколько жестких шагов, и его тело уклонилось в сторону.

Неожиданно, Га Зи был ранен другим ножом, на этот раз в левую руку. С одной порезкой вся левая рука прихрамывала, очевидно, раненая.

"Ах..."

Как будто Га Цзы, снова получивший травму, уже не мог потопить дыхание и не имел больше предыдущей главы, только его правый кулак, летящий в шквале.

"Хм, наконец-то знаешь, как бояться, да?" Король Клинков улыбнулся темной улыбкой в его сердце, но короткое лезвие в его руке было без полусмерти, и мгновенно разрезало правую руку Га Цзы.

"Рев!" Га Цзы дал жалкий вой боли, как и его левая рука, и он больше не мог поднять правую руку на пол-очка.

"Хаха, посмотри, как ты бежишь, приди ко мне на смерть!" Видя, что руки Га Цзы бесполезны и больше не в состоянии сопротивляться, Король Лезвия издал длинный крик. Посреди долгого рева Король Клинков мгновенно притеснил себя к Га Цзы, и короткий нож в его руке перерезал Га Цзы горло.

Короткое лезвие было очень быстрым, и в одно мгновение оно оказалось близко к коже Га Цзы.

Взгляд Чэнь Фэна был спокойным, как вода, без малейшего намека на нервозность, как будто человек, которого собирался убить Король Клинков, не имел к нему никакого отношения.

Очевидно, что "Король клинков" также заметил выступление Чена Фэна, но только подумал, что Чен Фэн должен был быть ошарашен. Наблюдая за тем, как его собственный короткий нож вот-вот перережет горло человеку, стоящему перед ним, его сердце пламенело.

Убейте этого человека и заберите его кунг-фу!

Он, казалось, видел момент его великого продвижения в силе, момент, когда некогда возвышающийся человек дрожал и упал на колени.

Король клинка уже был потрясен грядущей победой, но он не заметил блеска сущности в глазах Га Цзы.

"Шо..." длинное лезвие наконец-то коснулось тела Га Зи.

Ноги Га Цзы внезапно сделали несколько тяжелых шагов.

"Хм, борьба перед смертью!" Король Клинков думал пренебрежительно.

Вдруг его глаза расширились, и он не почувствовал никакого сопротивления под коротким лезвием, которое он отрезал.

"Да, хорошей борьбы перед смертью!" Толстый голос Га Цзы внезапно раздался позади него, настолько внезапно, что волосы пота на всем теле Короля Лезвия встали.

"Ступенька Взрывного Ветра, как ты это сделал?" Король клинка посмотрел на большое отверстие в груди и спросил с недоверием.

"Я не скажу тебе!" Га Цзы красиво покачал головой и ударил обеими руками, как будто бы шлепнул по грязи, прилипшей к его рукам.

Его рука, на удивление, восстановилась.

"Бум..." Король Лезвия упал вниз на землю, его глаза смотрели на Га Цзы, как будто чтобы объявить о своем недовольстве.

Га Цзы больше не смотрел на него, а просто остановился навстречу толпе и сказал в доминирующей манере: "Те, кто хочет присоединиться к моей банде "Новый урожай", идите вперед!

http://tl.rulate.ru/book/13993/874644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь