Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 153: Трахни меня.

Глава одна Сто пятьдесят три: "Нередко люди бывают такими же бесстыдными, как и вы". У Чэнь Фэна появился несколько четкий и холодный голос, и в то же время Донг вдруг оказался не в состоянии пошевелить рукой.

"Кто ты такой, чтобы вмешиваться в дела старика". Старое лицо Донга было задушено краснотой, когда он посмотрел на Чэнь Фэна и отругался: "Отпусти меня, или я сделаю так, что ты будешь хорошо выглядеть".

"Отпустить тебя"? Хорошо." Чен Фэн посмотрел на борющегося брата Донга и отпустил руку с улыбкой.

Внезапное освобождение руки Чена Фенга было чем-то, чего Донг не ожидал.

В случае, если он не мог защитить себя, тело Донга из-за инерции продолжало отступать, и в конце концов сильно ударило об столб в нескольких метрах от него. Что еще хуже, затылок Донга напрямую соприкасался со столбом.

Мгновение спустя небо стало темным, и тело Донга медленно скользило по столбу, ошарашенный.

"Мистер Чен, вам нужно идти." Сяо Ву с тревогой толкнул Чэнь Фэна на улицу: "Брат Донг - известный гангстер в этом районе, и я слышал, что он также является маленьким лидером большой банды. Господин Чен, я знаю, что вы богатый человек, но сильный дракон не может одолеть змею в земле, так что вы можете уйти".

Чен Фэн спокойно стоял на месте, позволяя Сяо Ву толкать и тянуть столько, сколько он хотел, а не двигать мышцами.

"Упс, тебе лучше уйти, будет слишком поздно, когда он придет в себя". Сяо Ву еще больше беспокоился о том, как он не может подтянуть себя.

"Я ушла, так что ты делаешь?" Чен Фэн молча посмотрел на Сяо Ву и мягко спросил.

"Я?" Думая об обычных действиях Донга, Сяо Ву внезапно оборвал, а потом горько засмеялся: "Я такое уродливое чудовище, чего ты боишься". В крайнем случае, это жениться на его брате-идиоте".

Чэнь Фэн посмотрел на бледное лицо Сяо Ву от нервозности с глубоким смыслом и сказал тихо: "Боюсь, все не так просто".

Услышав слова Чэнь Фэна, Сяову получил еще один трепет и укусил его за губу, когда он шептал: "В крайнем случае... в крайнем случае, это будет его женщина, пока я могу спасти свою мать, я сделаю все, что угодно".

Со слов Сяо Ву, Чэнь Фэн услышал своего рода пустоту, пустоту, которая исходит только от человека, который потерял надежду во всем.

"Если хочешь уйти, оставь это мне!" Яростный крик пришел сзади, только чтобы увидеть, что Донг, который только что упал на землю, гневно бросился в сторону двух Чен Фэн, который держал в руке снежный кинжал.

По остроте кинжала можно было видеть прыгающий холодный свет, просто глядя на него, можно было сказать, насколько острым должен быть кинжал.

Когда он увидел, что Донг осветил свой кинжал и бросился к Чен Фенгу, те, кто смотрел оживленную сцену, вздохнули с холодным дыханием и не могли не кричать в шоковом состоянии.

Впервые они видят человека с ножом на глазах у толпы. Под страхом эти зрители сделали большой шаг назад, опасаясь, что на них повлияет свирепая сила брата Донга.

"Будьте осторожны!" Сяо Ву очень спешила в сердце, и по каким-то причинам, она удивительно упорно блокируется перед Чэнь Фэн, лицом к кинжалу Донг непосредственно.

"Сука, следуй за диким человеком против меня, и раз уж ты хочешь умереть, я тебе дам!" Порочно думая, брат Дон вложил больше силы в свои руки, и кинжал яростно ударил ножом в маленький живот Сяо Ву.

Он всегда был склонен к гневу, и когда он это делает, он никогда не бывает безрассудным. Это одна из причин, по которой он смог стать известным гангстером в этом районе. В этот момент он разозлился, и этот гнев заставил его сойти с ума, и он прямо вытащил свой кинжал, собираясь совершить убийство.

"Ты умрешь?" Глаза Сяо Ву были жалкими, с глубокой привязанностью в глубине.

"Мам, дочь скоро опередит тебя". Клэри посмотрела на кинжал, который был жестоко заколот в ее маленький живот, и задумалась.

"Динь"...

Два пальца внезапно появились перед маленьким животом Сяо Ву и легко зажались на лезвии кинжала.

Укол от Донга со всей силой, между двумя пальцами Чэнь Фэна, на удивление, больше не в состоянии сделать дюйм.

К этому моменту он уже знал, что встретил Высокого Человека.

С годами, благодаря своей безжалостности, он плавно вступил в Партию Принца и стал боссом мафии. Из-за некоторых вещей он также знал, что в этом мире есть человек, обладающий великой силой. Руками и ногами можно ломать горы и камни. Очевидно, что этот человек такой высокий.

"Хм, чтобы попытаться забрать человеческую жизнь так случайно, нужно быть побеждённым!" Сказав это, Чен Фенг подошел с одной пощечиной.

"Щелк-" мощная сила ударила по одной стороне лица Донга, опухшей, как свиная голова, и несколько сломанных зубов невольно вылетели из его рта с трепетом головы Донга.

"Мужчина, который пользуется опасностью мужчины и пытается посеять хаос на добродетельную женщину, должен быть побежден!" Сказав это, Чен Фенг дал еще одну пощечину.

На этот раз - вторая половина поворота бокового лица.

Мгновенно две стороны лица Донга были симметричны, только эти полные зубы были вырваны из его рта двумя пощечинами Чэнь Фэна.

В это время губы Донга сдулись из-за отсутствия зубов, а с двумя опухшими круглыми лицами, похожими на голову свиньи, не говоря уже о том, как это жалко.

"Старший брат, дай мне передохнуть!" Чен Фенг все еще ждет третьего удара. На Донг уже упал на колени у ног Чэнь Фэна, когда он обнял ноги Чэнь Фэна и закричал.

Столкнувшись с таким высоким человеком, как Чен Фэн, у него не было мужества, чтобы осмелиться противостоять.

"Мистер Чен, не деритесь". Сяо Ву затянул свою хватку за рукав Чэнь Фэна и сказал несколько встревоженно.

"Ты, разве ты его не ненавидишь?" Чен Фэн посмотрел на Сяо Ву и спросил.

"Ненависть!" Сяо Ву искренне сказал: "Но если ты причинишь ему боль, у тебя будут неприятности".

"Ха". Чен Фэн улыбнулся и кивнул в Сяо Ву.

"Проваливай!" Чен Фэн размахивал рукой, как будто отталкивая грязную крысу.

"Спасибо, старший брат, спасибо, старший брат...."...

Услышав слова Чэнь Фэна, Дон поспешил подползти к его ногам и убежал из виду.

"Хорошо". Чен Фэн хлопнул в ладоши и улыбнулся Сяо Ву: "Сяо Ву, похоже, у тебя проблемы".

"En". Сяо Ву склонил голову и мягко ответил, но не заговорил.

"Если ты попросишь, я помогу тебе". Слова Чэнь Фэна несли в себе искушение, которое заставило голову Сяо Ву мгновенно поднять.

Однако, как будто что-то пришло в голову, надежда в глазах Сяо У медленно тускнела, затем он покачал головой и прошептал: "Не надо, я не могу себе этого позволить".

"Разве у тебя нет работы?" Чен Фенг сказал: "Медленно верни его мне".

Сяо Ву был полон горьких улыбок, черное родимое пятно на его лице становилось еще больше бельмом на глазу посреди этой горькой улыбки: "Работа, не больше.........."

"А?" Выражение Чэнь Фэна было интенсивным, но когда он посмотрел на брови Ву, то сразу догадался.

"Хаха, здорово". Чэнь Фэн улыбнулся и сказал: "Сяо Ву, работай со мной и медленно возвращай мне эти деньги".

http://tl.rulate.ru/book/13993/870990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь