Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 108 - Давно не виделись, Волосы.

Глава 108 Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Длинное время не вижу Несмотря на то, что это уже осень, день еще рано.

"Ху-ху"

Чен Фен медленно выдохнул полный мутного воздуха рот и мягко открыл глаза.

"Когда я тогда получил это собирающее кольцо, я его больше не использовал". Не могу поверить, что это кольцо сейчас работает на меня". Чувствуя ситуацию внутри своего тела, Чен Фэн не мог не быть наполнен смехом.

"С этим кольцом, эффект одной ночи культивирования теперь достойна оригинальных трех дней кунг-фу, что позволяет мне сэкономить вдвое больше времени." Чен Фен сжимал кулаки, его глаза были наполнены уверенностью.

Звонил хрустящий мобильный телефон, и Чен Фэн взял его.

"Привет, Чен Фенг." Мягкий женский голос пришел из конца телефона, звучал подло.

"Лили, почему ты звонишь так рано." Чен Фэн посмотрел на часы на стене, было только 5:30. Кроме того, подлый тон Ли Ли заставил его немного озадачиться.

"Чен Фенг, теперь у меня нет времени так много говорить с тобой, в девять утра мы не уйдем у входа на Таймс-сквер." Голос Ли Ли казался торопливым и деспотичным, как будто чтобы его не услышали.

"О, хорошо". Чен Фэн прижимал сомнения в сердце и кивал головой.

"Помни, не пропусти, если не придешь, тебе конец!" Голос Лили был немного тяжелее, что-то вроде предупреждения.

"Хорошо, я не опоздаю..." не дожидаясь, пока Чэнь Фэн закончит свои заверения, Ли Ли уже повесила трубку, как только смогла.

"Увы, эта Лилли, такая таинственная и скрытная, тоже ничего об этом не знает." Чен Фен покачал головой и блуждал во рту.

Выйдя из больницы, Чен Фенг пришел в булочную неподалеку.

Люди, которые занимаются бизнесом завтрака - занятые люди, а из-за быстрого темпа жизни в большом городе сюда на завтрак до 6 часов приезжают довольно много людей.

"Чен Фенг, сегодня так рано." Хозяин был толстяком, и когда он увидел Чэнь Фэн, он улыбнулся и поприветствовал его с полной улыбкой.

Чен Фенг является постоянным клиентом здесь и приезжает сюда на ужин с тех пор, как он управлял моргом.

"Хаха, это то же самое старое правило, одна миска соевого молока, одна маленькая клетка булочек." Чен Фэн смеялся, этот босс настоящий человек, вести дела без фальсификаций, очень прямо в характере Чен Фэн.

"Хорошо!" С криком толстый босс умело сварил соевое молоко для Чен Фэна, а затем принес небольшую клетку с булочками на лицо Чен Фэна.

"Сегодня это соевое молоко ах, оно привезено моим родственником из старой семьи, абсолютно высокого качества, у меня есть специально измельченное соевое молоко, чтобы дать вам попробовать." Толстый босс сказал, полный гордости.

"Ну, это действительно намного ароматнее, чем раньше." Чен Фэн нежно сделал глоток и поднял большие пальцы.

"Ха, прямо как оно, прямо как оно." Толстый босс улыбнулся довольным.

В это время пришло несколько противоречивых голосов.

"Босс, кто босс?" Несколько человек с волосами разных цветов входили в отель бурно, крича.

"Да, да!" Хозяин был честным человеком, и, увидев ситуацию, поспешил и осторожно поприветствовал его.

"Босс, отныне эта часть принадлежит нам, Та". Вечеринка "Сыновья" во главе." Говоря об этом, желтоволосый юноша во главе группы наклонил глаза на толстого босса и мрачно сказал: "Начиная с сегодняшнего дня, каждый день будет взиматься двести сборов за защиту, а кто-то будет приходить каждое утро"!

Разве Банда Маленьких Драконов не заряжала только 50 в прошлом".

Оборот этого булочного магазина составляет всего пять-шестьсот в день, если удержать плату за защиту в двести долларов, а убрать арендную плату и коммунальные услуги не получится.

"Ха!" Лидер банды посмотрел на толстого босса недовольно и расплывчато, "Маленькая Банда Драконов"? Банда Маленьких Драконов давно истреблена нашим тайцем... Банда Маленьких Драконов уничтожена! Говорю тебе, если ты этого не сделаешь, что-нибудь может случиться, и тогда не вини нас. Подчиненные не выйдут, чтобы защитить тебя".

Старший брат Суб-вечеринки, он не может быть меньше".

"Малгоби, я поговорю с тобой как следует, ты заключишь со мной сделку!" Панк яростно посмотрел ему в лицо и схватил толстого босса за рога рубашки, пытаясь вытянуть его на бок.

Однако, тело толстого босса было полно плоти, где он мог его вытащить? Вместо того, чтобы потянуть тело толстого босса пополам, кусок ткани был сорван с потного жилета толстого босса.

"Чёрт!" Тело толстого босса не тянули, этот панк почувствовал, что потерял лицо, и тут же гневно закричал, и вот-вот начнет грубить.

"Прекратите!" Громкий крик внезапно раздался с улицы.

Только для того, чтобы увидеть, как юноша, несущий мачете, бросился в магазин, полный гнева, глядя на этих панков.

У молодого человека короткие волосы, которые обнажаются на его руках, и нет никаких следов татуировок, которые были бы полностью смыты.

"А?" Увидев этого человека, Чен Фенг выпустил неожиданное хихиканье.

"Сан'эр, что ты делаешь, разве ты не обещал мне, что больше никогда не возьмешь это!" Толстый босс видел, как этот молодой человек бросился с ножом, вдруг немного встревожился, нескольким панкам объяснили: "несколько старших братьев, дети ничего не знают, старшие братья не обижаются".

Сказав это, толстый босс кивнул и нехотя вытащил пачку сигарет и разделил ее: "Я заплачу за защиту, я заплачу немедленно!".

"Деньги за защиту должны быть оплачены". Лидер банды взял сигарету в руки толстого босса в сварливой манере, зажег ее и сделал приятную затяжку: "Однако, так как этот брат показал свой меч, не должны ли мы также общаться друг с другом? Не так ли, парни? "

Сказав это, он почувствовал в кармане брюк и почувствовал коричневый круглый стержень. Затем он нажал кнопку в направлении верха, и лезвие резко загорелось.

Эта коричневая круглая палка - подпружиненный нож!

После движений лидера банды, несколько других гангстеров также вытащили тот же пружинный нож, и в мгновение ока острота лезвия вызвала у толстого босса дрожь.

Тем не менее, он не отступил из-за страха, а, скорее, он нетерпеливо умолял: "Несколько больших братьев, дети ничего не знают, не следуйте его общим знаниям".

"С дороги!" Голова гангстера, толстый босс, оттолкнулся, а затем закричал: "Братья, этот парень тоже осмеливается с нами". Когда я увидел его в первый раз, он был немного переборщил.

Глава этого гангстера размахивал весенним ножом и набросился на молодежь, сражаясь с молодежью.

С первого взгляда, другие подёргивания набросились друг на друга, один за другим, в злобной манере.

"Старший брат, ничего не делай!" Толстый босс закричал с тревогой, только чтобы понять, что это бесполезно. В спешке он поднял на стол рубящий нож и изрубил его на одного человека.

"А! Срань господня!" Последнего из панков ударили по левой руке порезом. Он ворвался в ярость и бросился на толстого босса качелями пружинного лезвия.

"А..." толстый босс прикрыл его желудок, кровь бесконтрольно стекала по его рукам.

"Брат!" Молодежь издала печальный крик и бросилась к толстому боссу, полному горя.

"Парень, иди к черту!" В этот момент главарь гангстера издал громкий крик, и пружинное лезвие в его руке ударило ножом прямо в талию молодого человека.

Молодежь единомышленников на толстого босса, где обратит внимание на движение позади, подождет, пока его обнаружат, уже слишком поздно уклоняться.

"Мертвец". Глядя на весеннее лезвие, которое уже было под рукой, в голове молодого человека промелькнула вспышка отчаяния.

"Давно не виделись, Лохматый." В этот момент голос Чена Фенга зазвонил неторопливо.

http://tl.rulate.ru/book/13993/869038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь