Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 44

- "Сэр, мы можем поговорить об этом!" – Взволнованно сказал Шао Дон. Теперь не было другого способа, кроме как попросить лидера отозвать орден.

Нужно было знать, что долг солдата-подчиняться приказам. Если бы настоятель заговорил, они без колебаний выполнили бы его приказ. Таков железный закон армии.

"Бац-бац-бац ..." Солдаты тут же разбежались во все стороны, но даже так, звук их шагов был все еще таким же аккуратным, как если бы они репетировали его раньше. Было ясно, что это элитные солдаты.

Глаза Су Ба были полны одобрения, когда он посмотрел на командира роты Ку.

- "Сэр, вы ... " - услышав доносившийся снаружи звук "пинг-пинг-Пан-Пан-Пан", Шао Дон сильно побледнел.

Эти солдаты неразумны!

Су Ба посмотрел на Шао Дона с улыбкой, которая не была улыбкой, и тихо сказал: "вождь Шао, если бы сегодня у нас не было кое-каких навыков, боюсь, мы бы уже были мертвы."

Остановившись на мгновение, Су Ба продолжил: "директор Шао, поскольку некоторые из этих вещей уже начали гнить, почему бы не воспользоваться такой прекрасной возможностью и прибрать их, разбить и выбросить… …"

Голос Су Ба был как будто наполнен магией, немедленно успокаивая ранее встревоженного Шао Дона. Глядя на Су Ба, Шао Дон задумался.

Хотя он был директором Восточного филиала, поскольку у него не было сторонника, его работа не была стабильной. Этот заместитель начальника у полагался на свое прошлое и часто не соглашался с ним, что заставляло зубы Шао Дона зудеть от ненависти.

Хотя Шао Дон знал, что не был правительственным чиновником, он все еще был уверен в том, что ему следует делать. Он никогда не сделает ничего такого, что навредит простолюдинам. Но все эти годы заместитель шефа Ву использовал свое положение, чтобы сделать довольно много постыдных вещей, и это уже давно вызывало у него крайнее отвращение. Однако из-за прошлого заместителя шефа Ву, Шао мог только закрывать на это глаза.

"Возможно, это хорошая возможность!" - Как только Шао Дон подумал об этом, он принял решение. Он пристально посмотрел на заместителя шефа Ву, у которого было встревоженное выражение лица, затем поднял глаза к носу и встал рядом с ним. Как будто эти солдаты не были его территорией.

- "Вождь Шао!" Когда заместитель начальника Ву увидел, что Шао Дон изменил свое отношение после того, что сказал Су Ба, он стал еще более взволнованным. Если бы это дело раздулось, даже тот, кто стоит за ним, не смог бы защитить его. Ведь этот вопрос был связан с конфликтом между военными и полицией, и он оказал огромное влияние на страну.

Он тут же начал сильно потеть. Если эти беспорядки продолжатся, он определенно не получит от них ничего хорошего.

- "Точно!" С внезапной мыслью, заместитель начальника Ву достал свой мобильный телефон и сделал звонок.

- "Здравствуйте, это капитан Лю?" Вице-шеф Ву изо всех сил старался сделать свой голос более дружелюбным, "лидер Гильдии Лю, Я Ву Де из Восточного бюро общественной безопасности." - "Мне нужно кое-что вам сказать." - После этого заместитель шефа Ву кратко изложил суть дела лидеру Гильдии Лю, который находился на другом конце провода.

Заместитель шефа Ву, сделавший звонок, казалось, обрел твердость духа. Он торжествующе передал трубку командиру роты Ку, сказав: "Этот ваш командир роты хочет вам что-то сказать."

Командир роты Ку посмотрел на Су Ба с обеспокоенным выражением лица. В конце концов, он не мог открыто ослушаться приказа, если чиновник первого уровня хотел раздавить его.

Су Ба посмотрел на командира роты Ку и сказал решительным тоном: "как я, ученик Су Ба, могу быть трусом? Я уже говорил это раньше, небо падет, и я это перенесу!" - Голос Су Ба был, без сомнения, очень властным.

- "Да, сэр!" Услышав то, что было сказано, командир роты Ку внезапно выпрямился. Выражение его лица сменилось на мужественное. Он взял трубку, не обращая внимания на голос на другом конце провода, и повесил трубку. Затем он бросил телефон обратно изумленному заместителю шефа Ву.

- "Ты бунтуешь, бунтуешь?" - Вице-шеф Ву указал на командира роты Ку и крикнул: "Ты даже посмел повесить трубку, прекратить разговор со своим лидером гильдии!"

- "Хм!" - Сердито фыркнув, он повернулся и проигнорировал его слова.

- "Пинг-Пинг-Пан-Пан." - Снаружи все еще было неспокойно. Группа солдат бесстрашно избивала полицейских в полицейском участке, и никто из них не осмеливался остановить их.

Заместитель шефа Ву испугался. У человека, стоявшего перед ним, казалось, было необычайное прошлое. Он даже игнорировал приказы своего собственного командира роты.

- "Сэр, этого достаточно. Просто заставь их остановиться." - С горьким лицом взмолился заместитель начальника Ву.

Су Ба посмотрел на него со злой улыбкой и сказал: "хе-хе, я предупреждал вас давным-давно, теперь бесполезно умолять меня. Я все еще не удовлетворен. Давай поговорим после того, как все закончится."

С этими словами Су Ба закрыл глаза и больше не смотрел на него. Услышав снаружи звук "Пен-Пан-Пан", он, казалось, очень обрадовался ему.

- "Директор Шао, пожалуйста, скажите что-нибудь." Заместитель начальника Ву сказал с угрюмым лицом Шао Дону, который не был похож на самого себя.

- "Ву, это не значит, что я не хочу, просто эти солдаты не слушают моих советов." Когда придет время, я сообщу все об этих солдатах и о причинах их действий, и гарантирую, что у вас будет честный бой." - Сказал Шао Донглай с праведным лицом.

- "Заместитель шефа Чжан, это ты..." - Замначальника Ву собирался что-то сказать, но тот человек повернул голову и притворился, что не слышит его.

Заместитель шефа Ву беспомощно осознал, что люди, которые раньше были ему подчинены, теперь избегают его. Это было неудивительно. Видя, что кто-то вот-вот пострадает, первое, что они сделали, это оставили его в покое.

- "Отлив прошел..." - удрученно вздохнул заместитель шефа Ву. Эти гордые и неразумные солдаты оставили его без возможности защититься. В этот момент он хотел бы задушить своего зятя, чтобы тот умер за него.

- "Пинг-пинг-Пан-Пан" - голоса снаружи постепенно становились тише, и вскоре группа солдат аккуратно вошла внутрь.

- "Докладываю, Командир Роты. Миссия завершена. Пожалуйста, дайте нам инструкции!" - Громко доложил солдат.

Су Ба рассмеялся и вздохнул: "ха-ха, я чувствую себя великолепно. Мистер Чен, вы хорошо себя чувствуете? "

Чэнь Фэн холодно улыбнулся. - "Этого достаточно. Давайте тоже разойдемся."

Су Ба почтительно кивнул в сторону Чэнь Фэна, затем в сторону Капитана Ку.

- "Смотрите все направо..." Хотя командир роты Ку был удивлен, что его военный инструктор был так почтителен к этому молодому человеку, он не выяснял отношения и громко выкрикнул приказ.

- "Мистер Чэнь, уже поздно. Давай выйдем отсюда." - Су Ба жестом пригласил Чэнь Фэна войти.

Чэнь Фэн не удержался и вышел из комнаты для допросов.

Когда они вышли, даже Чэнь Фэн был несколько удивлен. Кто бы мог подумать, что за такое короткое время эти солдаты действительно так основательно разрушат офисный зал. Он увидел, что ни одна часть пола не осталась нетронутой. Даже камера наблюдения на углу потолка была разбита вдребезги.

"Этот эффект, он сравним с саморазрушением Конденсирующегося юаньского культиватора." Чэнь Фэн поджал губы, когда думал об этом.

Однако вышедший оттуда заместитель начальника Ву еще больше побледнел, увидев беспорядок на полу.

- "Все кончено, все кончено... Это дело действительно взорвалось." - Заместитель шефа Ву не нашел, что сказать.

http://tl.rulate.ru/book/13993/629210

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Отвратный перевод , просто гугл перевод без редакта , и следующая глава платная лол
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь