Готовый перевод The Peerless Master / Непревзойденный Мастер: Глава 43

- "Солдаты?" - "Откуда взялись эти солдаты?" - Ву растерялся.

Однако в следующий момент он был шокирован открывшейся перед ним сценой.

Отряд тяжеловооруженных солдат прошел через дверь комнаты для допросов, и менее чем за две секунды они окружили всех.

Глядя на черный ствол пистолета, заместитель начальника был ошеломлен: "вы, ребята...." - "Вы все ... …"

Однако холодный и строгий взгляд солдат заставил замначальника Ву закрыть рот. Все эти солдаты были очень злобными. Просто оказавшись рядом с ними, можно было почувствовать исходящую от них убийственную ауру.

В этот момент торопливо вошел военный офицер в опрятной военной форме. Глядя на то, как он постоянно вытирает пот, можно было сказать, насколько сильно он спешил.

- "Шеф, что вы делаете?" - В конце концов, заместитель шефа был правительственным чиновником в течение многих лет. Увидев этого офицера, он сразу же подошел к нему.

Однако этот офицер, казалось, не слышал слов Ву. Он даже не взглянул на заместителя шефа, который с вопросительным выражением лица направился прямо к столу для допросов.

Видя это, заместитель начальника Фэн и заместитель начальника Ву начинали паниковать, у них возникло плохое предчувствие. - "Может быть, мы сегодня поймали того, кого не следовало?" –Думая об этом, заместитель шефа Ву ненавидел своего зятя. Если бы не он, то что бы случилось сегодня.

Как будто подтверждая опасения заместителя шефа Ву, офицер подошел к Су Ба и замер. На его лице появился странный румянец.

Тело военного внезапно напряглось. Он был похож на острый длинный меч, прибитый на поле боя, излучая неописуемую мощь.

"Фа!" - Офицер вдруг отдал ему честь по-военному!

- "Здравствуйте, инструктор!" - Голос офицера был громким, как колокол. У всех заболели барабанные перепонки. Однако каждый мог почувствовать волнение и уважение в его голосе!

- "Свист, свист, свист" 

Все солдаты отдали честь и двинулись в унисон.

- "Привет, шеф!"

- "Фу!" - Лицо заместителя шефа Ву покрылось холодным потом, а сердце бешено заколотилось.

Черт возьми, что за людей они поймали? Как могла появиться такая элитная армия? Как только вице-шеф Ву подумал об этом, ненависть в его сердце к своему шурину стала еще более сильной.

Полицейские в комнате для допросов побледнели. Особенно тот, которого звали Ю Мин, он начал дрожать всем телом. Он знал, что его хорошие дни скоро кончатся. Заместителю шефа Ву было легко иметь покровителя, но он был просто обычным маленьким полицейским.

Неудивительно, что они оба были так спокойны, когда их поймали. Он должен был подумать об этом давным-давно! В этот момент Ю Мину действительно захотелось ударить себя по лицу.

Он пристально посмотрел на военного офицера, и глаза Су Ба внезапно наполнились суровостью! Он поднял свои скованные наручниками руки, указал на большие часы на стене и выругался: "Черт, прошло одиннадцать минут и тридцать пять секунд с тех пор, как я начал звонить. Все эти годы ты жил как свинья!"

Перед лицом брани Су Ба этот военный офицер не показал ни малейшего признака гнева. Вместо этого, как будто ему ввели куриную кровь, он поднял свое красное лицо и прорычал: "инструктор прав! Все эти годы я действительно жил как свинья!" - Чэнь Фэн смутно заметил слабый блеск слез в глазах офицера.

- "Ты же до сих пор жив!"

Раньше, когда этот наставник бранил его таким образом, он всегда был прямолинеен. Неописуемое чувство давно уже пустило корни в его словах. Через несколько лет, когда он услышал эти слова, глубокое чувство в его сердце уже не могло быть подавлено. Она накатила на него, как прилив!

- "Ха-ха, сукин сын, ты все еще не изменился!" - Су Ба внезапно рассмеялся, невыразимо счастливо.

- "Инструктор тоже не изменился!" - Офицер, по-видимому, так и не оправился от волнения. Его голос дрожал.

Су Ба громко рассмеялся. Он поднял свои скованные наручниками руки и сильно ударил военного офицера. - "Песик, когда это ты стал таким застенчивым, как девчонка?"

- "Да, инструктор!" Лицо офицера внезапно застыло. Он уставился на серебряные наручники на руках Су Ба и сердито проревел: "на кого ты, блядь, пытаешься надеть наручники?! Поторопись и сними эти чертовы наручники!"

Заместитель начальника Ву бросился вперед, чтобы приветствовать его, и несколько раз воскликнул: "недоразумение, такое недоразумение!"

- "Недоразумение? Я неправильно понял твою бабушку!" - Не дожидаясь объяснений заместителя начальника Ву, офицер пнул его ногой и прорычал: - "отпусти моего инструктора сейчас же!"

Заместитель шефа Ву несколько раз перекатился по земле, как тыква под ногой офицера.

Когда он неуклюже поднялся, его выражение лица было жалким. Хотя он и не был самым могущественным человеком в городе, у него было свое лицо. С каких это пор с ним так обращаются?

Подавив гнев, заместитель начальника сказал тяжелым тоном: "Это Бюро общественной безопасности восточной части города. Как вы можете нарываться тут на проблемы?" - "Поторопитесь и отступайте, а не то я прямо доложу об этом вашему командиру!" Говоря об этом, заместитель начальника Ву был совершенно уверен, что он действительно знал большого босса в армии города хз.

В это время торопливо вбежали еще несколько человек. Они были поражены, когда увидели эту сцену прямо перед собой.

Командир подбежал к офицеру и с энтузиазмом сказал: "Разве это не командир роты Ку? Что привело тебя сюда?"

Этим человеком был директор Бюро общественной безопасности Шао Дон.

- "Хм!" Когда Шао Дон увидел выражение лица заместителя шефа Ву, он, наконец, понял немного больше. Однако сейчас было не время винить его. Если бы он не справился с этим делом хорошо, это разрушило бы гармонию между военными и полицией хз.

- "Командир роты Ку, что происходит?" - Прошептал Шао Дон. Хотя его должность была намного выше, чем у командира роты Ку, поскольку он был военным и также имел большое количество тяжеловооруженных солдат, он, естественно, должен был быть осторожен.

- "А что это такое?" - Командир роты Ку снова вспыхнул гневом, - "вы захватили моего начальника без всякой причины и все еще хотите спросить меня, что происходит?" - В то время ему было все равно, насколько велика должность вождя Шао. Он уже надел наручники на собственную голову, так что не хотел играть с тобой.

Когда Шао Дон услышал это, он мысленно закричал: "это плохо!" Он искоса взглянул на полицейского, который потерял сознание от удара электрической дубинкой, лежавшей на земле. Его лицо невольно потемнело.

Кто же не знает, что солдаты всегда были едины и предельно покровительственны. Сегодня вице-шеф Ву фактически захватил главу этой компании, что усложнило ему задачу.

Однако, в конце концов, Шао Дон все еще был идиотом. Он усмехнулся и сказал: "хе-хе, ваш подчиненный не разумен и оскорбил вашего лидера. Давай просто забудем об этом деле."

С этими словами Шао Дон сделал несколько шагов вперед, встал перед Су Ба и сказал с предельной искренностью: "сегодня один из моих подчиненных оскорбил господина. Сначала я извинюсь перед вами."

Увидев это, заместитель начальника Ву открыл рот, но в конце концов ничего не сказал. Он понимал, что вождь Шао не хочет раздувать это дело.

- "Кто-нибудь, помогите этому господину снять наручники!" - Голос Шао Дона был очень настойчивым. Он не хотел, чтобы эти солдаты нашли повод впасть в ярость. Это была обязанность армии-подчиняться приказам, и если командир настаивал на том, чтобы доставить неприятности, солдаты обещали выполнить его всерьез.

Как только Шао Дон сказал это, Ю Мин начал лихорадочно в карманах. Однако его лицо становилось все темнее и темнее. Он никак не мог найти ключ от наручников.

- "Хм! Нет нужды!" - Су Ба внезапно издал сердитый стон. С легким усилием его руки эта пара несравненно жестких наручников разлетелась на куски, как игрушки на полу.

- "Какая мощь!" Шао Дон подумал с удивлением, когда увидел действия Су Ба.

В следующее мгновение раздался еще один звук. Все следовали за голосом и смотрели. Они увидели, что Чэнь Фэн, который не говорил с момента прибытия армии, также был с пустыми руками. Перед ним на земле лежали наручники, разбитые на кусочки.

- "И все они чудовища?" - Не только Шао Дон был удивлен, даже командир роты Ку тоже был в шоке. Странный свет мелькнул в его глазах.

- "Инструктор, что нам теперь делать?" - Командир роты Ку подавил шок сердце и спросил Су Ба.

Су Ба посмотрел на Чэнь Фэна. Видя, что Чэнь Фэн не собирается открывать рот, он отдал приказ. - "Это место стареет, как внутри, так и снаружи. Давайте сделаем доброе дело и разрушим все."

С этим Су Ба добавил: "Будьте уверены и возвращайтесь к работе. Если что-то пойдет не так, я возьму на себя ответственность за это."

Голос Су Ба был слаб, но в нем звучала несомненная решимость.

http://tl.rulate.ru/book/13993/629209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь