Лицо Е Буфаня мгновенно потемнело. Этот рассыпной старый чёрный чай был ему до боли знаком - он стоил всего десять с лишним юаней за пачку и не шёл ни в какое сравнение с чаем "Сиху Лунцзин".
Ему было всё равно, дорог подарок или дёшев, но это было явное проявление двойных стандартов, деление людей на сорта.
- Тётя, что это значит? - в гневе спросил он.
- А что? Вашей матери и такого старого чёрного чая хватит, - ответила Оуян Хуэй. - Или она хотела мой "Сиху Лунцзин"? Разве вы можете себе такое позволить?
- Почему это моя мама не достойна пить "Лунцзин"? - возмутился Е Буфань.
- Е Буфань, ты совсем зарвался, - с насмешкой сказал Кан Чжицзюнь. - Ты хоть посмотри, кто ты такой. Этот "Сиху Лунцзин" стоит десять тысяч за коробку. Разве ты, нищеброд, можешь его пить? Не боишься язык прикусить?
Его слова были очень грубыми, но Оуян Хуэй даже не попыталась его остановить. В её глазах семья сестры была низшим сортом, и такое отношение она считала вполне нормальным.
- Сяо Фань, хватит. Тётя - гостья. К тому же у мамы больной желудок, и я как раз люблю чёрный чай.
Оуян Лань поспешно остановила готового взорваться Е Буфаня, взяла старый чёрный чай и обратилась к Оуян Хуэй:
- Сяо Хуэй, вы в Цзяннань по делам приехали?
Выражение превосходства на лице Оуян Хуэй мгновенно сменилось унынием.
- Да, - вздохнула она. - Привезла Сяоцзюня на обследование.
- На обследование? - удивилась Оуян Лань. - Сяоцзюнь же выглядит здоровым. Что-то не так?
- Эх! Месяц назад у моего Сяоцзюня началась какая-то странная болезнь. Каждую ночь у него раскалывается голова, а днём он как ни в чём не бывало. Я уже перестала ходить на работу, всё время вожу его по врачам. Мы были даже в лучших больницах столицы, но никто не может найти причину. Пришлось обратиться к китайской медицине. Говорят, что старый мастер Цао из Зала "Байцао" - лучший специалист. Я хотела отвезти к нему Сяоцзюня, но старый мастер Цао, кажется, сейчас изучает какую-то новую технику иглоукалывания и не принимает пациентов. Пришлось через знакомых выйти на секретаря Вана из управления здравоохранения. Надеюсь, он поговорит со старым мастером Цао, чтобы тот осмотрел Сяоцзюня. Этот чай я как раз для него приготовила.
Тут Оуян Хуэй, словно поняв, что сболтнула лишнего, покачала головой и добавила:
- Зачем я вам всё это рассказываю? Вы всё равно ничем не сможете помочь.
- Как это не сможем? - услышав, что Кан Чжицзюнь болен, Оуян Лань с беспокойством сказала. - У Сяо Фаня есть кое-какие связи в Цзяннане. Может, он поговорит за вас?
Она была доброй, но не глупой, а наоборот, очень проницательной.
Е Буфань в последнее время добился больших успехов: влиятельные люди сами приходили к нему с подарками в виде отеля, он нашёл такую красивую и незаурядную девушку, как Цинь Чучу. Всё это она видела и понимала, что её сын уже не был обычным человеком.
Оуян Лань искренне хотела помочь, но для Оуян Хуэй её слова прозвучали как шутка.
- Вы двое, - прыснула она со смеху с презрительным видом. - Одна булочками торгует, еле сводит концы с концами, другой за учёбу заплатить не может, живёт одним днём. И вы ещё смеете говорить, что поможете нам? Кто вам только смелости дал?
- Почему вы не верите? - сказала Оуян Лань. - Сяо Фань сейчас очень способный. Мою болезнь вылечил именно он, и за это время он помог многим влиятельным людям…
- Тётя, хватит за него хвастаться, - перебил Кан Чжицзюнь. - Студент, который ещё не закончил медицинский университет, каким он может быть врачом? Оставьте свои способности при себе.
- Да, - язвительно добавила Оуян Хуэй. - Наш Сяоцзюнь - нежный мальчик. Мы не можем позволить, чтобы на нём ставили опыты.
- Сяо Хуэй, я говорю правду! - взволнованно сказала Оуян Лань. - Сяо Фань действительно вылечил многих влиятельных людей. Этот отель…
Но не успела она договорить, как Оуян Хуэй снова грубо её перебила.
- Хватит, сестрица. Я работаю в управлении здравоохранения и кое-что понимаю в медицине. Не пытайся меня обмануть. К тому же ваши "влиятельные люди" - это, наверное, торговцы лапшой или мясом. Что у них за статус?
- А мы на этот раз обратились к главному секретарю начальника управления! - с высокомерием заявил Кан Чжицзюнь. - Вы таких больших начальников даже не видели, не говоря уже о том, чтобы просить их о помощи. Если бы не то, что он старый одноклассник моего отца, он бы нам не помог.
- Да, секретарь Ван - это секретарь начальника Чжоу, - подхватила Оуян Хуэй. - Старый мастер Цао наверняка окажет ему уважение и осмотрит нашего Сяоцзюня.
Оуян Лань хотела было что-то ещё сказать, но Е Буфань остановил её.
- Мама, раз тётя не ценит, зачем навязываться?
- Хорошо, давайте есть.
На лице Оуян Лань промелькнула тень разочарования, и она замолчала.
Обед был скромным - всего четыре блюда. Вскоре они почти всё съели.
Изначально Оуян Лань заказала обильный стол, но Е Буфань тайком отменил большую часть заказа.
Ему, конечно, не было жалко денег на еду, но он не собирался кормить таких неблагодарных людей. Достаточно было того, чтобы его мать сохранила лицо.
После обеда Оуян Хуэй с сыном, даже не попрощавшись, взяли свои вещи и вышли из отеля.
Их главной целью были деньги. Раз уж они их получили, то больше не хотели иметь ничего общего с этими бедными родственниками. Даже разговаривать с ними было опасно - вдруг снова попросят в долг.
Оуян Лань проводила их до выхода из отеля и хотела было помочь поймать такси, но Е Буфань остановил её.
- Мама, ты разве не видишь? Они от тебя шарахаются. Зачем навязываться?
- Как бы то ни было, она твоя тётя, а Сяоцзюнь ещё и болен. Не будь таким строгим.
- Ты считаешь их родными, но они тебя ни во что не ставят.
Е Буфань взял пачку старого чёрного чая и выбросил её в мусорное ведро.
- Мама, с такими людьми лучше больше не общаться.
- Твой дедушка рано умер, а бабушка была слаба здоровьем. Сяо Хуэй выросла на моих руках. Если у неё и есть недостатки, то это моя вина, что я её плохо воспитала. Ради меня, не сердись на неё, хорошо?
Оуян Лань говорила от всего сердца. Хотя ей было неприятно, она вырастила всех своих младших братьев и сестёр, особенно самую младшую, Оуян Хуэй, которая для неё была почти как ребёнок.
Даже если Оуян Хуэй вела себя возмутительно, она считала, что это её вина, и чувствовала себя немного виноватой, что и было причиной её безграничного терпения.
- Ладно, мама, не будем о грустном, - вздохнул Е Буфань. - И о будущем тоже не говори. Разве ты не видишь, что они приехали только за долгом? Больше они не появятся.
Оуян Лань открыла рот, но ничего не сказала. Она не была глупой и понимала, что сын прав.
В этот момент у Е Буфаня зазвонил телефон. Это был Цао Синхуа.
Он нажал на кнопку ответа, и в трубке раздался уважительный голос Цао Синхуа:
- Старший брат, я слишком туп. Учу Тринадцать игл для изгнания зла уже столько дней, но никак не могу уловить суть. Не могли бы вы уделить мне немного времени и научить?
После того как он принял Цао Синхуа в Школу древней медицины от имени своего учителя, Е Буфань начал обучать его медицинским техникам. Девять игл возвращения души требовали управления Ци, чему старик научиться уже не мог, поэтому он передал ему другую технику - Тринадцать игл для изгнания зла.
Эта техника также была высшим искусством Школы древней медицины и обладала чудесным эффектом при лечении болезней, вызванных проникновением злой Инь-Ци.
Получив эту технику, Цао Синхуа был на седьмом небе от счастья. Все эти дни он уединённо практиковался дома, но так и не смог уловить суть, поэтому сегодня и позвонил за помощью.
- Хорошо, - сказал Е Буфань. - Ждите меня дома, я скоро приеду.
- Замечательно! Спасибо, старший брат!
Цао Синхуа радостно повесил трубку. Е Буфань попрощался с матерью и поехал в сторону Зала "Байцао".
http://tl.rulate.ru/book/139701/7028969
Сказали спасибо 14 читателей