Чангун Вэй обратил взгляд на Е Иньчжу. Его мнение, как главного контролирующего поле боя Короля Бога, имело особый вес.
Немного подумав, Е Иньчжу произнес твердым голосом:
— Думаю, это возможно. Мы уже неоднократно задействовали силу Ядра Божественного Царства, и количество раз, когда мы сможем использовать ее в дальнейшем, крайне ограничено. Терять время больше нельзя — будем прорываться в лоб. Раз Бессмертный Император может в любой момент вернуться через Буддийские Четки, мы сможем парировать любые угрозы.
А Дай коротко добавил:
— Возражений нет.
— Хорошо, тогда прорываемся через центр. Император Циня, прошу обеспечить нам время для подготовки.
— Принято! — твердо ответил Е Иньчжу.
В душе Чангун Вэй вздохнул. Казалось бы, план хорош, но фактически они уже шли на поводу у противника1. Да и не предусмотрел ли Тан Сань такой ход заранее?
1 букв. «тащить за нос» (кит. «牵着鼻子走») — ситуация, где противник полностью контролирует действия, как ведут быка за носовое кольцо.
Однако лучшего решения в текущей ситуации просто не существовало.
Будучи человеком решительным, приняв решение, он уже не колебался.
— Император Циня, начинай, — передал Чангун Вэй через божественное сознание.
Е Иньчжу не ответил. С невозмутимым видом он уселся со скрещенными ногами на плече Пурпурного Императора, положив на колени древний цинь.
Сотрясающий Небеса Цинь2! Этот инструмент он создал собственными руками после того, как стал Богом, используя различные божественные материалы.
2 Сотрясающий Небеса Цинь (кит. «震天琴») — «震» — сотрясать, колебать, вызывать резонанс, «天» — небеса, небо, «琴» — цинь.
В сравнении с древними цинями, обладающими богатой историей, ему не хватало глубины, зато он превосходил всех несравненной мощью звука.
Раздались звуки, напоминающие лязг металла. В тот же миг вокруг Е Иньчжу стали материализовываться световые фигуры, выстраиваясь в боевые порядки, словно несметное войско3. При ближайшем рассмотрении можно было различить воинов в доспехах — хотя это были лишь тени света, их величие ничем не уступало настоящим небесным воинам.
3 букв. «тысяча войск и десять тысяч коней» (кит. «千军万马») — могучее, неисчислимое войско, готовое к битве.
По мере нарастания темпа музыки воины становились все четче. На их нагрудниках явственно проступали символы: слива, орхидея, бамбук и хризантема.
В мире Императора Циня Е Иньчжу принадлежал к Восьми Школам Восточного Дракона4: четырем боевым — сливы, орхидеи, бамбука и хризантемы, и четырем магическим — циня, го, каллиграфии и живописи.
4 Восемь Школ Восточного Дракона (кит. «东龙八宗») — «东» — восток, «龙» — дракон, «八» — восемь, «宗» — школа, секта, учение, традиция.
Родом из Школы Бамбука, он также обучался у мастера Школы Циня, овладев обоими искусствами — это и сделало его легендой.
Сейчас он исполнял на Сотрясающем Небеса Цине собственную композицию «Верность родине5», отдавая дань уважения своим школе и родине. Каждый воин, созданный звуками циня, нес в себе частицу его воли. Бог Света Чангун Вэй, Бог Смерти А Дай, Бессмертный Император Хай Лун и Бог Безумия Лэй Сян скрылись среди этих воинов, полностью спрятав свою ауру от противника.
5 Верность Родине (кит. «精忠报国») — «精忠» — абсолютная преданность («精» — чистейший, «忠» — верность), «报国» — служение родине («报» — воздавать, «国» — страна/империя). Китайская патриотическая песня, посвященная ханьскому генералу Юэ Фэю («岳飛»), народному герою Китая. Согласно преданиям, мать Юэ Фэя вытатуировала у него на спине китайские иероглифы «盡忠報國» (букв. «служи стране с предельной преданностью»), чтобы укрепить его верность государству. Согласно «Повести о ван Юэ, восстановившем династию Сун» («大宋中興岳王傳»), одному из ранних произведений эпохи Мин, описывающих жизнь генерала, Юэ Фэй показывал эту татуировку солдатам, когда замечал их желание дезертировать, и убеждал многих своих воинов нанести те же иероглифы на свои спины.
В одно мгновение шесть Божественных Царств обрели подавляющее превосходство, словно тысячи войск и десятки тысяч коней надвигались на границы, готовые в любой момент нанести сокрушительный удар.
Это была истинная мощь Е Иньчжу, его последний козырь. Раз уж решили покончить со всем одним ударом — значит, время для сдерживания прошло.
Гордо возвышаясь в центре поля боя, Е Иньчжу в своих пурпурных доспехах выглядел величественно. Оправившись от предыдущих ран, он стоял во главе созданного им войска — его несокрушимый генерал.
Подняв правую руку, он резко опустил ее вперед. В тот же миг звуки циня превратились в боевые кличи и рев атакующей армии, в сотрясающие небо крики убийства.
Убить, убить, убить! В атаку! За возрождение родины! За сохранение нашей культуры!
В этом и заключалась истинная суть мелодии «Верность родине». И в этот самый момент среди тысячного войска началось стремительное, почти незаметное перемещение отдельных фигур.
Тан Сань вернулся в центр. Спокойно стоя у подножия Пагоды Света Смерти — крайнего рубежа обороны Божественного Царства Доуло — он наблюдал, как Пурпурный Император во главе огромной армии уверенно движется в его направлении.
В этот момент у подножия пагоды стоял лишь один Тан Сань. Перед лицом надвигающейся лавины воинов он казался таким маленьким — и одновременно величественным, словно нерушимая каменная глыба.
Фигура Пурпурного Императора приближалась. Сотрясающий Небеса Цинь гремел, подобно гигантскому боевому барабану, а оглушительные звуки поднимали боевой дух воинов Восьми Школ Восточного Дракона.
Отряд кавалерии обогнал Пурпурного Императора и, подобно смертоносной стреле, устремился к Тан Саню.
Тан Сань медленно поднял Меч Асуры. Алый свет внезапно разлился от его тела во все стороны.
Из-под земли поднялись красные призрачные фигуры. Их лица невозможно было разглядеть, но каждый излучал убийственное намерение, держа в руках огромные багровые косы. Взмахи этих кос проносились по всему полю боя.
Первый кавалерийский отряд Восьми Школ Восточного Дракона мгновенно исчез в волне красных фигур.
Небесные Стражи находились под непосредственным командованием Бога Асуры. Они были одновременно защитниками и правоохранителями Божественного Царства Доуло. Любой инцидент в низших мирах находился в их юрисдикции. Именно из-за вмешательства Небесных Стражей когда-то разлучились Ле Янь и Цзи Дун в мире Бога Вина.
Каждый Небесный Страж обладал мощью, сопоставимой как минимум с Богом Третьего Класса.
Конечно, в Битве Богов Тан Сань не мог действительно призвать множество Небесных Стражей — это было бы нарушением правил. Однако Меч Асуры как сверхбожественный артефакт Короля Бога Правосудия6 изначально содержал в себе силу Небесных Стражей. Поэтому он мог призывать их героические души7 для сражения.
6 Король Бог Правосудия (кит. «执法神王») — «执法» — вершить правосудие («执» — исполнять, «法» — закон), «神王» — король бог («神» — божество, бог, «王» — король, царь).
7 букв. «дух героя» (кит. «英魂») — души павших героев, выдающихся воинов или значимых личностей, которые сохранили свою силу, сознание, доблесть и часто чувство долга после физической смерти.
Численность душ Небесных Стражей значительно уступала армии Восьми Школ — с той стороны, казалось, наступало бесконечное войско. Однако стена из душ Стражей превратилась в неприступную крепость, мгновенно остановив натиск и начав «жатву» косами среди рядов противника.
Хотя Сотрясающий Небеса Цинь и был могущественным, он все же уступал сверхбожественному артефакту, достигая лишь уровня псевдосверхбожественного артефакта. Тогда как Меч Асуры являлся истинным сверхбожественным артефактом высшего уровня.
Стоя за спинами тысяч душ героев Небесных Стражей, Тан Сань воплощал собой поговорку: «Один муж удерживает целую заставу, десять тысяч мужей не пройдут8».
8 букв. «один воин преграждает проход — десять тысяч воинов не пройдут» (кит. «一夫当关,万夫莫开») — ситуация, когда один защитник, используя преимущество местности или мастерство, может сдержать превосходящие силы врага. Часто используется для описания непреодолимого препятствия или героической обороны.
Вот что значит истинная сила!
Все участники битвы один за другим раскрывали свои козыри, но Бог Моря Тан Сань всегда делал это чуть медленнее и скромнее, создавая впечатление, что его запасы стратегических ресурсов поистине безграничны.
http://tl.rulate.ru/book/139384/7052763
Сказал спасибо 1 читатель