Готовый перевод The Villain: I Stopped Chasing the Heroine, and Now She's Blaming Me for Having a Change of Heart? / Злодей: Я перестал бегать за героиней, а она теперь обвиняет меня в непостоянстве?: Глава 33: И этим ты испытываешь кадрового работника?

Глава 33: И этим ты испытываешь кадрового работника?

 

Когда Е Чэнь и его спутник спускались из отеля, у входа всё ещё толпилось много людей.

Они с восторгом обсуждали сегодняшний банкет.

Слыша их разговоры, Е Чэнь чуть не раскрошил зубы.

Хорош Тан Юй, осмелился так его унизить!

Лун Я с бледным лицом, дрожа от страха, следовал за Е Чэнем.

Первое же задание, порученное ему Королём Драконов, он умудрился так провалить!

Вспоминая, как все унижали Короля Драконов, он чувствовал, как по спине струится холодный пот.

Гнев Короля Драконов — и реки потекут кровью!

Отойдя на некоторое расстояние от отеля, они остановились в парке.

Лун Я вытер холодный пот с лица и, быстро подойдя к Е Чэню, виновато сказал:

— Король Драконов, сегодня я плохо справился с делом. Лун Я готов понести наказание.

Сказав это, он занёс левую руку, чтобы с силой ударить себя в грудь.

Но как только его ладонь, наполненная глубокой внутренней силой, почти коснулась цели, Е Чэнь быстро схватил его за запястье.

— Не нужно. Ты мой брат. Это всего лишь пустяк.

От этого слова «брат» Лун Я был растроган до глубины души.

Король Драконов считает его своим братом!

И даже не наказывает!

— Я, Лун Я, скитался полжизни, жалея лишь о том, что не встретил достойного господина. Теперь, имея возможность служить Королю Драконов, я готов разбить себе голову оземь! — всхлипывая, произнёс Лун Я.

— Однако сегодняшнее дело так просто не оставить, — холодно хмыкнул Е Чэнь.

— Немедленно собери людей и готовься к мести, — ледяным тоном произнёс он. — В течение недели я хочу, чтобы отель «Минъюэ» прекратил свою работу, а этот тип по фамилии Ван должен умереть.

Пережив сегодня такое унижение, если он не отомстит стократно, то он не Е Чэнь!

— Хорошо, — Лун Я зловеще усмехнулся. Закрыть какой-то отель — проще простого.

Затем он спросил:

— Кстати, Король Драконов, а что насчёт того парня по фамилии Тан?

— Его пока не трогай. Я уже послал Лин Хань и Чи Инь, чтобы они подобрались к нему. Он обречён, — холодно сказал Е Чэнь.

Он не только убьёт его, но и заставит перед смертью смотреть, как гибнет семья Тан!

Услышав, что Лин Хань и Чи Инь уже в деле, Лун Я ухмыльнулся.

Среди восьми великих генералов организации «Драконья Душа» Король Драконов, естественно, был первым!

А Лин Хань и Чи Инь занимали третье и четвёртое места соответственно.

Когда они действуют вместе, провал исключён!

Что до него, то он стал восьмым лишь благодаря благосклонности Короля Драконов!

Но из-за недостаточной силы он вечно оставался на восьмом месте.

Поэтому многие в организации называли его Лун-восьмой.

После того как Лун Я ушёл, Е Чэнь с мрачным лицом не удержался и тихо выругался:

— Ничтожество.

Вернувшись домой, Тан Юй с усталым видом рухнул на кровать.

Сегодня был ещё один день, когда спокойно выжить не удалось!

Вспоминая лицо Е Чэня сегодня, Тан Юй понимал, что его задача выжить снова усложнилась.

«Динь! Хозяин успешно пережил сюжетный поворот. Награда: книга «Небесный канон Лазурного мешочка», одна штука. Уже автоматически изучено!»

Только он лёг, как прозвучал голос системы.

Вслед за этим в его голове мгновенно появилось бесчисленное количество знаний по китайской медицине.

— Какого чёрта?

Проклятая система внезапно проявила милосердие и выдала такую крутую награду?

Она просто взяла и прокачала мой медицинский талант до максимума?

Он сел на кровати и осмотрел своё тело.

Его глаза, казалось, могли проникать сквозь плоть и видеть меридианы.

Он мог легко определить любую малейшую проблему в организме.

А в голове роились бесчисленные рецепты лекарств, методы иглоукалывания, массажа и прочие способы лечения!

Проще говоря, его нынешний уровень медицинских знаний был высочайшим во всём Китае.

Получив такую хорошую награду, Тан Юй не спешил радоваться.

Эта проклятая система, что-то с ней не так!

— Система, а этот твой «Небесный канон» точно спелый? — мысленно спросил Тан Юй.

— Ты специально ищешь повод для ссоры, да? Я, создатель системы, стану тебе незрелые дыни подсовывать? — в голосе системы послышалось недовольство.

— Кончай эти штучки. Ты, твою мать, подарил мне отель, а в итоге подкопал под меня яму, — выругался Тан Юй.

Система тут же притворилась мёртвой.

Видя, что эта собака молчит, Тан Юй решил пока ни в коем случае не применять эти медицинские знания на людях.

А то кто знает, не подставила ли его проклятая система.

Упав на кровать, Тан Юй быстро заснул.

Во сне он увидел, как Ван Исюэ и Су Муюэ, обе в костюмах девушек-кроликов, дерутся за право прильнуть к нему, сладкому поросёночку.

И как раз в тот момент, когда Тан Юй испытывал боль и наслаждение одновременно, кто-то легонько похлопал его по щеке, зовя по имени.

— Братец Тан Юй.

— Вставай, пора завтракать.

Услышав этот сладкий голос, Тан Юй мгновенно очнулся ото сна.

Он открыл глаза и увидел перед собой бескрайний белоснежный пейзаж.

В этот момент он вспомнил слова, которые когда-то сказал Ясуо.

«Я касался горных вершин и спускался в глубокие ущелья, и то, и другое принесло мне немало пользы».

Возможно, в словах была небольшая неточность, но Тан Юй чувствовал, что смысл примерно такой.

У его кровати стояла Цзян Сяоюэ.

Сегодня она была одета в JK-форму. С её чистым и милым личиком и миниатюрной фигуркой она действительно выглядела как старшеклассница.

Вот только, хоть у неё и было личико лоли, её развитие было слишком уж впечатляющим.

Стоя у кровати, она наклонилась и тёрла ладошкой лицо Тан Юя, пытаясь его разбудить.

Поэтому Тан Юй, открыв глаза, немного потерял себя.

— Сяоюэ, и вот этим ты испытываешь кадрового работ... — только что проснувшийся и немного сонный Тан Юй чуть не ляпнул то, что было у него на уме.

Он поспешно поправился:

— Доброе утро. Как ты здесь оказалась?

— Я пришла осмотреть дедушку Тана. У него ведь в последние два дня снова обострился гастрит? — Цзян Сяоюэ высунула язык и, легонько толкнув Тан Юя, спросила: — А что за испытание ты только что упомянул?

— Ничего, это я во сне говорил, — Тан Юй энергично замотал головой.

[Сестрёнка, следи немного за своим видом, хорошо?]

[Раннее утро, а ты заставляешь меня, невинного мальчика, смотреть на такое. Это вообще уместно?]

[Чрезвычайно уместно.]

[Ты точно не растёшь ввысь, потому что все питательные вещества уходят в одно место.]

[Неудивительно, что один мудрец сказал: «Если женщина, опустив голову, не видит своих ступней, она — несравненная красавица мира».]

Услышав мысли Тан Юя, Цзян Сяоюэ покраснела до самых кончиков ушей.

Она опустила взгляд на воротник своей одежды, поспешно выпрямилась и, краснея, поторопила его:

— Быстро вставай завтракать. Тётушка попросила меня тебя позвать.

— Ладно, ты выходи, я оденусь.

Тан Юй привык спать голышом и не мог встать с кровати в присутствии Цзян Сяоюэ.

Цзян Сяоюэ высунула язык и быстро выбежала.

Выйдя, она глубоко вздохнула, сильно потёрла лицо и пробормотала:

— Братец Тан Юй испортился.

После того как она в прошлый раз услышала мысли Тан Юя, эта тема не давала ей покоя.

Как раз сегодня она пришла осмотреть дедушку Тана и решила зайти к этому парню, чтобы ещё раз всё проверить.

Теперь-то она всё подтвердила, вот только было немного неловко.

Она и сама не хотела быть такой большой, от ходьбы даже устаёшь!

http://tl.rulate.ru/book/139330/7082687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 34: А я, дядя, больше всего люблю обижать слабых и бояться сильных»