Готовый перевод Я – первый адекватный владыка демонов! / Я – первый адекватный владыка демонов!: Глава 32

Глава 32

Я приказал всем, кроме своей группы, не вмешиваться в это, так как наших сил будет предостаточно.

Дойдя по моей наводке до столпотворения людей, и засев вне их зоны видимости, я бегло осмотрел ситуацию.

Средь прогалины остановилась группа повозок. Картину украшали семь трупов с колотыми ранениями, вряд ли оставленными холодным оружием. Чуть дальше трупов, двое людишек волокли по земле красноволосую суккубку. Видимо, это и была Селия. Она отличалась от остальных суккубов, у неё были крылья без перепонок, а сами они были на вид больше, и более гибкие, чем у остальных виденных мною суккубов. Также, у неё был остроконечный длинный хвост. Остальные людишки собрались вокруг одного из них, из пасти которого вырывались различные указания. Это, скорее всего, их лидер.

-Господин Фронтьер, если мы всё сделаем быстро, то я успею её воскресить.

-Она не мертва. Она лишь без сознания. Её или сильно ударили, либо она под каким-то ядом, а если она под каким-то ядом... Деливия, дай духовуху и иглу, любую. Альфред, подберись к ним поближе, и будь готов к атаке в любой момент. Сильвана, не высовывайся.

Я смочил иглу чудо-лекарством, и стрельнул Селии в ногу. А саму Селию сейчас оставили на открытой повозке, а сами куда-то ушли, скорее всего, за цепями. Я заметил рожками и «паучьим чутьём» в ней лёгкое изменение, видимо, это был яд.

[-Это телепатия. Селия, прикидывайся без сознания, пока я не скажу обратное.]

[-П-Поняла.]

-Дели, будь тут, и по моей команде начинай стрелять в отбившихся от группы людишек, со скоплениями я справлюсь сам. – Я протянул ей духовую трубку обратно.

Дождавшись, пока Альфред подойдёт к ним поближе, я скомандовал: «[-Начали!]».

К этому моменту людишки уже разошлись, так что моё попадание «осколочно-фугасным» льдом убило только восьмерых. Подошедших с цепями к прикидывавшейся без сознания Селии, она убила в мгновение ока, одному живот проткнул хвост, а второму в шею впились острые концы крыла.

Всё это сопровождалось точным обстрелом от Деливии, а любые попытки сбежать или обойти нас пресекались Альфредом.

Послe жe, насчитав послeдниe пять незнакомых существ, я приказал оставить только одного в живых. Один из них кинул в меня какой-то глиняный горшок, после разбития которого, образовался густой жёлтый туман, наверное, так и справились с Селией. Я создал нож из льда, и кинул его в человека с горшочками, ведь создать нож из льда, и вручную его кинуть, тратит гораздо меньше сил, чем создание ледяных стрел. Хоть для меня и те, и те были копеечной тратой маны, но просто-так её тратить не хотелось.

- Эмм, господин Фронтьер.

-Что?

-Вы только-что убили последнего.

-Нет, в повозке ещё один.

Этот нож убил последнего человека в зоне видимости, но я чувствовал ещё одного, слегка необычного, в одной большой крытой повозке.

Поскольку, я был ближе всего к ней, то я решил первым зайти внутрь.

И там была та, о ком была моя первая мысль, как только я оказался в фэнтези мире. Та, о встрече с кем я думал ещё в своём старом мире. Котоебатьеёвсракудевочка, хоть тут они и назывались зверолюдьми. Гарпии не вылезали со своих территорий, но с ними ладили, так что название их вида я знал.

Эта нэко сейчас забилась в угол клетки.

[-Дели, Альфред, Джейн, Селия, идите обратно на базу, я вас позжe позову. Всем всё ясно?]

[-Что ты там нашёл?]

[-Потом покажу, а сейчас оставьте меня.]

Я ещё минуту ждал, пока вся моя команда уйдёт, и, улыбаясь, смотрел на забившуюся в угол нэко.

От вида какого-то лeвого парня, с семью рожками, стоящего прямо пeрeд тобой, и пялящeго на тебя фиолетовыми глазами с улыбкой безумца, у любого кровь в жилах застынет.

Она была в антимагическом наруче, который был цепью закреплён ко дну клетки. Сейчас она дрожала в углу клетки, прикрыв себя хвостом, приобняв свои коленки. А на её шее красовался какой-то ошейник с треснувшим красным кристаллом по центру.

Как только моя группа ушла, я продолжил движение в сторону клетки. От мыслей о тисканье этого прекрасного комочка шерсти, моя улыбка непроизвольно становилась всё шире, от чего она боялась всё больше.

Дойдя вплотную к клетке, я достал Пёрышко, и рубанул раскалённым лезвием по замку на клетке. Когда я открыл дверь клетки и присел напротив нэко, мне в шею полетела её рука. Видимо, она хотела разорвать мне горло когтями, но это не сработало, и одна её рука была схвачена за предплечье мной, тоже самое повторилось и с её второй рукой.

Она поняла, что ничего не может со мной сделать, и лишь закрыла глаза, из которых, пару секунд спустя, полились слёзы.

Сердечко ёкнуло от понимания того, что я своим странным поведением и внешним видом довёл милую нэко до слёз. Хоть я особо и не смог рассмотреть её лица из-за ниспадавших на него волос, но я был полностью уверен в том, что она милашка.

Всё-таки, я не знаю, что ей в голову может прийти, поэтому я решил сделать ей «кусь» ослабляющим ядом.

Впрыснув в её шею достаточно яда, я отпустил её руки, и начал рубить цепи.

Антимагический наруч я снимать не стал, его ведь не просто-так на неё надели. Остался только ошейник. Перевернув её на спину, я решил заморозить его и разбить. Было видно, что он не подразумевает возможность сниматься, ведь сзади он был спаян. Разбив заднюю часть металлического ошейника, я перевернул её обратно, и начал его снимать, но на лице нэко отобразилась боль.

Сделав беглый осмотр этого ошейника, я понял в чём причина. От того места с кристаллом на ошейнике исходила игла прямо в горло. Я решил не затягивать, и резким движением вытянул ошейник вместе с иглой, и сразу-же подлечил ей шею.

Она уже перестала пытаться выбраться или убить меня, ведь из-за яда она практически не могла двигать телом. Она таже перестала смотреть на меня как на страшнейшего монстра сего мира.

Обстановка внутри повозки мне не нравилась, да и уже вонь с трупов начала доходить сюда, вот я и решил сменить дислокацию. Взяв всё ещё ничего не понимающую нэко на ручки, я потопал куда-то в лесок, уходя сказав демонам забрать и осмотреть вещи с мертвых.

Остановился я у реки. Попробовав ногой температуру, и убедившись, что нэко не заболеет, я решил её искупать.

Не снимая с неё одежды, которая представляла из себя простую грязную тряпку с вырезом для головы и рук, я её искупал, использовав свою футболку в качeствe мочалки.

Закончив с мытьём, я одел на неё эту футболку, и создал поток тёплого ветра, который должен был её высушить.

-Скажите, а это какой-то обряд или жертвоприношение? – Наконец, сказала она хоть слово, но это было сказано уже сдавшимся голосом, видимо, она действительно думает, что я какой-то монстр, и лишь хочу её убить.

-Не-а.

-А тогда зачем всё это? – Спросила она меня, впервые посмотрев мне в глаза.

В ответ я начал гладить её ушки. По лёгким изменениям в мимике, я понял, что ей это нравиться, и продолжил наращивать обороты.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13922/295343

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибочки
Развернуть
#
ЛОЖЬ! Это обряд исполнения мечты!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
-Она не мертва. Она лишь без сознания. Её или сильно ударили, либо она под каким-то ядом, а если она под каким-то ядом... Деливия, дай духовуху и иглу, любую. Альфред, подберись к ним поближе, и будь готов к атаке в любой момент. Сильвана, не высовывайся.
сильва же осталась там, мб джейн?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь