Готовый перевод Я – первый адекватный владыка демонов! / Я – первый адекватный владыка демонов!: Глава 25

Глава 25

Дойдя до Дракоши, я начал рассказывать свой план.

-Сильвана, ты должна будешь взять с собой около десяти человек. Одной из них должна быть Джейн. Просто слишком велик риск того, что ходячий дефибриллятор вам пригодиться. Значения этого слова не спрашивай. Вам будет достаточно просто сказать Эпфодии и Данагу, что заложники в безопасности, и помочь им в уничтожении биомусора. После этого, вы должны будете отправиться повторять тоже самое с Деяной.

-С радостью. А могу я поинтересоваться, как вы будете освобождать заложников?

-Ага, …

***

-…только не переигрывай, хорошо?

-Ахаха, хорошо, как скажешь. Мне даже самому интересно посмотреть что из этого выйдет.

-Господин, вы уверенны?

-Я при сдаче тетради с лекциями, купленными у одногруппницы за две шавермы не был так уверен. Опять-таки, не спрашивай.

-Видимо, это значит, что вы уверенны.

<От лица начальника второго лагеря для «тренировок» гарпий>

-Сто тридцать два, сто тридцать три, сто тридцать четы.

Когда я уже хотел договорить, подкидываемая мной монетка упала на пол.

-Мда, видимо, такие развлечения это не моё. Скука смертная. – слова эти были адресованы в ближайшую стену. У меня даже собеседника не было.

Я повернулся к окну, и стал смотреть на уже садящееся солнце. Делать было совершенно нечего, нужно было только ждать, когда госпожа Гарпрея подавит восстания этих жалких созданий.

Внезапно в комнату без стука вбежал какой-то из надзирателей, но возмутиться я не успел.

-Дело невероятно срочное!

-Веди, объяснишь по пути.

Дёргать меня без дела он бы не стал, так что дело, видимо, действительно срочное. Я встал со стула, и быстрым шагом пошёл за ним.

-Что, бунт? Предательство? Говори!

-Нет, мы заметили врага.

-Ахах, тех идиотов ничему случай с первым лагерем не научил. Так просто подорвите тут всё к чёртовой матери, после поджога фитиля, у нас будет ещё минута чтоб убежать самим. У атакующих не хватит времени чтоб помочь покинуть это место и четверти заключенных. Или какие-то проблемы с бочками под землёй?

-Нет, с ними всё в порядке, просто я не думаю, что ему будет до них какое-то дело.

-Ему?

К этому моменту мы вышли на улицу.

-Он уже довольно близко, нам надо поскорее что-то предпринимать.

-Да кто «он»?!

В ответ я получил указание пальцем на юго-запад.

Вдалеке был силуэт чего-то летящего.

-Дракон?! Что он тут мать вашу забыл? И когда вы его заметили?

-Мы его заметили только недавно, он совершал облёт вокруг нашего лагеря, мы подумали, что вас не стоит из-за этого беспокоить, ведь он был довольно далеко.

-Да, только сейчас он летит прямо на нас. Позови сюда тех, кто может использовать магию на дальние дистанции.

-Есть.

Я решил ещё немного постоять и посмотреть на приближающегося дракона. Только спустя пол минуты, до меня наконец-то дошло. Он был просто огромен. Это был далеко не просто большой дракон. Он был до абсурдности огромен, и он только приближался, хоть и из-за солнца это понять было трудно, но мои глаза не обмануть. Я примерно представил его размеры в тот момент, когда он подлетит к нам, и мне оставалось только надеяться на то, что он летит не на нас. Он, наверное, от двадцати до тридцати пяти метров в длину. Моя последняя надежда на то, что всё обойдётся, была развеяна в тот момент, когда дракон ещё в полёте дыхнул огромным потоком огня прямо в нашу сторону.

-Я их привёл. –раздался голос за мной.

-Бегите, глупцы, нам с ним не справиться. Он летит прямо на нас. Вы знаете про такого дракона как Нелтарион? Так вот, это походу он. Единственное, что нас может спасти, так это переговоры. Если мы на него нападём, то нам гарантирована только смерть. Вы пока-что разойдитесь. Я сам с ним поговорю.

Он сделал круг над лагерем, и приземлился передо мной.

-Г-господин Нелтарион?

Не дожидаясь ответа этого монстра, я поклонился.

-О, вы знаете как меня зовут? Я настолько популярен? Хотя, какая уже разница.

-Могу я поинтересоваться, что вас сюда привело?

-Насекомые.

-П-простите, – к этому моменту я понял, что это он это вряд ли о мухах. -можете, пожалуйста, сказать, чем мы вам можем с ними помочь?

-Да, конечно, ко мне недавно в очередной раз пришёл ваш мерзкий владыка демонов, чем меня в этот раз сильно взбесил, я так полагаю, что никто не будет против, если я тоже куда-то приду и начну раскидывать магию направо и налево?

-Нам очень жаль за его глупость, но прошу нас поверить, мы не имеем к нему ни малейшего отношения. Мы как раз те, кто выступает против него.

-Ого, раз так, то вы немного лучше того мусора. Отлично, у меня в таком случае есть к вам заманчивое предложение. От этого, возможно, будет зависеть ваша жизнь. Хочешь выслушать?

-С пр-превеликим удовольствием.

-Хорошо, я вернусь через несколько минут, за это время у вас будет шанс разбежаться в разные стороны. Я с высоты увидел в этом сооружении за вами клетки. Я вам предлагаю заманчивую игру на выживание. Те ребятки в клетках тоже должны будут в ней учавствовать, выпустите их из клеток, и пусть они тоже разбегаются в разные стороны. Если кто-то начнёт отсюда бежать раньше, чем через две минуты, то я одним залпом огня вас всех сожгу. Во время нашей «увлекательной» «игры», я буду себя сдерживать, так будет веселее, согласен?

Он уставился на меня, и за оскаленными клыками, я увидел пламя, а на лице я почувствовал жар. Эта тварь наслаждалась этим моментом, но я был обязан принять это предложение. Мы ещё можем быть полезны госпоже Гарпрее, мы не можем здесь погибнуть. Моё лицо покрылось обильным количеством пота.

-Я благодарен вам за это предложение.

-Ага, надеюсь, вы сможете меня развлечь.

Он развернулся, сделал взмах крыльями, от которого меня повалило с ног, и куда-то полетел. Когда он был ещё близко, я услышал его смех.

-Чудовище. Надеюсь, она выживет. – Я повернулся и посмотрел на свою жену, стоящую на сторожевой башне.

Даже когда он был слишком далеко, чтоб услышать меня, я говорил тихо, ведь только из-за нашего согласия, я сейчас был жив, а испытывать удачу не хотелось.

<От лица Фронтьера>

-Как всё вышло? – сказал я приземлившемуся передо мной Дракоше.

-У них есть две минуты, после этого времени, я полечу к ним. Заложников они освободят, я всё сделал как ты говорил, бывшие заложники тоже будут разбегаться в разные стороны, что мне делать дальше?

-Та ты уже почти всё сделал, тебе только надо поддерживать образ кровожадного дракона. Если в толпе заметишь этот биомусор, то смело убивай. Если рядом с ними будет обычный люд, то просто используй когти.

-Понял.

Я повернулся к стоящей рядом со мной вампирше.

-Ильда, объяви первому и второму кругу о скором начале операции.

Ильда могла управлять ветром. Насколько я знаю, в драках она слаба, но может передавать свой голос на невероятные дистанции. Таких как она было ещё двое. В моем плане, благодаря запугиванию Дракоши, мы заставим их разбежаться вместе с заложниками в разные стороны. В лесу их будут ждать два кольца из наших ребят. Первое работает как фильтр, и убивает весь биомусор, а второе – останавливает и успокаивает всех убегающих. Из народу с такой-же специализацией как у Ильды, мы сделали треугольник. Это позволяло нам передавать информацию на дистанции превышающие, возможности моего телекинеза.

К рассвету, восстание, названое «восстанием Гарпреи», было подавлено. А абсолютно все её сообщники были убиты. Никто тогда не думал о каких-то заложниках.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13922/290308

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спсибо!!! С нетерпением жду проду!!!
Развернуть
#
Очень жду продолжения!!!
Развернуть
#
Спасибки
Развернуть
#
Ммм, сударь, да вы из Питербурга.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь