Готовый перевод Я – первый адекватный владыка демонов! / Я – первый адекватный владыка демонов!: Глава 24

Глава 24

[-Сильви, я справился, что там у вас?]

[-…]

[-Сильвана, ответь!]

[-Ох, простите, господин, просто вы, похоже, немного перестарались. Демоны, что были слишком близко к замку, упали в обморок, те, что были дальше, себя сейчас тоже плохо чувствуют, а у остальных рас просто заболела или закружилась голова.]

[-Ой, я просто хотел наверняка их убить. Никто ведь не помер?]

[-Нет.]

[-Фух, отлично, я скоро к вам выйду.]

После выхода из зала и осмотра трупов, я пошёл к Сильване.

Выйдя за пределы ворот замка, я пошёл к зданию, у которого она стояла, информацию про её местоположение мне сказала Пёрышко.

Идти к ним мне пришлось недалеко, они были у отделения городской стражи, потому что там были тюремные камеры, а на улице они расположили большое количество палаток целителей . Это был пункт помощи раненным, которых сейчас было предостаточно.

Подойдя к ним, одной из первых меня заметила Сильви.

Она сразу подбежала ко мне, и заметила моё плечо, которое уже выглядело лучше, чем при ранении, но целым его точно не назовёшь. Я мог бы и сам себя подлатать, но на такое тратить ману не очень-то хотелось.

-Вы ранены? Я сейчас же распоряжусь, чтобы вас подлатали.

Она развернулась, и позвала Джейн. Когда Джейн вышла ко мне, я её тут же вспомнил, так как именно она была той, кто лечил меня во время тренировок.

Джейн быстро подошла ко мне и положила руки мне на плечо, Сильви также положила руку на Джейн, видимо, она решила влить в неё ману, потому что работы у неё по горло, и экономия маны лишней не будет. По ней было видно, что она уже сильно измотана. Когда через пару секунд моя рана полностью затянулась, я посмотрел на Сильвану.

-Она ведь лучший целитель континента, а у меня всего лишь глубокая рана, на кой её от работы отрывать было?

-Мы не могли терять не секунды. Давайте отойдём, и вы расскажите ваш план.

-Сначала, отведи меня к народу в камерах, у меня есть способ выявить виновных.

-Но, как?

Честно говоря, я сам не знал, мне просто пёрышко сказала, что может узнать виновных.

-Нет времени на пустую болтовню, веди меня.

Она отвела меня в подземный этаж здания, и я попросил её пойти дальше помогать с раненными, или чем она там занималась. Увидев меня сквозь прутья тюремных камер, все находящееся дружно поклонились. Ведь понимание, что я сейчас мягко говоря не в лучшем расположении духа, да и серьёзное лицо в сочетании с многочисленными следами крови на одежде, давали ясно понять, что появление ещё пары лишних пятен крови на одежде особо заметно не будет. К тому же, они, вероятно, слышали то, что я сказал всем лишним уйти.

Когда они кланялись, их антимагические оковы, привязанные цепью к стене, издали звонкий чистый звук. Рожками я подтвердил, что никто лишний ничего не услышит, или не увидит.

[-И чё мне делать?]

[-Просто повторяйте за мной.]

-У меня тут есть «маленький» списочек абсолютно всех сообщников той крылатой суки, есть кто-то, кто хочет сэкономить мне время, и сам сдаться? Вы сможете выпросить себе быструю смерть, или даже обычное посмертное заключение.

Ответом мне было молчание.

[-Нашла, хозяин, гарпий в третьей камере на два часа.]

[-Ты уверенна?]

[-Да, абсолютно точно.]

Я подошёл к этой камере и сказал дать мне руку.

Лицо гарпия побледнело, и он протянул ко мне свою слегка дрожащую руку. Я только лишь достал из ножен клинок, и прислонил его к своему клыку. Лезвие окрасилось из фиолетового в тёмно-фиолетовый. Это был смертельный яд, который по своей эффективности был слабее чем предыдущий, но смерть от него гораздо больнее.

-Ну, я ведь предлагал сразу сознаться.

После этих слов, я сделал глубокий надрез на его руке, и повернулся к остальным.

-Если кто-то спросит, то он сознался, умоляя его пощадить, но я был «немного не в духе», и не послушал его просьбу. Любые его слова вы должны будете отрицать. Это приказ владыки демонов, всем ясно?

Они дружно закивали.

[-Это всё, больше сообщников нет, ты уверенна?]

[-Да, абсолютно точно.]

-Я позову кого-нибудь, чтобы он выпустил вас.

По пути на улицу, я кликнул стражника, чтобы тот мигом выпустил из камер всех, кроме биомусора с порезом на руке.

Я приказал Сильване следовать за мной и дать мне карту, с помеченными на ней лагерями. Также, по телепатии сказал Дракоше сесть как можно ближе к нам.

Выходя из этой мультифункциональной территории, я смог услышать вопли того пернатого мудака, видимо, яд начал действовать. Я на пару секунд ухмыльнулся, но потом снова натянул серьёзное лицо, и пошёл дальше.

Но меня остановили донесшиеся сзади слова.

-Господин Фронтьер.

Я обернулся и увидел беспокойное лицо Джейн.

-Я слушаю, только говори быстрей, время не резиновое.

-Г-господин Фронтьер. – Она выждала пару секунд, и пала ниц -Господин Фронтьер, умоляю, пощадите мою мать и отца, у них не было выбора.

-Эмм, а с чего ты взяла, что я буду их убивать?

-А, ну, вы ведь убивали всех, кто помогал Гарпрее, вот я и подумала…

-А факт стоящей рядом со мной Сильваны тебе ни о чём не сказал, а?

Она подняла голову и уставилась на Сильвану, видимо, обрабатывая поступившую информацию.

-П-простите, что отняла у вас драгоценное время.

Она ещё раз опустила голову.

Я подошёл к ней, и присев на колени, погладил её по голове.

-Я понимаю твое волнение, не бойся, твои родители будут в порядке.

Ну а что, так она быстрее успокоится, да и отказать себе в возможности погладить милашку по голове я не мог. А если, для кого-то гладящий милашку по голове владыка демонов покажется странным, то пусть идут они на все четыре стороны, это ведь всё равно никто кроме Сильваны не видел, а на слово Джейн мало кто поверит.

Я с Сильваной пошёл дальше, оставив позади застывшую в недоумении Джейн, с правой рукой на своих волосах, видимо, у неё сейчас мысли аля «мне не показалось?».

[-Вы правы, хозяин.]

[-Ах, да, кстати о тебе. Так ты пояснишь мне, каким образом ты определила предателя?]

[-Да, я ведь владею телепатией, и могу использовать что-то на подобии чтения мыслей, это не чтение воспоминаний, а лишь слова, сказанные про себя, я не могу это проделывать с большой толпой, а в камерах, я просто среди слов на подобии «-Да, ладно, разве это может быть кто-то из нас?» или прочих догадок о том, кто же это мог быть, услышала панику виновного, и его догадки о том, что вы лишь блефуете.]

[-Ну, да, зачем мне сразу знать, что у меня была такая способность под рукой? Ты так думала?!]

[-Простите, что не сказала вам этого раньше, хозяин. Но не преувеличивайте силу моей способности, я лишь слышу сказанные про себя слова, а не полноценно копаюсь в мозгах.]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13922/287157

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
эх. Дай Боженька мне еще бесплатных глав, а то деньги улетают быстрее, чем появляются
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь