Готовый перевод Naruto: Lying Low in the ANBU until I'm Kage / Наруто: Путь АНБУ: Превзойти Каге: Глава 118. Киото, столица Страны Рек

Нара Шикаку, Хатаке Сакумо и Цунаде во главе двухтысячного отряда шиноби Конохи выдвинулись в Страну Рек.

Ни проводов, ни церемоний.

Шиноби молча, отряд за отрядом, покидали Коноху, следуя за своими командирами.

Отряду «Жёлтый Пёс» предстояло стать глазами Хокаге на театре военных действий в Стране Рек и действовать от его имени.

Залечив раны в укрытой пещере, Синьмин отыскал строящийся передовой лагерь. Стены и сторожевые башни уже возвышались над округой; теперь шиноби разбивали палатки для отрядов.

Синьмин терпеливо дожидался, когда Хатаке Сакумо покинет командный шатёр.

— Синьмин! — Напряжённое лицо Хатаке Сакумо просветлело. — Я уж было решил, что с тобой случилась беда. Слава богу, ты вернулся.

Протянув свиток с отчётом, Синьмин сказал:

— Сакумо-сама, мне удалось добыть важные сведения. Я хотел бы доложить о них с глазу на глаз.

Хатаке Сакумо обернулся к стоявшему позади советнику из клана Нара:

— Вы свободны. Можете отдохнуть.

Советник бросил на Синьмина ещё один взгляд и, не проронив ни слова, удалился.

Когда они остались одни, Синьмин понизил голос:

— Сакумо-сама, эта миссия была смертельной ловушкой. Наш командир, Сарутоби Сэндзин, приказал нам втроём в одиночку проникнуть в оазис. Самоубийственный приказ, но мы подчинились... И тогда появился оперативник АНБУ. Он спас меня. Он не стал ничего объяснять, лишь просил передать вам кое-что.

Хатаке Сакумо прервал его:

— Подожди. Забудь об АНБУ. Ты хочешь сказать, что Сарутоби Сэндзин отправил трёх чуунинов в кишащий врагами оазис?

Лицо Сакумо вмиг стало ледяным. Он ненавидел подобное больше всего на свете. Воздух вокруг него, казалось, пропитался жаждой крови. Сакумо был добр к соратникам, но беспощаден к врагам.

— Как заместитель командующего, я обещаю тщательно расследовать этот инцидент.

Но Синьмин покачал головой:

— Сакумо-сама, моя миссия — уже прошлое. Капитан Сэндзин мёртв, и с этим ничего не поделаешь. Но слова того оперативника АНБУ... они куда важнее. Он сказал, что верхушка Конохи подозревает вас в создании собственной фракции. АНБУ уже ведёт расследование.

— Сакумо-сама, мы с вами знаем, что это не так. Но для руководства любая сила, не подконтрольная Хокаге напрямую, — это раковая опухоль. Давление на клан Учиха — лучшее тому доказательство. И клан Сенджу, чья позиция по многим вопросам отличается от мнения старейшин, теперь тоже в упадке. Сакумо-сама, я умоляю вас, будьте осторожны.

Сакумо нахмурился:

— АНБУ расследует дело о моей «фракции»? И этот оперативник… зачем ему предупреждать меня, да ещё и через тебя? Это не в духе АНБУ. Они безгранично преданы Хокаге.

Всё шло по плану Ёко. Он так и предполагал: прояви он излишнее дружелюбие, Сакумо лишь сильнее бы насторожился, а не поверил слепо.

Синьмин ответил:

— На нём была маска лиса, и он невероятно силён. Он назвался вашим сторонником, тем, кто верит, что система аттестации должна заменить систему рекомендаций. Возможно, он служил под вашим началом до того, как вступил в АНБУ. Ведь все мы здесь именно поэтому, не так ли? Мы все когда-то ходили с вами на задания.

— Я понял, — кивнул Сакумо. — Я буду начеку. Ты тоже будь осторожен.

Тем временем в штабном шатре АНБУ Ёко получал новое задание от своего командира, «Жёлтого Пса».

— На передовой АНБУ пока не нужен, — сказал тот. — Но в столице Страны Рек есть работа. Двое аристократов решили, что могут нажиться на войне. Они уже делают ставки на победу Деревни Песка, рассчитывая после поражения Конохи прибрать к рукам наше влияние и собственность в этой стране. Лис, твоя задача — устранить их. Они ключевые фигуры в этой игре. По нашему договору с даймё, мы не можем трогать знать открыто. Убийство должно быть тайным. Никаких следов, ведущих к Конохе.

Ёко молча взял свиток и пробежал глазами по деталям задания.

Убийство аристократов — рутинная работа для АНБУ. Всегда найдутся недальновидные вельможи, которые думают, что могут играть на противоречиях великих деревень.

— Будь осторожен, — добавил «Жёлтый Пёс». — Цели наверняка охраняют шиноби Песка. И главное — никакой резни и масштабных разрушений. Даймё Страны Рек не дурак. Если мы оставим след, он поймёт, чьих это рук дело.

— Есть.

Вернувшись в расположение своего отряда, Ёко подозвал Овна.

— Собирай людей. Мы отправляемся в столицу.

Кикайчу Овна идеально подходили для сбора информации.

Столица Страны Рек, Киото, раскинулась по обеим сторонам глубокого ущелья, на дне которого бурлила река Кисуй. Несколько деревянных мостов, переброшенных через пропасть глубиной в десятки метров, соединяли две части города. На берегах теснились жилые кварталы, резиденции знати и замок даймё.

Ёко и отряд Овна въехали в город под видом каравана торговцев.

Остановившись в гостинице, Ёко отдал приказ:

— Овен, твоя задача — наблюдение за целями. Левый генерал гвардии и управляющий двора императрицы. Мне нужны их маршруты, привычки, состав охраны. Особое внимание — шиноби Песка. Никаких контактов с нашими людьми из охраны замка, чтобы не подставить их. Действуем тихо. Столица не должна пострадать, иначе у даймё появятся к нам вопросы.

— Понял. Немедленно приступаю.

Когда отряд Овна растворился в городе, Ёко тоже вышел на улицу. Сняв маску и прикрыв нижнюю часть лица повязкой, он легко сошёл бы за наёмника или странствующего ронина — привычный облик для этих неспокойных времён. Он бесцельно брёл по улицам, разглядывая витрины. Скудный бюджет АНБУ не позволял тратиться на лишнее.

Ёко вышел на один из широких мостов. Далеко внизу пенились буруны. Его внимание привлекло объявление о награде. В нём говорилось, что из-за войны между странами Дождя и Травы прекратились поставки угля из Страны Земли, и столице грозит энергетический кризис. Министерство финансов Страны Рек обещало миллион рё тому, кто решит проблему.

Ёко взглянул на бурлящую под мостом реку. В его голове мгновенно созрел план. Миллион рё — приятный бонус. Но главное — это был шанс войти в Министерство финансов, приблизиться к знати и своим целям.

Следуя указаниям, Ёко без труда нашёл здание Министерства.

— Я могу решить вашу проблему с энергоснабжением, — обратился он к чиновнику. — Проведите меня к министру.

Чиновник, заметив рукоять меча за спиной Ёко, не стал спорить. Вскоре в приёмную в сопровождении свиты вошла женщина.

Она держалась с властным достоинством. На вид ей было около тридцати, высоко собранные волосы открывали изящную шею. Строгое, но безупречно скроенное белое платье в пол подчёркивало каждый изгиб её фигуры. Но что поразило Ёко больше всего, так это очки без оправы, придававшие её лицу утончённую строгость.

— Я Кои Тиса, министр финансов. Мне доложили, вы способны решить проблему с нехваткой угля?

Ёко покачал головой:

— Проблему с углём я не решу.

Кои Тиса недоумённо приподняла бровь:

— Тогда зачем вы здесь?

— Уголь из Страны Земли сейчас не доставит даже крупнейшая торговая гильдия с эскортом из шиноби Конохи, — спокойно пояснил Ёко. — Но я могу предложить вам нечто лучшее. Технологию гидроэлектростанции. С вашими реками вы сможете навсегда отказаться от угля.

— Гидроэнергия? — в глазах министра Кои Тисы мелькнул неподдельный интерес.

http://tl.rulate.ru/book/139145/7198837

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь