Готовый перевод Naruto: Lying Low in the ANBU until I'm Kage / Наруто: Путь АНБУ: Превзойти Каге: Глава 108. Обрушение пещеры

Боевой стиль Ёко претерпевал кардинальные изменения. Обладая чакрой уровня джоунина, он теперь мог сделать ниндзюцу основой своей тактики.

— Стихия воды: Дзюцу водяной стены!

Вокруг блестели лужи, и техника стихии воды потребовала минимум чакры. Стена кипящей влаги взметнулась перед шиноби Песка, преграждая им путь.

— Стихия земли: Дзюцу земляных копий!

Водяной вал заставил врагов отпрыгнуть назад, но они лишь подставились под новую атаку. Не успели шиноби коснуться земли, как из-под ног вырвались острые каменные пики и пронзили их тела.

Двое уцелевших ринулись в атаку, метнув кунаи, чьи лезвия блестели от иссиня-чёрного яда.

— Стихия земли: Дзюцу подмены!

Отравленные клинки с глухим стуком вонзились в комья влажной земли — на месте Ёко осталась лишь обманка. Сам же он, использовав дзюцу скрытого перемещения, бесшумно вынырнул из-под земли за спинами врагов.

Атака, защита, уклонение, внезапное появление — Ёко превратил бой в смертельный танец стихий, методично истребляя противников.

Воодушевлённые его поддержкой, бойцы отряда «Лис» сражались с удвоенной яростью. Жуки-кикайчу, кунаи и взрывные печати обрушились на шиноби Песка. Под таким натиском враг дрогнул и начал отступать, неся тяжёлые потери.

Маче с тревогой заметил, как рухнул один из его флангов — целый батальон был смят. Он обернулся и понял, что это дело рук того самого капитана АНБУ, которого ему не удалось сразить одним ударом.

«В этом вся Коноха, — с горечью подумал Маче. — Огромная деревня, неисчерпаемые ресурсы и гении, что появляются будто из ниоткуда».

Обладая его силой, он мог бы одним дзюцу стихии ветра прикончить троих капитанов из Конохи. Но этот, из отряда «Лис», оказался на удивление силён и даже сумел уничтожить командира батальона.

— Отличная работа, Лис! — крикнул капитан Жёлтый Пёс. — Помоги отряду «Як»!

Сам Жёлтый Пёс хоть и не мог одолеть Маче, но и тот не мог быстро с ним расправиться, увязнув в поединке.

Взгляд Ёко метнулся к хребту Кико, откуда доносился гулкий рокот обвалов.

— Отряд «Лань», сдерживайте остатки батальона! Фиолетовая Кошка, Белый Баран, за мной!

Оставив часть сил для зачистки, Ёко с двумя бойцами устремился к подножию горы. Там отряд «Як» одновременно отбивался от охраны пещеры и пытался её обрушить. На отвесной скале стоял их капитан, непрерывно складывая печати.

— Стихия земли: Дзюцу раскалывающей длани!

Каждая печать, сложенная им, отрывала от склона огромные валуны, которые с грохотом летели в зияющий провал. Если им удастся обрушить свод, сотни тонн камня навсегда запечатают вход. Вместе с Яком ещё двое командиров разрушали скалы техниками стихии земли.

Ёко не владел этим дзюцу, поэтому бросился на перехват врага, прикрывая товарищей. Вскоре он увидел, как ещё один батальон Песка прорвал блокаду отряда «Гиппопотам» и ринулся к пещере.

Ёко подозвал Лань, быстро прошептал ей несколько слов. Та кивнула и растворилась в мерцании сюинсина. Сам же он бросился наперерез второму батальону.

— Фиолетовая Кошка, сигнал! — выкрикнул Ёко в разгар схватки.

Красная вспышка взмыла в ночное небо, озарив отвесные скалы. Мгновение спустя в отдалении вспыхнули два ответных огня.

— Держитесь! — громко крикнул Ёко. — Подкрепление уже близко!

Маче и командир батальона тоже заметили далёкие сигналы. Множество шиноби Конохи спешили на помощь. Лицо Маче окаменело. Колебаться было нельзя.

— Отступаем!

Отбросив Жёлтого Пса мощнейшим порывом ветра, он вместе с оставшимися бойцами взобрался на скалы и двинулся к вершине хребта.

Задание провалено.

«Шиноби Конохи уничтожат лишь этот вход, — размышлял Маче на ходу. — Когда мы вернёмся, то привлечём больше мастеров стихии земли и вновь откроем этот водный путь».

На вершине хребта дождь ослаб, а когда они спустились по южному склону, их встретил сухой, привычный ветер. У подножия их уже ждали шиноби Песка во главе с советником деревни, стариком Эбизо.

— Господин советник, — поспешно доложил Маче, — внезапная атака провалилась. Нас обнаружили АНБУ Конохи.

На лице Эбизо отразилось горькое разочарование. Этот тоннель был надеждой Страны Ветра, способный принести в их земли драгоценную воду.

— Не отчаивайтесь, юные воины, — сказал он твёрдо. — Война Конохи ещё не окончена. Я уговорю господина Казекаге нанести удар. С нашим искусством марионеток и стихией ветра мы сокрушим ослабленного врага. Они не выдержат войны на четыре фронта. Разгромив Коноху, мы уберём последнее препятствие.

Тем временем на северной стороне хребта капитан Жёлтый Пёс и Ёко наблюдали, как отряд «Як» завершает обрушение. Капитан «Гиппопотама» пал в бою, но Жёлтого Пса, казалось, это не слишком заботило. Он повернулся к Ёко.

— Лис, ты отлично справился. Одолел командира батальона, сымитировал прибытие подкрепления и обратил Маче в бегство. И ты первым обнаружил врага. В отчёте я представлю тебя к главной награде.

Победа над командиром батальона далась Ёко ценой использования «Печати кармических оков» — способности, которую нельзя было афишировать. Ему нужно было больше официальных, признанных заслуг.

— Капитан Жёлтый Пёс, — спросил он, — каковы условия получения звания особого джоунина? Считаете ли вы, что моих сил и послужного списка для этого достаточно?

— Достаточно, конечно, достаточно, — ответил капитан. Он ценил умелых подчинённых, а не тех, кого приходилось постоянно заменять. — По возвращении я отведу тебя к господину Хокаге. Присвоение этого звания — в его личной компетенции. Уверен, он не поскупится на награду.

— Благодарю за содействие, капитан. И за доверие господина Хокаге.

Жёлтый Пёс довольно кивнул.

Четыре часа спустя склон горы окончательно рухнул. Тонны камня погребли под собой вход в пещеру.

— Выдвигаемся, — скомандовал Жёлтый Пёс. — Нужно как можно скорее добраться до Деревни Дождя и тайно связаться с людьми Ханзо. Мы сорвали заговор Песка и показали нашу добрую волю. Посмотрим, захочет ли он теперь заключить перемирие.

Когда они вернулись в городок Тикоку, была уже глубокая ночь. Издалека Ёко увидел Сяо Лань, которая в отчаянии пыталась развязать верёвки на старике-смотрителе. Узел не поддавался.

Внезапно кунай, брошенный невидимой рукой, вонзился в землю у её ног. Сяо Лань испуганно огляделась, но потом, набравшись смелости, подобрала острое лезвие и перерезала путы.

Ёко впервые ощутил всю ценность своей необычной силы.

Судьба… Благодаря «Дуге полной Луны» он мог менять её.

http://tl.rulate.ru/book/139145/7198743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь