Ёко двигался сквозь тени, то исчезая, то появляясь вновь. Он не шёл, а перемещался короткими, рваными рывками, растворяясь в земле и возникая из неё снова.
Добравшись до деревянной стены города, он создал теневого клона и приказал ему перелезть через ограждение.
— Там кто-то! Ниндзя-убийца!
Синоби из клана Узумаки и самураи ринулись за приманкой прочь из города.
Убедившись, что уловка сработала, Ёко вновь канул в землю, растворившись без следа. Он нашёл укромный переулок и, тяжело дыша, прислонился к стене, медленно восстанавливая чакру.
Заданием было убийство аристократа, главы города. Но Ёко чувствовал — этого недостаточно. Чтобы стать командиром отряда, нужно было заслужить доверие капитана Бурого Медведя, а для этого требовалось нечто большее.
Смерть главы города должна была отрезать снабжение ниндзя из клана Узумаки. А значит, где-то здесь наверняка хранились уже заготовленные припасы. Их уничтожение — вот что позволит ему превзойти ожидания.
Переведя дух, Ёко снова проник во внутренний город.
Краткая вылазка показала, что в кварталах царила паника, но два места охранялись особенно тщательно. Одно — жилой дом, где находилась семья аристократа и, возможно, его преемник. Другое — отдельно стоящее здание, окружённое тремя отрядами самураев и, что важнее, одним ниндзя из клана Узумаки.
Там непременно должно быть нечто ценное, иначе синоби не стал бы оставаться.
Спрятавшись за углом, Ёко оценил расстояние и начал складывать печати.
Стихия Земли: Техника Плывущей Рыбы!
По земле пошла рябь, словно по воде, когда Ёко начал погружаться в неё. Техника пожирала чакру с чудовищной скоростью: нужно было не просто раздвинуть землю, но и тут же восстанавливать её за собой, чтобы не выдать вторжения. Из-за этого — и из-за того, что Ёко владел лишь азами этого дзюцу, — скорость была черепашьей. Он и представить не мог, на что способна эта техника в руках мастера.
Ёко вынырнул из-под земли прямо за спиной ниндзя из Узумаки.
— А-а!
Внезапная боль пронзила лодыжку врага. Он обернулся и увидел клинок, перерезавший ему ахиллово сухожилие. Синоби тут же попытался нанести удар кунаем вниз.
Ёко левой рукой перехватил его запястье, а правой вонзил свой кунай ему в живот. Клинок вошёл в плоть, но и вражеский кунай успел полоснуть его по левой руке. Не обращая внимания на кровь, Ёко полностью выбрался на поверхность, отскакивая от бьющегося в агонии врага.
Ниндзя из Узумаки, волоча перебитую ногу, сделал пару шагов и рухнул.
— Яд! — прохрипел он. — Но… почему это яд из нашей деревни?
«Конечно, из вашей, — подумал Ёко. — Яд от Юки Узумаки ещё не закончился. Как раз на тебя и пригодился».
Когда синоби был обезврежен, на Ёко ринулись самураи. Он легко уклонялся от их выпадов. Кроме капитана, никто из них не владел чакрой, и удары их были медленными и слабыми. С капитаном пришлось сложнее: он направлял энергию в мышцы, что придавало его атакам огромную мощь, но лишало подвижности.
Четверо самураев пали, остальные в ужасе бежали.
Ниндзя из Узумаки лежал на земле, теряя сознание.
Ёко прислонился к стене склада и вновь использовал Технику Плывущей Рыбы, погружаясь внутрь. Там действительно оказался склад. Он вскрывал один рюкзак за другим — все они были набиты припасами.
Ёко схватил шесть кунаев и сунул их в свою сумку. Закинул за спину рюкзак, доверху набитый пилюлями для восполнения сил. В ещё одном небольшом рюкзаке нашлось целых десять взрывных печатей.
Вот это удача! Взрывные печати — настоящая валюта среди синоби. Редкие и дорогие, их могли создавать только ниндзя, владеющие одновременно техниками запечатывания и Стихией Огня. В Деревне Скрытого Листа одна такая стоила десять тысяч рё. АНБУ выдавало стандартное снаряжение, но не взрывные печати. Их приходилось покупать самим.
Рисковать жизнью за Коноху, да ещё и за свои кровные. Мрачно.
Он с довольным видом убрал печати в сумку. Остальные припасы — палатки, спальники, медикаменты — унести было невозможно. Скрепя сердце, Ёко достал одну взрывную печать, влил в неё немного чакры и прикрепил к вещам.
Выбравшись через заднюю стену, он отошёл на безопасное расстояние и сложил печать, дистанционно активируя взрыв. Огненный шар подбросил в небо всё, что предназначалось для ниндзя из Узумаки.
С рюкзаком, полным пилюль, Ёко скрылся под покровом возникшего хаоса.
Он не стал сразу искать капитана Бурого Медведя, а затаился. Полная луна висела в небе, словно серебряное блюдо, её свет, будто иней, серебрил землю. Лишь когда полнолуние миновало, Ёко нашёл капитана на берегу моря.
Осторожность, осторожность и ещё раз осторожность.
Рядом с Бурым Медведем никого не было.
— Капитан, я выполнил задание. Я устранил главу города, покровителя синоби из Водоворота. Кроме того, я захватил часть его припасов, а то, что не смог унести, уничтожил.
Ёко поставил рюкзак на землю и открыл его. Внутри виднелась гора пилюль, а поверх них лежали две взрывные печати. Остальные семь он надёжно припрятал. Эти две пришлось отдать скрепя сердце, иначе было не объяснить, как он взорвал склад. Если уж играешь роль, играй до конца.
— Отлично! Просто превосходно! — Бурый Медведь был явно впечатлён. — Твои действия превзошли все мои ожидания. Ты немного замешкался, но в остальном действовал безупречно. Я уж было подумал, что ты за это время…
Он не договорил. Он ведь отправил Лиса устранить аристократа лишь для того, чтобы оказать давление на Узумаки, заставить их выделить больше людей на охрану и ослабить напор на передовой. А теперь и аристократ мёртв, и припасы уничтожены.
— Капитан, что вы обо мне подумали?
— Ничего. Я очень доволен.
— Капитан, есть ещё одна плохая новость.
— Какая ещё? — взгляд Бурого Медведя стал серьёзным. Неужели у аристократов был какой-то козырь от Деревни Водоворота?
— Плохая новость в том, что Сосновая Птица, к несчастью, погиб.
Бурый Медведь тут же расслабился. Сам себя напугал.
— Ради деревни некоторые жертвы необходимы, — ровно произнёс он. — Мы, АНБУ, — острейший клинок, что во тьме защищает деревню. А слишком острые клинки легко ломаются. Этого не избежать.
Услышав это, Ёко почувствовал, как на душе стало спокойнее. Отряд Антилопы, отряд Синего Волка, а теперь и его отряд Лиса… все погибли, кроме него. Он боялся, что капитан заподозрит неладное, но тому, похоже, было всё равно. Впрочем, если бы в АНБУ не было столько потерь, он бы и сам сюда не попал.
— Пилюли оставь мне, — продолжил Бурый Медведь. — Это то, в чём мы сейчас остро нуждаемся. Я распределю их. Что до взрывных печатей — возьмём по одной. Одну оставь себе, для спасения жизни. В бою ты вырос в элитного бойца. Ты блестяще справился с заданием. Я официально назначаю тебя командиром отряда. Мы понесли большие потери, так что я постараюсь выделить тебе бойцов. Если же подходящих не найдётся, будешь действовать в одиночку.
— Наш отряд в тяжёлом положении. Я могу выполнять задания и один.
Ёко с радостью убрал взрывную печать. Он и не думал, что капитан, которому, казалось, плевать на жизни подчинённых, окажется таким щедрым.
Теперь у него было восемь взрывных печатей. Это дарило обманчивое, но пьянящее чувство безопасности.
http://tl.rulate.ru/book/139145/6937016
Сказал спасибо 71 читатель