Готовый перевод Godly Stay-Home Dad / Сыновнее благочестие: Глава 174 "Удовольствие от вкуса".

Потом Менгменг пробормотал: "Я тебе не нравлюсь, и ты мне тоже не нравишься".

После этого большие яркие глаза Менгмень сияли, как будто она вот-вот разрыдается. Но в следующий момент.

"Ой..."

Громкий крик раздался. Ван Ихань плакала и писала своё маленькое тело на диване.

"Эээ...?" Менгмен был ошеломлён. Она удивилась, почему Ван Ихань так много плакала.

Плач Ван Ихань привлек внимание всех посетителей ресторана. Даже Чжан Хань, который жарил овощи, на мгновение остановил его готовку.

"Приведи её сюда", - сказал Ван Цян У Линя с нахмуренным видом.

Ван Цян подумал: "Почему каждый раз, когда я приношу сюда ребёнка, ребёнок создаёт проблемы? В прошлый раз его внук хотел поцеловать Мэнмэна. Теперь это моя внучка какое-то время играла с Мен Мен Мен Менгмэном, а потом начала плакать".

Ву Лиинг подошёл к дивану. Пройдя мимо кухни, она извинилась перед Чжан Ханом и сказала: "Мне жаль, что моя внучка устраивает сцену".

Чжан Хань слегка покачал головой, чтобы показать, что он не против.

"Хорошо, И Хань, не плачь. Бабушка вернёт тебя. Потом поедим. Хватит плакать." Ву Лиинг подошёл к дивану и попытался подержать Ван Ихана.

Кто знал, что Ван Ихань извивается ещё сильнее, и её крики стали громче.

"Ну, нет, я не хочу, чтобы меня держали". Нет, я не хочу есть. Нет..."

Менгменг был немного потрясен, увидев, как она так много плачет. Ее большие глаза смотрели на папу, как будто просят о помощи.

Чжан Хань улыбнулся Менгменгу, указывая на его поддержку.

Мэн Мэнмэн надул мешочек и, подумав об этом, положил пульт в руки Ван Ихана. Меньмин похлопал ее по плечу и сказал: "Пожалуйста, не плачьте". От тебя мне тоже хочется плакать. Я позволю тебе поиграть с пультом".

"Ой, э?" Ван Ихань мгновенно перестал плакать. Она протянула свою плотную руку и вытерла слезы из глаз. "Правда?" - спросила она.

"Да." Менгмен кивнул.

"Эй, эй... "Ван Ихань хихикала, потушила ладонь и вытерла слезы. Она взяла пульт и в возбуждённом тоне сказала: "Мен Мен Мэн Мэн, ты мой хороший друг". Я покажу тебе свои навыки вождения".

"Ты тоже мой хороший друг. Ты, конечно, можешь быстро менять настроение". У Менгменга были сомнения. Как Ван Ихань мог так быстро перестать плакать? Она была озадачена.

Так что две девушки снова играли счастливо. Для Мен Мен Мен Мэн Мэн впервые испытала радость общения.

Ву Лиинь, стоя на боку, хотела вернуть внучку, но внучка, похоже, получала удовольствие, играя с Мен Мен Мен Менгом. Она улыбнулась в стыде Чжан Хань, переживая, что ее внучка была груба.

"Пусть играют", - ответил Чжан Хань с легким смехом.

"Хорошо". Ву Лиинг кивнула и вернулась на своё место.

На этот раз двум маленьким девочкам было веселее, и не было проблем с совместным использованием игрушек. Когда была только одна игрушка, Мен Мен Мэн Мэн некоторое время играл с ней, а затем позволил Ван Ихань поиграть с игрушкой. Им было весело играть друг с другом.

Десять минут спустя вышли два последних блюда. Чжан Хань взглянул на Чжана Ли, который беседовал с ее друзьями.

"Ну, Сяо Ли, теперь можешь подавать!"

"Теперь мы можем поесть? Не могу больше ждать!" Чжан Ли подошёл подавать блюда с улыбкой.

Чжао Фэн тоже не простаивал и помогал подавать все блюда, приготовленные Чжан Ханом за круглым столом.

"Мы тоже поможем подавать блюда!" Лян Мэнцзи с нетерпением ждал. Она встала и направилась к кухонной стойке.

"Сегодня у меня будет хорошая дегустация!" Пирсон засмеялся и сказал: "Спасибо, босс. Спасибо за такой чудесный ужин!"

Пирсон встал, когда говорил. Он собирался пройти мимо.

Ван Цян остановил его и сказал: "Ну, Сяопи, подожди минутку".

"А? В чём дело, сэр?" Пирсон спросил любопытно.

"Похоже, вы не сможете сегодня здесь поужинать. У меня только три членских билета, третий - для моей внучки", - ответил Ван Цян.

Бум!

Пирсон чувствовал себя так ошеломлённым, как будто его ударила молния!

Сегодняшний ужин был бы самым роскошным в истории ресторана. Всего было восемь блюд!

Но теперь ему сказали, что он не может его съесть!

О нет!

Пирсон был в отчаянии, и казалось, что даже его мозг перестал функционировать. Он чувствовал себя скучным и свинцовым от отчаяния.

"Босс!"

Пирсон посмотрел на Чжан Хана дрожащими губами и сказал: "Босс, я должен попробовать". Пожалуйста, не отворачивайтесь от меня!"

"Ха-ха-ха..." Чжан Хань посмотрел на него в викторину и ответил.

"Тогда я дам тебе шанс. Ты упомянул венгерскую овчарку. Если ты можешь принести мне десять свиней, то можешь присоединиться к нам за ужином сегодня."

"Десять... десять свиней?" Рот Пирсона дрожал.

Даже если бы свиней было легко привезти, десять свиней стоили бы сотни тысяч юаней. У него не было столько денег.

Увидев его выражение, Чжан Хань добавил: "Я заплачу тебе двойную цену, а также за транспорт и все остальные расходы".

"Ну..." У Пирсона закатились глаза, и он на мгновение подумал. Он скрипел зубами и ответил: "Ну ладно! Пойду проверю."

Он обернулся, вышел и начал звонить своим хорошим друзьям, которые были агентами по продаже еды.

Три минуты спустя Пирсон вернулся со счастливым лицом и сказал: "Босс, я не смог достать десять свиней, но могу принести пять. Три самца и две самки, все они в отличном состоянии. Я действительно старался изо всех сил".

"Ну, пять свиней в порядке." Чжан Хан кивнул, повесил с одной стороны кухонный фартук, вытер ладони полотенцем и покинул кухню к обеденному столу.

"Ну, босс, ужин сегодня вечером..."

"Наслаждайтесь". Чжан Хань размахивал рукой над посудой.

"Хахаха" Спасибо, босс, спасибо, босс!" Пирсон был так взволнован, что поспешил на кухню, чтобы помочь Ву Лийингу с подачей.

Давным-давно, куда бы ни пошел Пирсон, его очаровывали люди, работающие в сфере общественного питания.

Давным-давно Пирсону понадобилось всего несколько хороших отзывов о деликатесах ресторана, чтобы создать много волнений и дел для владельца ресторана.

Давным-давно, Пирсон приходил в этот и приходящий ресторан и думал, что если он покажет свою личность, он будет....

Однако теперь, в этом ресторане, он стал так взволнован только потому, что босс обещал ему, что он может поужинать. Чжан Хань был единственным человеком, которому удалось всего за несколько дней одержать победу над кулинарным критиком, классифицированным на уровне Мишлен.

Вечером было восемь блюд, но на самом деле, члены клуба могли съесть только шесть блюд.

У членов не было ломтиков свинины двойного приготовления и свиных рысаков. Количество ребрышек также было минимальным.

На этом ужине, как и в обычном ресторане, больше не подавали индивидуальные блюда для всех, а подавали по одной порции на каждый стол.

Всего было четыре свиных локтя, три из них были на обеденном столе членов клуба, а последний - на круглом столе Чжан Ханя.

На столе члена клуба шесть блюд: локоть донгпо, тушеная новоиспеченная свинья, тушеная свинина, тушеные ребрышки, томатный яичный суп и огурец с чесночным соусом.

Каждое блюдо было таким интересным.

Мясо тушеной свинины было жирным, но не жирным и не пережаренным. Внешний вид локтя Донгпо был приятным. Аромат тушёной новоиспечённой свиньи был ароматным. Форма тушенных рёбрышек выглядела неплохо.

"Рёбрышки восхитительны! Слишком вкусные!" Ю Цинцин засунула запасную кроватку себе в рот и мгновенно прогрызла ее.

Свиные ребрышки были очень нежными. Часть свинины, прикрепленная к кости, была очень мягкой. Казалось, что есть тонкая мембрана. Мясо, окружавшее кость, отвалилось одним укусом. И во рту был чистый аромат мяса.

"Кусок мяса локтя! Ха-ха, мне больше всего нравятся локти!" Ю Цинцин улыбнулась и быстро использовала свои палочки для отбивных, чтобы схватить мясо.

Готовка мяса на локтях зависела от мастерства огня. Если бы температура была неправильной, качество мяса, несомненно, снизилось бы. Например, если бы жара не была достаточно горячей, мясо не могло бы легко оторваться от локтя.

Например, на свадебном банкете, если бы кто-то использовал свои палочки для отбивных, чтобы достать кусок мяса, но не мог снять мясо с кости после попытки в течение некоторого времени, это было бы очень неловко.

Но если бы локти были перегреты, то мясо было бы слишком мягким, и форму невозможно было бы удержать. Тем не менее, локоть Чжан Хань готовился мягким, нежным и умеренным, с подлинным глянцевым красным цветом. Мясо можно было легко снять одним движением палочек для еды. Когда мясо было во рту, оно было нежным и жевательным, что вместе с вкусным мясным ароматом делало его превосходным блюдом, которым можно было наслаждаться.

На другой стороне стола Пирсон закрыл глаза и наслаждался вкусом каждого блюда.

Он обмакнул белое мясо блюда "Тушеная новоиспеченная свинья" в маленькую чесночную пасту. Жирное, но не жирное мясо чуть не расплавилось на его языке. Он слегка укусил в кровяную колбасу Свиньи. На вкус она была невероятно мягкой и не имела ни рыбного запаха, ни вяжущего вкуса.

"Впервые в жизни я съел такую превосходную Свиную кровяную колбасу". А печень свиньи превосходна. Не могу себе это представить. Теперь я наконец-то верю, что в мире есть мясо выше 5А класса. Боже, это лучшая еда, которой я наслаждался в мире". Пирсон сказал в состоянии опьянения.

"Рёбрышки очень вкусные". Ван Ихань грызла ребра. Она съела еду в своей миске и одновременно посмотрела на блюда других на столе. Поэтому она была толстой. Она была слишком жадной.

"Тётя Ву, этот локоть Донппо идеально приготовлен. Цвет, аромат и вкус лучше, чем все, что я когда-либо ела". Посмотрите на его текстуру, мягкую и нежную. Особенно кожа плоти, она тает, как только попадает в рот. Действительно мягкая, нежная и ароматная. Тетя Ву, ты должна съесть немного больше мясной кожи. Это чудесный деликатес и, как говорят, усилитель красоты". Пирсон сказал, что он наслаждался едой.

Если бы это был кто-то другой, он бы даже не потрудился рассказать им об этом, но Пирсон почувствовал, что должен сообщить Ван Цяню и Ву Лину о его качествах.

"Правда?" У Линя мягко улыбнулась, взяла кусочек кожи локтя и засунула в рот. Продегустировав его некоторое время, она сказала: "Он вкусный". Превосходно. Так как это усиливает красоту, я буду есть еще немного".

Сидя сбоку, Чжао Фэн услышал это замечание. Он посмотрел на Лян Мэнцзи, которая грызла ребра. Он подумал, что она очаровательна, когда ела. Он не мог не положить большой кусочек кожи локтя в чашу Лян Мэнцзи и засмеялся: "Кожа локтя - это деликатес, который хорош для красоты". Мэньцзи, ты должен есть больше".

"Хам! Я могу достать его сам". Лян Мэньцзи посмотрел на него и ответил приглушенным тоном. Однако она не сняла кожу с локтя своей миски, по-видимому, приняв Чжао Фэн в друзья.

На круглом столе Чжан Хань, Ло Цин была ошеломлена, когда она ела свою еду.

Она понятия не имела, что блюда, приготовленные братом ее подруги, будут настолько вкусными, что у нее закружится голова.

http://tl.rulate.ru/book/13897/898276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь