Готовый перевод Harry Potter: I am Sherlock Holmes / Гарри Поттер: Я - Шерлок Холмс - Архив: Глава 23

Тем временем профессор МакГонагалл продолжала руководить церемонией Сортировки, но ее мысли по-прежнему были заняты юным волшебником, только что вступившим в Гриффиндор.

Она и не предполагала, что этот замечательный мальчик, впечатливший ее еще до поступления в Хогвартс, окажется, как и она сама много десятилетий назад, настоящим Хэтстоллом.

Сам термин «Затворник» в традициях Хогвартса имел как официальный вес, так и мягкий юмор. Официально определяемый как любая сортировка, занимающая более пяти минут, он обозначал студентов, чьи черты характера и потенциал подходили нескольким разным Домам Хогвартса. Такие ученики появлялись, пожалуй, раз в поколение, что делало их присутствие в школе заметным и запоминающимся.

Большинство студентов, приближавшихся к статусу Шляпника, как юная Грейнджер, не дотягивали до пятиминутного порога, и их сортировка занимала три или четыре минуты, пока Шляпа взвешивала конкурирующие аспекты их характера.

Истинные Шляпники встречались реже - возможно, один ученик в несколько десятилетий.

Воспоминания МакГонагалл о ее первой ночи в Хогвартсе оставались яркими, несмотря на то что прошло почти пятьдесят лет. Она до сих пор помнит нарастающее напряжение, когда Сортировочная шляпа в течение пяти с половиной минут обсуждала ее судьбу. Шляпа колебалась в основном между Гриффиндором и Когтевраном,

В конце концов, она выбрала Гриффиндор, хотя и сегодня она иногда задумывалась о том, что Когтевран мог бы подойти ей не меньше.

Это чувство особенно усилилось в годы ее работы старостой Дома Гриффиндор, когда она имела дело с поколением импульсивных, безрассудных учеников, которые, казалось, были готовы проверить на прочность все правила и границы, существующие в школе.

Иногда, в самые тяжелые моменты, она фантазировала о спокойной научной атмосфере башни Когтеврана.

Однако на протяжении всех этих лет, когда бы она ни усомнилась в правильности своего решения в случайном разговоре, Сортировочная шляпа с непоколебимой уверенностью сохраняла свою первоначальную оценку. «Гриффиндор был абсолютно правильным для вас, Минерва», - говорила она во время их случайных бесед.

Считая годы, она чувствовала себя старой - почти полвека прошло с момента ее собственной сортировки. Она почти забыла об этих воспоминаниях, пока сегодняшние события с Шерлоком Холмсом и Гермионой Грейнджер не разорвали их.

Ее взгляд бессознательно метнулся к столу для персонала, где сидел профессор Флитвик и наблюдал за церемонией со свойственным ему энтузиазмом. Она знала, что и его собственная сортировка была похожей, хотя Шляпа в итоге сделала выбор, противоположный ее собственному, определив его в Когтевран.

С годами этот параллельный опыт стал источником легкого юмора между ними. Иногда в перерывах между занятиями или за вечерним чаем они рассуждали о том, как по-другому сложилась бы их жизнь, если бы Шляпа выбрала другой путь.

Возможно, более решительная Макгонагалл была бы в синей форме Когтеврана, а более нерешительный Флитвик носил бы алый цвет Гриффиндора. Мысль о том, что МакГонагалл будет старостой Когтеврана, окруженная книжными учеными, а не авантюрными буянами, не переставала забавлять их обоих.

Словно почувствовав ее замечание, профессор Флитвик поймал ее взгляд на другом конце Большого зала и одарил ее знающей улыбкой. Очевидно, сегодняшние Хэтстоллы всколыхнули его собственные воспоминания об их студенческом опыте.

МакГонагалл вернула свое внимание к столу Гриффиндора, где она увидела Шерлока, разговаривающего с Перси Уизли. Что бы ни говорил мальчик, судя по все более взволнованному выражению лица и покрасневшим ушам префекта, это доставляло Перси значительный дискомфорт.

Перси действительно был несколько смущен. Потому что после того, как Шерлок выслушал его объяснения о Хэтстолле, он прямо сказал:

"В принципе, это похоже на то, что говорили ваши братья. Но их объяснения было легче понять".

Эти простые слова поразили Перси. Вот он, префект пятого курса, потративший немало времени на составление идеального учебного ответа, а ему говорят, что его безответственные братья-близнецы изложили ту же самую концепцию более эффективно за половину времени.

Не мог бы этот новый ученик говорить более тактично.

Я - префект!!!

«ХАХАХАХА!» Смех близнецов раздался с особым весельем, привлекая внимание соседних студентов и заставляя лицо Перси переходить в несколько оттенков красного.

«Блестяще!» заявил Фред, с неподдельным восхищением хлопая Шерлока по плечу. «Абсолютно блестяще!»

«Вы определенно наш тип людей, Холмс», - добавил Джордж с такой же ухмылкой. «Оставайтесь с нами, и мы позаботимся о том, чтобы вы стали легендой всего Хогвартса!»

«Вместе мы сможем устраивать розыгрыши, о которых будут помнить десятилетиями!» - в унисон сказали они, их глаза озорно блестели.

Шерлок смотрел на них с таким же выражением, с каким он наблюдал бы за особенно энергичными щенками. Не удостоив ответом их попытки вербовки, он вернулся к церемонии Сортировки, явно находя систематический процесс более интеллектуально увлекательным, чем бунтарский энтузиазм близнецов.

Церемонию продолжили еще несколько студентов, чья сортировка приблизилась к порогу Хэтстолла. Больше всего внимания заслуживает Невилл Лонгботтом, круглолицый мальчик, который ранее развлекался тем, что во время поездки на поезде потерял и резко вернул себе свою жабу.

Он споткнулся, когда бежал к табурету, и нервно сидел почти пять минут, прежде чем его объявили за Гриффиндор.

Стол Гриффиндора разразился приветственными возгласами, но облегчение Невилла было настолько велико, что он забыл снять Шляпу и побежал к столу своего нового Дома, не снимая ее.

Большой зал взорвался искренним смехом. Даже профессора заулыбались, когда Невилл осознал свою ошибку на полпути. Ему пришлось неловко повернуться и рысью вернуться к профессору МакГонагалл.

Контраст со следующей сортировкой не мог быть более драматичным.

Когда вызвали Драко Малфоя, платинововолосый мальчик подошел к табурету с уверенностью человека, который никогда не сомневался в своей судьбе. Сортировочная шляпа едва успела коснуться его волос, как объявила: «СЛИТЕРИН!».

'Так быстро и решительно'.

Наблюдая за тем, как Малфой, размахивая руками, направляется в Слизерин, чтобы присоединиться к своим дружкам Крэббу и Гойлу, Шерлок задумчиво смотрел на него.

Интересно, что процесс принятия решений Шляпой, похоже, следует предсказуемым шаблонам, основанным на ясности характера.

С его точки зрения, вечерние сортировки открывали увлекательные данные о методе Шляпы.

Такие студенты, как он и Гермиона, представляли собой сложные случаи, требующие длительного рассмотрения, в то время как Малфой, например, настолько четко вписывался в заранее определенные категории, что решение принималось мгновенно.

Невилл находился где-то между этими крайностями - достаточно сложный, чтобы требовать серьезного рассмотрения, но не очень неоднозначный с точки зрения основного характера.

Большинство других студентов следовали схеме, установленной Ханной Эббот в самом начале церемонии: распределение происходило в течение тридцати-сорока пяти секунд, в отдельных случаях - до двух-трех минут для студентов, обладающих заметными, но не подавляющими чертами из нескольких Домов.

Распределение соответствовало классическим статистическим закономерностям - мало случаев в крайних точках, а подавляющее большинство сгруппировано вокруг медианного времени сортировки. С научной точки зрения это свидетельствовало о том, что по-настоящему исключительные личности являются статистическими исключениями, в то время как большинство людей обладают относительно простыми чертами характера, которые четко соответствуют ценностям одного конкретного Дома.

Церемония продолжалась под руководством профессора МакГонагалл: каждое имя называлось, каждый новый ученик приветствовался в своем Доме с соответствующим торжеством. Ритм стал почти гипнотическим - имя, походка, шляпа, Дом, аплодисменты, повтор... пока она не назвала имя:

«Гарри Поттер!».

Большой зал, в котором во время рутинной сортировки не смолкал шум разговоров, погрузился в абсолютную тишину. Каждая голова повернулась в сторону небольшой группы оставшихся первокурсников, сотни пар глаз искали самого известного юного волшебника в мире.

Когда Гарри вышел вперед из уменьшившейся очереди несортированных студентов, тишина разлетелась на множество шепотных восклицаний и вздохов узнавания. Казалось, температура в зале упала на несколько градусов, так как коллективное дыхание вызвало изменения в атмосфере.

«Поттер - она действительно сказала Поттер?»

"Это действительно Гарри Поттер? Тот самый Гарри Поттер?"

«Смотрите! Если сильно прищуриться, можно увидеть шрам!»

«Не смешите меня - никто не мог так хорошо разглядеть шрам с такого расстояния...»

"Но это должен быть он! Кто еще может вызвать такую реакцию?"

Взволнованные перешептывания прокатились по студентам, как волны, создавая гул предвкушения, подобного тому, что еще не было на вечере. Даже те студенты, которые уделяли церемонии минимум внимания, вдруг сосредоточились на маленьком темноволосом мальчике, пробиравшемся к Сортировочному стулу.

Близнецы Уизли, естественно, не удержавшись, тут же обратили на Шерлока внимание с выражением живого интереса.

«Холмс, - взволнованно сказал Джордж, - мы слышали, что во время путешествия на поезде вы очень сдружились с Поттером?»

Фред наклонился ближе: «Поскольку вы хорошо его знаете, как вы думаете, какой дом выберет для него Сортировочная шляпа?»

В этот раз Перси не пытался прервать расспросы своих братьев. Ему, как и всем остальным, явно было интересно узнать о предстоящей сортировке Мальчика-Который-Выжил, а то, что Шерлок был новым другом Гарри, делало его мнение особенно ценным.

«Шляпа» займет много времени, - без колебаний ответил Шерлок. «Но в итоге все равно будет Гриффиндор».

Его уверенный тон застал всех врасплох. Близнецы обменялись удивленными взглядами, а Гермиона наклонилась вперед с явным любопытством.

«Почему вы так уверены?» спросила она.

«Да, почему вы так уверены?» Близнецы ответили в унисон.

Их разговор привлек внимание гриффиндорцев, которые подошли поближе, чтобы услышать рассуждения Шерлока.

Если Гарри Поттер действительно окажется на Гриффиндоре, это, безусловно, будет прекрасной новостью, но они хотели понять, на чем основано столь смелое предсказание, сделанное еще до того, как Шляпа коснулась головы знаменитого мальчика.

Почему Шерлок был настолько уверен в себе, чтобы сделать такое суждение до начала сортировки?

Разумеется, оно было основано на личном опыте принятия решений Сортировочной шляпой, хотя он предпочел поделиться лишь основным выводом, а не раскрывать всю глубину своих рассуждений.

«Шляпа проявляет некоторое уважение к личным предпочтениям, когда ученик обладает качествами, подходящими для нескольких Домов», - пояснил он. «Основываясь на моих наблюдениях за характером и предпочтениями Гарри, теоретически его можно поместить в Пуффендуй, Гриффиндор или Слизерин, причем вероятность последних двух немного выше из-за особенностей характера».

Он сделал паузу, давая аудитории возможность впитать эту оценку, прежде чем сообщить важнейшую деталь: "Однако сам Гарри не хочет идти в Слизерин. Учитывая, что Шляпа рассматривает предпочтения учеников как важный фактор в исключительных случаях, логичным выводом будет Гриффиндор".

Окружающие гриффиндорцы обменялись неуверенными взглядами. Рассуждения Шерлока звучали правдоподобно в теории, но они казались удивительно уверенными, учитывая ограниченность доказательств, доступных одиннадцатилетнему подростку, который знал Гарри меньше полного дня.

Близнецы, никогда не принимавшие простых объяснений без глубокого исследования, попытались выяснить более подробные причины. Однако выражение лица Шерлока ясно говорило о том, что он посчитал дискуссию закрытой.

Видя его отношение, всем оставалось только сдаться.

Оставалось только ждать, окажется ли предсказание этого нового студента точным или же он допустил впечатляющий самоуверенный просчет на глазах у десятков свидетелей.

http://tl.rulate.ru/book/138798/7096238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь