Из коридора, словно сумасшедший, вырвался красный дракон, с ног до головы покрытый грязью, и на полной скорости помчался к Ванде, высунув язык и мотая им из стороны в сторону с восторгом щенка.
— Рэд, стой! Если мама тебя таким увидит, она разозлится! — крикнул Гарри, задыхаясь, преследуя его. Его лицо было портретом отчаяния.
Но в тот момент, когда он вошёл в гостиную и увидел всех собравшихся, он замер на месте, как статуя.
Рэд, заметив серьёзное выражение лица Ванды, резко затормозил, развернулся на своих грязных лапах и бросился в противоположном направлении, ища самое безопасное место, какое только мог придумать, — за спиной у Поттера.
Мальчик, изо всех сил стараясь вести себя непринуждённо, спрятал за спину щётки, которые держал в руках, словно это могло стереть все улики.
Ванда медленно перевела взгляд с грязи, которая теперь украшала дом, как современное произведение абстрактного искусства, на грязного дракона и смущённого мальчика, оба застыли под взглядами гостей.
Эх... Она устало вздохнула и щёлкнула пальцами.
За считаные секунды быстрая и точная магия с нечеловеческой эффективностью пронеслась по дому. Грязь исчезла с полов, стены вернули свой естественный цвет, а в воздухе снова запахло чистым деревом и сушёными цветами. Даже одежда Гарри мгновенно сменилась на нечто гораздо более презентабельное — его предыдущий наряд выглядел так, будто его выловили из болота.
— Итак... что случилось? — спросила Алая Ведьма, скрестив руки на груди.
— Ну... когда я вернулся, я хотел повесить одежду сушиться на солнце... но оставил дверь открытой. И Рэд убежал играть в луже... — робким голосом объяснил Гарри, опустив голову.
— Ты не наказан... пока. Но посмотрим позже... — с мягкой улыбкой ответила Ванда, в то время как Дафна и Астория прикрыли рты обеими руками, пытаясь не расхохотаться. Селена, стоявшая рядом, бросила на них строгий взгляд, чтобы напомнить о манерах.
*Динь-дон*
Внезапно раздался звонок в дверь, заставив гостей слегка подпрыгнуть. Они не привыкли к таким устройствам.
— Всё в порядке, — заверила Ванда, спокойно махнув рукой и направляясь ко входу.
Открыв дверь, она увидела Сьюзен и Гермиону.
— Ванда, это правда, что сказала Гермиона? Ты будешь учить её магии? — спросила Сьюзен, входя с лёгкостью человека, который тысячу раз переступал этот порог, пока её взгляд не остановился на внушительной темноволосой женщине, стоявшей рядом с двумя девочками в гостиной.
— А это кто? — прошептала Сьюзен Ванде, явно заинтригованная.
— Мать Дафны, — спокойно ответила Ванда.
Сьюзен прищурилась, вспомнив, что однажды видела эту девочку, когда забирала Гермиону из книжного.
— О, приятно познакомиться. Я мать Гермионы, — вежливо представилась Сьюзен, протягивая руку Селене.
— Очень приятно, — ответила Селена с благородным реверансом, который на мгновение ошеломил Сьюзен.
В её движениях была царственная грация, утончённость в осанке и тоне, которые делали её почти... королевской особой.
— Она великолепна... и у неё манеры знати. Ты уверена, что она не королева или принцесса? — снова прошептала Сьюзен Ванде.
— Возможно, — с усмешкой ответила Ванда.
— Не хотите ли чаю, пока дети играют? — предложила Ванда, ведя их на кухню.
— Мне с большим количеством сахара. У моего мужа снова обострение на почве кариеса, — естественно рассмеялась Сьюзен.
Гермиона бросила на неё убийственный взгляд. В конце концов, ей не разрешали даже одной конфеты. Но Сьюзен проигнорировала молчаливый упрёк и махнула ей рукой, чтобы та шла играть с остальными.
Дети побежали за красным драконом — теперь чистым и счастливым, — в то время как женщины уселись за стол.
— Так... вы одна из аристократок волшебного мира? — со своей обычной откровенной любознательностью спросила Сьюзен, не скрывая своего интереса.
— Что-то вроде того, — с безмятежной улыбкой и мягким голосом ответила Селена. — Технически, аристократ — мой муж. Я была пятой дочерью разорённого и опозоренного дома. Мне повезло выйти замуж за богатого человека.
— Ух ты, звучит интересно, — прокомментировала Сьюзен, уже полностью поглощённая историей.
Ванда, хорошо зная любопытную натуру своей подруги, не могла не покачать головой, слушая это.
http://tl.rulate.ru/book/138760/6973212
Сказали спасибо 82 читателя