Готовый перевод The Feast / Пир: Глава 198. Захват власти

Мисс Жун  так разозлилась, что чуть не сломала себе зубы от сильного скрежета. Она уже собиралась возразить, когда в комнату вбежала горничная. Увидев Су Нуан Нуан, она протянула ей мешочек с деньгами и улыбнулась:

- Это серебряные таэли, подаренные вам хозяином. Кроме того, хозяин сказал, что отныне каждое решение относительно кухни будет приниматься госпожой Ван. Все должны ее слушать. Если какое-либо блюдо выйдет не так, как должно, из-за неподчинения, хозяин накажет виновного.

Как только она закончила говорить, она ушла, даже не взглянув на быстро бледнеющую мисс Жун. Кто из служанок Лу Фэн Юя не был полон эгоизма? Эта мисс Жун явно только что потеряла власть. Хозяину надоела ее стряпня. Было совершенно ясно, что госпожа Ван скоро займет ее место. Если кто-то хочет установить хорошие отношения, он должен начать с госпожи Ван. А что касается того, что они были как сестры со старшей сестрой Жун, ну, вам, девочки, лучше пойти и спрятаться там, где сейчас прохладнее.

- Госпожа Ван такой понимающий человек. Пойдемте, давайте все отдохнем. Только те, кто на дежурстве, останутся здесь, - мисс Лю была довольно сообразительной и хорошо относилась к Су Нуан Нуан. Оправившись от потрясения, она первой поднялась на борт корабля под руководством Нуан Нуан. Как и ожидалось, в тот момент, когда она выбрала свою сторону, остальные последовали за ней.

Они восклицали:

- Госпожа Ван такая понимающая! - и прочую подобную лесть, прежде чем поспешно выйти из кухни. Ни один из них не был обеспокоен гордостью или травмой мисс Жун.

Цвет лица мисс Жун стал не просто бледным, а пепельным. Она стиснула зубы, топнула ногой и повернулась, чтобы уйти, мисс Чжан и Сяо Юнь поспешили за ней. Су Нуан Нуан стояла и смотрела, как все трое уходят вместе.

Как только они скрылись из виду, она вздохнула:

- Зачем вся эта суета? Когда были хорошие времена, вы угнетали других. Теперь, когда вы пали, ни один человек не вступился за вас, стоит ли это того? - она взглянула на Дуань Тинсюаня и тихо сказала, - Разве я не говорила, что приезд сюда - несчастье, но вы сказали, что, вероятно, этого не будет. Ну, а что говорят вам ваши глаза? С таким господином, как Лу Фэн Юй, люди в этом дворе…

- Моя дорогая жена, - Дуань Тинсюань быстро схватил Су Нуан Нуан за руки, - Пожалуйста, - сказал он с горечью, - Пожалуйста, побольше следи за своим языком. Как ты можешь просто так произносить имя господина? Как бы ему ни нравилась твоя еда, он все равно хозяин. Ладно, ладно, давай больше не будем об этом говорить. Ты уже устала за полдня. Давай поскорее вернемся в нашу комнату и отдохнем.

Су Нуан Нуан посмотрела на трех женщин, которые остались позади. Она улыбнулась им и сказала:

- Вы просто оставайтесь здесь и ждите приказаний хозяина. Если ему что-нибудь понадобится, приходите ко мне. Вы знаете, где это?

Все трое кивнули. Сегодня утром им было приказано приготовить комнату для кого-то нового. Они уже приняли это к сведению. Более того, место, где должна была остановиться Су Нуан Нуан, находилось недалеко от кухни.

С этими словами и муж, и жена ушли. Не пройдя и тридцати шагов, они наткнулись на небольшой дворик, внутри которого стояли три маленьких домика. Маленький дворик был очень чистым и аккуратным. Там было несколько деревьев и какие-то неизвестные клумбы цветущих диких растений, придающих ему некоторый цвет. Мощеная дорожка вела от ворот в середину двора, к небольшому крыльцу, прежде чем тропинка разделялась на три дома.

- Хе-хе, Лу Фэн Юй действительно хорошо к нам относится, - Дуань Тинсюань оценил это место с первого взгляда.

В этот момент к ним подошли две молодые служанки и представились. Похоже, Лу Фэн Юй послал их сюда, чтобы обслуживать их. Одну звали Фэн-Эр, а другую Сяо Чань. Дуань Тинсюань и Су Нуан Нуан обменялись взглядами, хотя, скорее всего, эти двое были здесь, чтобы служить, вероятность того, что они были шпионками, тоже была высока.

Войдя в дом, они обнаружили, что он полностью меблирован. Столы и стулья, посуда и столовые приборы были новыми. Две служанки налили им чаю, и Су Нуан Нуан улыбнулась Дуань Тинсюаню:

- Я так рассердилась только что, думая, что прийти сюда будет плохой идеей, но, похоже, хозяин действительно великодушен. Благодаря ему мы также можем испытать чувство, когда обслуживают нас. Теперь, когда я думаю об этом, возможность жить в таком прекрасном месте в обмен на простые кулинарные навыки - это действительно наша удача. Я чувствую, что на этот раз я незаслуженно обидела хозяина.

Дуань Тинсюань улыбнулся:

- Хорошо, что ты пересмотрела свое отношение. Ну так что? Ты не будешь продолжать обвинять меня? В прошлый раз, когда я пытался дать тебе совет, ты даже дважды пнула меня ногой. Моя голень теперь вся в синяках.

Су Нуан Нуан закатила глаза и хмыкнула:

- Что вы знаете? «Джентльмен умирает за друзей, которые его понимают [1]», поскольку джентльмены могут умереть за друзей, почему я не могу готовить для него?

Дуань Тинсюань прочистил горло и прошептал:

- Ты действительно можешь использовать идиому таким образом? Хозяин все еще остается хозяином, ах. Как простой повар может назвать его «другом»?

По какой-то причине он почувствовал, что глаза Су Нуан Нуан были особенно очаровательны, когда она посмотрела на него и сказала с тихим смехом:

- Если вы ревнуете, просто скажите это. Нет никакой необходимости ходить вокруг да около.

- Вокруг все еще есть люди, о чем ты говоришь? - Дуань Тинсюань почувствовал, как его кости размягчились. Это не было ложью, маленький маркиз действительно чувствовал, что то, что поддерживало его тело, рушится. Редко можно увидеть, чтобы Су Нуан Нуан смотрела на него такими очаровательными глазами. Хотя он знал, что это было притворством, его сердце все же не могло не дрогнуть.

Две маленькие служанки захихикали в своем углу. Еще раз взглянув на парочку, они покраснели и попятились из комнаты. Дуань Тинсюань и Су Нуан Нуан продолжали болтать и смеяться, наслаждаясь чаем. Вскоре две служанки принесли закуски и сказали:

- Хозяин сказал, что, если вам чего-то не хватает, то об этом немедленно позаботится старшая сестра.

Дуань Тинсюань и Су Нуан Нуан издали довольные звуки. Дуань Тинсюань сунул в рот одну из закусок и рассмеялся:

- Жена моя, ты всегда была остра на язык, но твое сердце мягкое, как тофу. Почему ты сегодня не вступилась за мисс Жун на кухне? Несмотря ни на что, мы все еще новички здесь, зачем так быстро наживать врагов? Я вижу, что хозяину очень нравится твое мастерство, если бы ты попросила его, конечно, дело можно было бы смягчить.

Су Нуан Нуан мягко сказала:

- Что значит не вступилась? Если бы я не заговорила, она все еще стояла бы на коленях, держа на одну черепицу больше над своей глупой головой. Я уже смягчила свое сердце для нее. Хм! Называйте меня острой на язык и мягкой сердцем, это все еще зависит от того, с кем я имею дело. Как говорится, «если верхний луч не прямой, нижний луч тоже будет кривым». Учитывая холодный характер хозяина, какой хороший человек мог бы продержаться здесь? Поэтому я намеренно не вступилась за нее.

- После того как ее наказали стоять на коленях под солнцем, жалела ли она о чем-нибудь? Что ж, вы видели, что произошло дальше. Вместо того чтобы поразмыслить над своей ошибкой, когда она приписывала себе заслуги за чужую работу, она обрушила всю свою горечь на мою голову. Хм, почему я должна говорить за таких людей? В будущем она может просто умереть в любой яме, которую сама себе выроет.

- Однако есть одна вещь, которая мне нравится в этом инциденте. Хозяин говорит, что способности человека превыше всего. Также как и в резиденции Минъю, последнее слово во всем, что происходит на моей кухне, остается за мной. Вы же знаете, как я всегда ненавидела быть стесненной другими. Если бы не этот момент, я бы никогда добровольно не покинула резиденцию Минъю.

Они еще немного поболтали, пока солнце не покраснело. Теперь пришло время разжечь очаги на кухне. Они направились на кухню и увидели, что перед ними уже толпятся люди. При виде этой парочки все встали по стойке смирно. Су Нуан Нуан смерила взглядом семь-восемь человек и улыбнулась:

- Наш хозяин действительно ценит хорошую еду превыше жизни. Небольшая резиденция должна содержать по меньшей мере 20 или 30 человек, но только наша кухня уже занимает 30% мужской силы всей обслуги. Как бы то ни было, теперь, когда я здесь главный повар, мне нечего сказать, кроме как делайте свою работу должным образом и слушайте мои инструкции. Уменьшите эти коварные драки и интриги, пока вы здесь, потому что со мной это не сработает. Если наша стряпня понравится хозяину, мы все выиграем.

Затем она притянула Дуань Тинсюаня к себе и откровенно сказала:

- Это мой человек. Он будет заниматься разными случайными работами на кухне. Я не хочу, чтобы он бегал один по улицам и натыкался на незнакомцев в резиденции короля.

Рот Дуань Тинсюаня искривился, и он пробормотал:

- Ты явно просто боишься, что я буду смотреть на других женщин. Да и как я могу?

Остальные захихикали, услышав этот короткий обмен репликами. Су Нуан Нуан хлопнула Дуань Тинсюаня по руке и рявкнула:

- Хватит, все еще смеешь расслабляться?

Она едва закончила говорить, как появилась горничная, которая вызывала их в главную резиденцию:

- Госпожа Ван, кто-то только что прислал сюда немного дичи. Хозяин очень обрадовался и сказал, что хочет сегодня поесть жареного мяса. После того, как вы замаринуете мясо, пожалуйста, лично обслужите его. У хозяина будет несколько слов, чтобы передать их вам позже.

Раздалось коллективное «уа!» - изумление из кухни и возбужденный шепот наполнили воздух. Для госпожи Ван служить господину не было чем-то из ряда вон, но остальные слуги работали на Лу Фэн Юя уже почти два или три года, разве они когда-нибудь видели, чтобы их прекрасный, небесный господин сближался с кем-то? Конечно, он мог ценить хорошую еду выше жизни, но мисс Жун была главным поваром уже почти три года, ее навыки не были настолько удивительными, чтобы ей уделяли особое внимание, как сейчас.

В мгновение ока все их мысли скатились в сточную канаву, а глаза автоматически обратились к Дуань Тинсюаню. Все стали думать, что шляпа этого бедняги начинает приобретать оттенок зеленого [2]. С уникальным небесным ликом хозяина, какой бы грех он ни совершил на небесах, чтобы быть изгнанным и ходить среди смертных, это, вероятно, не было прелюбодеяние. Они никогда не видели, чтобы он обращал внимание на красивых служанок или слуг. Ходили даже слухи, что все четыре самые красивые куртизанки Цзян Наня жаждали его внимания, но он ни разу даже не взглянул на них.

Возможно ли, чтобы вкус хозяина к женщинам заключался не во внешности, а в навыках приготовления пищи? Неужели после стольких лет женщина с достаточно хорошими кулинарными способностями наконец привлекла его внимание? Это... похищение жены? Ву, их господин действительно мог бы совершить это, ах.

Как мог маленький проницательный маркиз не замечать их мыслей, когда все взгляды устремились на него? Чувствуя, что его драгоценная и изысканная жена находится под угрозой похищения, Дуань Тинсюань насторожился. Он тут же обратился к служанке:

- Мисс, то есть... хозяин позвал только госпожу Ван? Даже подача жареного мяса нуждается в помощи…

Горничная засмеялась:

- Хозяин дал мне только это указание, чтобы я передала его дальше. Что касается того, нуждается ли она в помощи, естественно, решать госпоже Ван, - передав свое послание должным образом, горничная уплыла прочь, мрачно хихикая в душе. Что этот деревенский увалень думает о нашем хозяине? Мои сестры и я служим господину уже более трех лет, и мы все являемся великими красавицами по праву. Если бы Его Светлость хотел, чтобы мы служили ему и в более интимном качестве, но до сих пор ни одной из нас, красавиц, не удавалось заползти в эту большую, изящно вырезанную кровать. Падший небожитель - это все еще небожитель. Так как же наш хозяин может быть испачкан такими простолюдинами, как ты?

Тем временем кухня продолжала размышлять, не сводя глаз с Су Нуан Нуан. Проклятие, неужели мастер позволил госпоже Ван самой принять решение? Если она захочет отдаться хозяину, то пойдет одна; если не захочет, то может взять с собой мужа. Ах!

Господин, безусловно, заслуживает того, чтобы его называли господином, чтобы вот так исподтишка проверить воду. Что бы ни случилось, он не потеряет лицо. Тц-тц, Ради своего желудка хозяин, конечно, прикладывает немало усилий, ах.

 

 

[1] Это первая половина идиомы: джентльмен умирает для друзей, которые его понимают, женщина украшает себя для своего возлюбленного. В принципе, это означает, что для людей естественно делать что-то по определенным причинам

[2] Носить зеленую шляпу – значит быть обманутым своим супругом.

http://tl.rulate.ru/book/13874/962415

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"шляпа этого бедняги начинает приобретать оттенок зелёного"
Если бы, жаль только что "шлюха" главный герой
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь