Готовый перевод The Feast / Пир: Глава 160. Поднять камень только для того, чтобы уронить его на собственную ногу

- Поскольку сестра Юэ занята, мы больше не будем отнимать у вас время, - Фэн Сянь заметила вздымающуюся грудь своей госпожи и поняла, что та очень близка к извержению. Быстро отослав мисс Юэ, она тихо успокоила свою госпожу, - Госпожа, пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Как только наложница Цзян совершит свою атаку, сколько дней будет расхаживать Первая госпожа? Сейчас мы не должны делать ничего опрометчивого.

- Хм! И сколько же дней она будет расхаживать с важным видом? Ты только посмотри на отношение всех этих людей. Неужели ты действительно думаешь, что господин откажется от нее? Да даже если забыть о господине, старшие госпожи не сказали ни слова об этом огромном инциденте. О, да даже если с ней сурово поговорить и, возможно, даже холодно пожать плечами в течение нескольких дней, все, что ей нужно будет сделать, это придумать несколько причудливых блюд, и через полгода все будет снова как ни в чем не бывало!

Чем больше она говорила, тем чернее становилось лицо Сюй Ран Юн. Может быть, потому, что в прошлый раз она торопилась, что-то упустила и позволила мальчику сохранить его жизнь? Если бы она знала, что этот трюк не удастся, она бы подождала лучшей возможности и убедилась бы, что все элементы находятся под ее контролем. Более того, почему она так торопилась? Ай! Какая потеря, какая потеря, ах. Если бы только это маленькое отродье умерло, эта женщина не смогла бы искупить обвинения даже своей смертью. В конце концов, этот ублюдок все еще был кровью господина, и никто не сможет защитить убийцу детей, как бы сильно она ему ни нравилась.

Добравшись до дома старой госпожи, они увидели обычных подозреваемых. Госпожа Ян, Лю Мин, Су Нуан Нуан и наложница Лин были все там. Сюй Ран Юн постаралась взять себя в руки, поздоровалась и широко улыбнулась всем присутствующим:

- Я опоздала. Однако вы не можете винить меня за это. Честно говоря, я отправилась раньше обычного, но, похоже, из-за холодной погоды у всех появилась одна и та же идея.

Старая госпожа Фан слегка хихикнула и сказала:

- Неужели на улице так холодно? Твои щеки совсем побледнели от холода.

- Так и есть. Хотя на улице нет ветра, сухой мороз все равно остается холодным. Но давайте больше не будем говорить о холоде. Комната старой госпожи такая милая и уютная, что я скоро совсем согреюсь, - она демонстративно огляделась по сторонам и изобразила веселье, - О, я думала, что прибуду последней, но, похоже, есть и другие, даже более опоздавшие, чем я. Жена второго мастера всегда была невероятно вежлива со старой госпожой, интересно, что же могло ее сегодня задержать?

Она как раз закончила говорить, когда из-за двери донеслась трель смеха:

- В тот момент, когда я вышла из своего дома, меня задержали два дела, и мне пришлось сначала решить их, прежде чем прийти сюда, - Ши Юро прошла внутрь и приветственно поклонилась старой госпоже. Затем она тепло улыбнулась Су Нуан Нуан:

- Добрая невестка, если вы сегодня будете свободны, я буду очень благодарна, если вы поделитесь с моим господином секретом своих сладких овощей в сахарных нитях [1]. Он все время строит мне грустные глазки, чтобы я пришла и убедила вас.

- А что это за овощи в сахарных нитях? - тут же спросила старая госпожа Фан.

 Су Нуан Нуан даже не успела открыть рот, как Ши Юро немедленно ответила:

- Старая госпожа не знает? Так вот, невестка сказала, что она всего один раз готовила их во дворце. Я слышала, что Ее Величество и их высочества принцы все никак не могли перестать их есть. Мы определенно не видели это блюдо здесь раньше. Невестка, а почему это так?

Су Нуан Нуан на мгновение задержала взгляд на Ши Юро. Хотя казалось, что эта женщина была настроена на установление дружеских отношений с ней, она не упускала ни одной возможности причинить неприятности. Су Нуан Нуан рассмеялась и сказала:

- Эти овощи в сахарных нитях просто слишком сладкие. В основном это покрытые сахаром корнеплоды. В этом доме слишком много сладкоежек, и такая сладкая пища принесет больше вреда, чем пользы. Причина, по которой я готовила их во дворце в то время, заключалась в том, что у Ее Величества императрицы был плохой аппетит, поэтому я покрыла некоторые фрукты сахарными нитями, чтобы стимулировать ее аппетит.

- Прямо сейчас в столице есть много беженцев от зимних бедствий, поэтому я обменяла рецепт на 2000 таэлей серебра, чтобы купить им теплую одежду и постельное белье. На самом деле в этом нет ничего особенного, но, поскольку меня сейчас допрашивает старая госпожа, я должна открыть правду.

Старая госпожа Фан выругалась:

- Тьфу! Ты становишься слишком смелой, как ты можешь шутить с этой старой леди? Что значит - я тебя допрашиваю? Почему бы тебе просто не сказать, что мои уши оживляются, как только речь заходит о еде? Так как ты говоришь, что это вредно для здоровья, просто сделай немного на Новый год. Мы же можем позволить каждому немного попробовать, а?

Су Нуан Нуан скорчила горькую гримасу:

- Старая госпожа, эта ваша внучка действительно не пытается быть ленивой, но люди в этом доме слишком любят сладкое. Это закуски каждый день, и все закуски - либо сладкие супы, молоко или сливки, иногда все три! В большинстве блюд, которые выходят из кухни, также есть сахар, не говоря уже о различных кашах. Если бы я ввела эту технику овощей в сахарных нитях... нет, нет, излишек этого блюда испортит зубы, - Су Нуан Нуан знала, что люди здесь понятия не имеют, что такое диабет, и могла использовать только гниющие зубы как аргумент. В конце концов, все знали, что сладости вредны для зубов.

Старая госпожа Фан отказывалась сдвинуться с места и все твердила, что не будет есть слишком много. Наконец, Су Нуан Нуан сдалась. Старая госпожа ухмыльнулась, как маленький ребенок, получивший свою конфету. Как раз в этот момент Сюй Ран Юн вмешалась:

- Поскольку у сестры уже есть 2000 таэлей от второго брата, почему вам все еще нужно использовать склад лорда? Я подумала, что сестре, должно быть, не хватает денег, раз она открыла склад, и подумала, что внесу немного из своих личных средств, но, похоже, в этом нет необходимости. В самом деле, дорогая старшая сестра, если вы собираетесь заниматься благотворительностью, то должны дать и нам шанс, а?

Глаза Су Нуан Нуан внезапно сверкнули. Затем они сразу же превратились в маленькие полумесяцы, когда она просияла, глядя на Сюй Ран Юн. Со своей стороны, Хун Лянь пришлось быстро отвернуться и прикрыть рот рукой. Госпожа Юн, ах, госпожа Юн, вы действительно должны были уже усвоить свой урок. Сколько потерь вы уже проглотили? Все еще смеете строить козни против мисс? Все еще не удовлетворены тем, сколько раз вы попадались в ее ловушки? Мисс сейчас пытается сделать какое-то доброе дело, а вы все еще хотите вмешаться, так почему же мы должны отпустить вас так легко?

Как и ожидалось, Су Нуан Нуан была вся в улыбках, когда сказала:

- Сестра права. Я проявила небрежность. Айя, у меня определенно слишком много мужества. Как я смею закрывать каждому возможность сделать доброе дело? Раз уж сестра упомянула об этом, ты должна отдать мне все свои серебряные монеты. Я гарантирую, что каждая монета будет потрачена на беженцев.

- Честно говоря, я работаю над этим проектом уже десять дней и прекрасно знакома с процессом. Я обещаю, что не потрачу впустую ни одной бронзовой монеты. Ай! Я слышала, что есть несколько тысяч жертв зимних катастроф, но эти богатые дворянские дома и правительственные чиновники только и знают, как раздавать кашу. Когда погода становится все холоднее и холоднее, что толку получать один теплый прием пищи в день?

- Без надлежащего укрытия они умрут от холода. Судьба этих несчастных людей беспокоила меня так сильно, что я даже не могла продолжать свои кулинарные исследования и вместо этого занялась этим. Я почти все свои личные средства потратила на это, а склад принадлежит господину. Хотя, если бы я утолщила свою кожу и нагло попросила у милорда денег, он, вероятно, дал бы мне их. Но я не смею просить слишком многого.

- Но теперь, когда сестра так стремится помочь, я должна сказать, что это снимет огромную нагрузку с моих плеч. Но сколько же сестра готова взять на себя обязательств? Я была слишком невнимательна ко всем. Вам всем, должно быть, так же не терпится помочь, как и младшей сестре, верно? Нет проблем, тот, кто делает доброе дело, пожнет удачу. Поскольку все хотят пожертвовать, вы можете отправить все деньги мне. Все ваши деньги будут потрачены на помощь жертвам катастрофы, и я позабочусь о том, чтобы прислать всем отчеты о том, как эти деньги расходуются.

Она еще не закончила говорить, но лицо Сюй Ран Юн уже стало смертельно бледным. Холодный пот выступил по всему ее телу, и она мысленно проклинала Су Мэн Нуан и ее невинных предков без разбора. Все это было очень несправедливо, так как этот коварный гурман даже не был их настоящей внучкой.

Госпожа Ян не знала, смеяться ей или плакать. Она понятия не имела, любит ли она эту Су Нуан Нуан или ненавидит. Она действительно ненавидела ее в прошлом, но маркиза была на самом деле добрым человеком в душе, и ее нежное сердце было действительно тронуто желанием Су Нуан Нуан помочь жертвам стихийного бедствия, но... неужели она действительно должна бросать Сюй Ран Юн под карету так открыто?

Это было даже сильнее, чем поджаривать ее на костре, скорее уже это было похоже на то, как если бы бедную Ран Юн посадили на вертел и поджарили на гриле. Вы даже заставляете ее назвать точную сумму. Если число будет слишком велико, то она, вероятно, не может себе этого позволить, если же число окажется слишком маленьким, то это будет выглядеть как скупердяйство. Мало того, вы еще и других людей втянули в эту огненную яму. Те, кто не хотел расставаться со своими деньгами, возненавидят Сюй Ран Юн до смерти. Этот ребенок все время говорит о том, чтобы делать добрые дела, но нужно ли использовать такой чудовищный способ вымогания денег из людей?

Даже кроткая госпожа Ян уже думала так, но как насчет Лю Мин и Ши Юро?

Эти двое молча плюнули в сердцах: тьфу! Что это за чушь насчет того, чтобы «нагло просить у своего господина денег»? Что значит «не смею просить слишком многого»? Ты думаешь, мы не знаем, что ты фактически вьешь веревки из лорда-наследника? Знаешь ли ты, что даже жители столицы придумали поговорку: «наследник Ань Пина любит свою жену, как свою жизнь, и боится ее, как тигрицу»? Что за слабую женщину ты разыгрываешь перед нами, а? Мы все знаем, что ты лжешь сквозь зубы. Бесстыдно, слишком бесстыдно, ах.

Они все еще причитали, когда Су Нуан Нуан повернула стрелы в сторону Ши Юро.

- Все должны поблагодарить сестру Юн за то, что она высказалась. Теперь, когда она заговорила об этом, я могу с таким же успехом осмелиться попросить помощи у моих дорогих сестер. Ах, жена моего дорогого второго брата. Наш господин вынул из своего склада 5000 серебряных. Личный склад второго брата, вероятно, не так велик, как наш, но вы, конечно, могли бы что-нибудь придумать? Да... как насчет 2000 серебряных... - когда лицо Ши Юро внезапно побледнело, она быстро передумала, - Это моя вина, это моя вина, конечно, я не должна смотреть свысока на второго мастера и невестку. Как насчет 3000 серебряных монет? Вы не должны настаивать на том, чтобы дать больше. Я знаю, что у вас есть деньги, но вы все еще остаетесь вторым домом, так что, пожалуйста, позвольте нам сохранить лицо, хорошо? Да, так и договоримся.

Твою мать, кто там договорился, а? 2000, нет ... 3000 серебряных? Почему бы тебе просто не взять нож и не вырезать мою плоть? Ши Юро чуть не сошла с ума. К счастью, она уже сидела, иначе ее зад упал бы на пол. Она выдавила из себя жалкую улыбку и сказала:

- 2000... это не мало, мы не смеем соперничать со старшим домом…

- Айя, разве мы все не одна семья? Конечно, нет никакой необходимости вам быть такими скромными? Вот что я вам скажу. Чрезмерная скромность - это высокомерие. Высокомерие! Только не говори мне, что ты собираешься показать свое высокомерие, дав 5000 серебряных? Ты пытаешься принизить главный дом? Ай! Ну, честно говоря, больше денег - это... больше денег, ах.

Слезы действительно наполнили глаза Ши Юро, но, когда она услышала последнюю фразу, она проглотила все свои слезы и пробормотала:

- 3000 таэлей... 3000 - это хорошо для нас. Больше даже мы не сможем сделать…

- Жена второго брата такая же щедрая натура, как и сестра Юн, какие вы замечательные, доброжелательные люди, ах, - Су Нуан Нуан изо всех сил старалась выглядеть «тронутой», даже когда внутри радостно хихикала.

Народ в эту эпоху просто слишком наивен, ах. Очень немногие из них сталкиваются с мошенниками или профессиональными продавцами, от которых даже современной домохозяйке приходится отбиваться еженедельно. Но, честно говоря, беженцы действительно оказались в довольно отчаянном положении. Конечно, для нее найдется особое место на небесах после того, как она вытянет деньги из этих коварных, вероломных женщин и снабдит бедных сирот подходящей теплой одеждой и постельными принадлежностями? Конечно, если она заставит этих женщин прыгать от бешенства, это будет просто бонус.

Сюй Ран Юн, несчастная женщина! На маленькое напоминание Су Нуан Нуан Ши Юро с ненавистью посмотрела на Сюй Ран Юн: если бы ты не подняла этот вопрос, мы все могли бы продолжать игнорировать благотворительную деятельность Су Нуан Нуан, но сейчас? Из-за Су Нуан Нуан я только что потеряла 3000 серебряных. Мой господин уже согласился выложить 2000 за один рецепт, а теперь меня обманули еще на 3000. Разве это справедливо?

Чем больше Ши Юро думала об этом, тем мрачнее становилась. Она обратила ледяной взгляд на Сюй Ран Юн и холодно сказала:

- Чем больше людей собирают дрова, тем больше пламя [2]. Поскольку сестра Юн так сильно хочет сделать пожертвование, это число не может быть слишком низким, верно? Иначе как вы оправдаетесь перед дорогой невесткой? Я знаю, что вы очень богаты. О, но теперь, когда вы больше не отвечаете за личный склад старшего брата, вы, возможно, не сможете сделать такой щедрый вклад, как раньше, но «тощий верблюд все равно больше лошади» [3]. Конечно, 2000 серебряных весьма разумная сумма не так ли?

 

 [1] Сладкие овощи в сахарных нитях - обычно ямс, дыня, яблоки, другие корнеплоды, покрытые сахарным сиропом. Хрустящие снаружи, мягкие внутри

a8atl414320053980405.jpg

 [2] Чем больше людей собирают дрова, тем больше пламя - чем больше людей, тем больше силы; сила в количестве

[3] тощий верблюд все равно больше лошади - культурный человек может пасть вниз, но он все равно превосходит обычного человека

http://tl.rulate.ru/book/13874/857851

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
И это способ собирать деньги на благотворительность? Тьфу, беженцам, конечно, все равно, каким способом были оплачены их нужды: этот вопрос они выяснять не станут, - но мотивы действий человека важны для Бога. И подобное ‘доброе’ деяние зачтено не будет за доброе.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь