Готовый перевод The Feast / Пир: Глава 159. Кинжал, спрятанный в советах

- Да, благодарю вас, госпожа, за совет этой скромной наложнице. В противном случае эта скромная наложница могла бы сделать что-то опрометчивое, - наложница Цзян мягко поблагодарила ее, - Госпожа, прошу вас, успокойтесь, хотя эта наложница и очень прямолинейна, но я не настолько глупа, чтобы пытаться «ударить яйцом по камню». Я все еще хочу жить хорошей жизнью ради Чуань-Эра.

- Как я рада слышать это от тебя! Как-нибудь пригласим бабушку Хуа к нам, и мы зажжем несколько фонарей долголетия для Чуань-Эра. Я, конечно, заплачу за фонари. Мы должны сделать все возможное, чтобы защитить этого маленького мальчика. Говорят, что людям, только что спасшимся от беды, очень везет. Он уже дважды избежал смерти, так что его будущее должно быть очень светлым. Ты должна быть полна надежд.

Сюй Ран Юн увидела, что наложница Цзян, похоже, очень обрадовалась ее уговорам. Она добавила еще пару успокаивающих фраз, прежде чем встать и сказать:

- Хорошо, я все еще должна передать старшим госпожам мои приветствия. Ты можешь остаться здесь, я уверена, что все поймут, что ты хочешь остаться с Чуань-Эром и присматривать за ним. Старшие дамы не станут винить тебя за невежливость.

Наложница Цзян кивнула и лично проводила Сюй Ран Юн наружу. Вернувшись в свои комнаты, Сюй Ран Юн увидела, что Фэн Сянь открыла ее шкатулку с драгоценностями и раскладывает заколки для волос и аксессуары, чтобы она могла выбрать их. Уголки губ Сюй Ран Юн приподнялись в ухмылке:

- Поскольку сегодня 25-е число, все должны отдать дань уважения старой госпоже. Хе-хе, сегодня будет невероятно оживленный день.

- Почему госпожа так уверена, что наложница Цзян доставит им неприятности? Она выглядела так, словно госпожа ее успокоила, - спросила Фэн Сянь, воткнув в волосы Сюй Ран Юн шпильку, украшенную букетом цветов.

- Ты не знаешь ее так, как я. Она выглядит кроткой и робкой, но, когда ее загоняют в угол, никто не знает, что она может натворить. Чуань-Эр - это ее основная жизненная сила. После того, как ее драгоценный мальчик был ранен, я закрыла ей дорогу для жалоб и фактически загнала ее в угол. Даже если бы я действовала добросовестно и убедила ее должным образом, вместо того чтобы разыгрывать этот спектакль с тобой прямо сейчас, все еще есть большая вероятность, что она бы начала действовать.

Сюй Ран Юн с сожалением покачала головой:

- Какая жалость. Этому мальчику определенно повезло. Было бы лучше, если бы он умер. Мне не пришлось бы тратить все эти усилия на то, чтобы убедить ее. Наложница Цзян, вероятно, просто набросилась бы на Первую госпожу с ножом. Разве это не было бы забавным зрелищем? Кстати, ты уверена, что использовала правильное количество? Конечно же, четырехлетний ребенок не мог пережить так много.

Фэн Сянь быстро сказала:

- Как я могла не следовать указаниям госпожи? Но, если мы будем использовать слишком много, кто-нибудь может найти следы. Эта служанка так боялась, что кто-то может каким-то образом обнаружить чашу и нашла возможность быстро избавиться от нее. В конце концов, мы можем только сказать, что маленький мастер Чуань слишком хорош в выживании. В конце концов, кто бы мог подумать, что доктор Ляо окажется прямо в нашей резиденции и появится так быстро? Кроме того, хозяин прибыл почти по пятам вместе с императорским врачом. Я была вся в холодном поту, просто стояла там, беспокоясь, что они могут что-то узнать и подвергнуть вас опасности.

Сюй Ран Юн кивнула:

- Ты права. Никогда нельзя пренебрегать осторожностью. Хотя это выглядело так, будто я принимаю скоропалительное решение, я уже продумала большую часть деталей. Конечно, я никогда не думала, что доктор Ляо уже будет здесь. К счастью для нас, его врачебного мастерства немного не хватает. У меня такое чувство, что императорский врач мог что-то обнаружить. Только после вмешательства Первой госпожи и из-за ослабевшего тела мальчика он, вероятно, не решался ничего сказать.

Услышав ее объяснение, Фэн Сянь внезапно подумала:

- Госпожа, может ли быть так, что принудительное вызывание рвоты Первой госпожой действительно эффективно? Причина, по которой маленький мастер Чуань сумел спасти свою жизнь, заключается именно в этом? В противном случае, то количество, которое использовала эта горничная ... Ай!

Сюй Ран Юн кивнула:

- Я действительно подозреваю это. Но я никогда не слышала, чтобы использовали такой метод для спасения людей. Итак, какое же реальное применение оно может иметь? Может быть, она пыталась вытащить весь сладкий имбирный суп из желудка мальчика?

- Значит, вот как... - Фэн Сянь не закончила фразу, но прижала руку к груди и встревоженно сказала, - К счастью, все внимание было приковано к маленькому мастеру Чуаню, иначе в тот момент, когда кому-то пришло бы в голову проверить то, чем его стошнило... но никто этого не сделал... Слава Богу, никому и в голову не пришло. Все это было убрано горничными.

Сюй Ран Юн встала и усмехнулась:

- Как бы то ни было, сейчас нет смысла говорить об этом. Раз мы не оставили следов, никто ничего не сможет сказать. Пошли, пора отправляться к старой госпоже. Я действительно не хочу пропустить это замечательное шоу.

Госпожа и горничная привели все в порядок и вместе отправились в Северный двор. Глядя на весь собранный снег на земле, Сюй Ран Юн улыбнулась и сказала:

- Благодаря этому делу с маленьким мастером Чуанем, снег все еще накапливается. В прошлом, в тот момент, когда снег собирался таким образом, повсюду были разные странные маленькие снеговики и снежные существа. Подумать только, после такого большого снегопада не видно ни одного снеговика.

Фэн Сянь улыбнулась:

- Ну конечно же? Когда хозяева и хозяйки находятся в хорошем настроении, их шалости будут терпеть. Иногда, если кто-нибудь из снеговиков или снежных созданий попадался на глаза лорду-наследнику или второму молодому хозяину, они могли даже получить в награду несколько монет. Теперь, когда все мастера напряжены, кто осмелится действовать прямо сейчас?

Когда ее голос упал, они заметили слуг, отвечающих за личный склад Дуань Тинсюаня, направляющихся в их сторону. Женщины остановились и быстро поздоровались с Сюй Ран Юн. Сюй Ран Юн хмыкнула и отвернулась. Личный склад ее мужа первоначально находился под ее опекой, но затем Су Нуан Нуан насильно «вытащила» его из ее рук. Через несколько дней после инцидента в храме Пушань управляющий складом был заменен на женщину этой семьи Юэ. Так как же она может быть счастлива видеть это бельмо на глазу?

Фэн Сянь спросила:

- Откуда взялась сестра Юэ? Может быть, вы идете в дом старой госпожи?

Мисс Юэ улыбнулась:

- Да, я должна кое-что спросить у Первой госпожи. Когда сегодня утром я добралась до двора Чунь Фэн, мне сказали, что Первая госпожа уже находится в Северном дворе, поэтому я и отправилась туда.

Фэн Сянь спросила:

- Что может быть настолько срочным, что вы должны найти Первую госпожу? Ведь вы же не собираетесь покупать новогодние товары, верно? В это время года на складе не так уж много доходов и расходов.

Госпожа Юэ сказала:

- Первая госпожа занимается благотворительностью. Некоторые беженцы прибыли в столицу, и она решила использовать немного денег со склада на одежду и постельное белье для них... – она еще не закончила говорить, когда внезапное понимание пришло к Сюй Ран Юн.

Строгим голосом она сказала:

- Разве дом Ань Пин не раздает суп для бедных? Каждый день раздается более ста катти еды, даже на южной стороне есть столовая через каждые милю или две. Зачем она берет деньги со склада? О чем она только думает?

Нейтральным голосом мисс Юэ сказала:

- О чем думает Первая госпожа, эта служанка имеет права спрашивать. Однако я слышала, что Первая госпожа однажды сказала, что, хотя у беженцев есть достаточно еды, их внезапный отъезд из дома оставил их почти без ничего, им негде остановиться, кроме как в заброшенных домах и разрушенных храмах, а зимой в этих местах ужасно холодно. Поэтому она приняла решение собрать старую одежду из дома, чтобы отправить туда. Однако, как оказалось, этого было недостаточно, и именно поэтому она спросила разрешения у хозяина, чтобы использовать складские фонды. Подробностей эта служанка, конечно, не знает.

Что же касается того, почему мисс Юэ вообще потрудилась дать такое объяснение, то, во-первых, это было сделано для того, чтобы показать Сюй Ран Юн ее собственный характер. Такая привилегированная женщина, как вы, никогда бы не задумалась о бедных беженцах. Вы думаете, что просто давать им еду - это уже большая щедрость с вашей стороны; и это приводит ко второй причине. Использование склада было произведено с разрешения хозяина. Итак, отбросьте свои идеи об использовании этого, чтобы вбить клин между парой.

http://tl.rulate.ru/book/13874/856267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь