Готовый перевод The Feast / Пир: Глава 85. Альтернативный вариант холодного блюда

Дуань Тинсюань беспомощно развел руками:

- Я тоже не знаю. Однако у меня сложилось впечатление, что она не проявляла никакого интереса к подобным занятиям. Или, скорее, это заставляло ее волноваться, возможно, время, проведенное в борделе, создало глубокую травму против такого рода деятельности. До такой степени, что у нее развился страх перед ним.

- Это вполне возможно. Я слышала, что детская травма может преследовать человека всю жизнь. Наложница Цзин должно быть боялась подобных действий с тех пор как узнала об этом…- Су Нуан Нуан замолчала, нахмурившись, подождите секунду, что-то не так с этой картиной. Почему она согласилась с этим развратным мужчиной? И почему они сидят так близко друг к другу?

- Что это вы делаете? - рявкнула Су Нуан Нуан. Дуань Тинсюань, собиравшийся подсесть еще ближе, сменил направление.

- Ай! Я действительно старею. Я уже не такой обходительный, как раньше. Как постыдно быть обнаруженным еще до того, как я достиг своей цели, ах, - Дуань Тинсюань драматически вздохнул. Теперь, когда он был пойман, ему оставалось только сидеть смирно и не пробираться в личное пространство жены.

- Довольно ваших драматических сцен. Вы хотите сказать, что я должна взять на себя все домашние обязанности, чтобы вернуть мисс Сюэ на кухню? А если я не стану, мисс Сюэ не сможет вернуться?

- Именно так, - Дуань Тинсюань серьезно кивнул, - Кроме того, я полагаю, что старая госпожа будет очень рада, если ты возьмешь на себя обязанности главы домашнего хозяйства. Старая госпожа очень ценит правила, и в ее понимании это правильно, что официальная жена наследника отвечает за домашнее хозяйство.

- Ну вот опять, а вам какое дело, соблюдаются правила или нет? Я не вижу, чтобы старая госпожа беспокоила вас по этому поводу, - Су Нуан Нуан скривила губы, - Я не хочу заниматься этим хозяйством, но все равно хочу, чтобы мисс Сюэ вернулась на кухню. Что вы на это скажете?

- Холодное блюдо.

- И что это должно означать?

- Это значит, что других путей нет.

- Неужели нет другого выхода?

- Действительно, другого выхода нет.

- А что, если я хочу, чтобы вы придумали способ?

- К сожалению, я все еще человек, а не доктор медицины.

- Если вы не можете придумать способ, то вы свинья, а не человек.

 - Тогда я буду свиньей. Жизнь свиньи - это хорошо. Я могу есть и спать досыта и не беспокоиться о жизни, ах.

- Ошибаетесь, свинья может есть только свинячьи помои. Еда, которую я готовлю, предназначена для людей.

- Хорошо! И вообще, что такое холодное блюдо? Пока ты будешь подавать мне вкусное холодное мясо и овощи, этот господин придумает для тебя одно или два идеальных решения.

После серии словесного скрещивания мечей принц снова поднял белый флаг перед вкусной едой. Он вздохнул про себя: Су Нуан Нуан становилось все труднее и труднее одурачить. Пока у нее есть ее кулинарные навыки, похоже, что она держит меня за яйца. Кто бы мог подумать, что в самом расцвете сил на меня наступит моя жена. Если бы эта информация просочилась наружу, кто бы поверил, а?

- Это больше похоже на правду, как и ожидалось, милорд очень внимателен ко мне, - с тех пор как принц наконец сдался, Су Нуан Нуан могла позволить себе быть доброжелательной. Она одарила мужчину очаровательной улыбкой, - Что же это будет? Что-то, чего у вас раньше не было. Что-то, что вам определенно понравится.

- Это сделка. Кроме того, если ты поцелуешь меня, я смогу удовольствоваться на одно блюдо меньше, - Дуань Тинсюань нахмурился и поджал губы, пытаясь притянуть жену поближе.

- Нет необходимости. На самом деле, если вы сейчас уйдете, я буду каждый день подавать вам дополнительное блюдо, - Су Нуан Нуан оттолкнула этого мужчину-шлюху и для пущей убедительности отступила в сторону.

- Вот и прекрасно, нынешнее количество блюд - это хорошо, - Дуань Тинсюань от души рассмеялся. Увидев свирепый взгляд жены, он закашлялся и сказал, - Вообще-то, раз уж я так много сказал, тебе следовало бы уже кого-нибудь взять. Хотя Лань-Эр и не годится для домашних обязанностей, Цзин, при всей ее гордости и высокомерии, на самом деле вполне способная. Что еще более важно, она и Ран Юн обе довольно амбициозны и жаждут власти. Однако, в то время как Цзин-Эр хочет власти для защиты, Ран Юн хочет власти ради нее самой. Ты можешь использовать сказанное как инструмент для внутренней придворной борьбы.

- Так вы хотите сказать, что я должна переманить наложницу Цзин на свою сторону? - Су Нуан Нуан внезапно увидела свет.

Лицо Дуань Тинсюаня почернело:

- О чем ты говоришь? Что значит переманить? Ты же официальная жена, разве не правильно, что она должна помогать тебе как наложница?

Су Нуан Нуан замолчала, как она могла забыть, что Дуань Тинсюань был человеком Древнего Китая? Человек, с глубоко укоренившейся кастовой системой. С другой стороны, она вполне могла поверить, что Дуань Тинсюань хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы отомстить наложнице Цзин, так как он выкупил ее дорогостоящую красоту за бешеные деньги, но только несколько раз переспал с ней.

Как бы то ни было, кого волнует, какова была настоящая причина. Предложение этого грязного самца по-прежнему было самым надежным. В конце концов, она все равно должна быть разумной, верно? Этот особняк был просто огромным. Если она не хочет брать на себя домашние обязанности, оставалось найти кого-то, кто взял бы это на себя. Но все же она ожидала, что старая госпожа поможет ей ударить Сюй Ран Юн по лицу... такого рода высокомерное поведение не должно быть у гурмана, ах.

Пока Су Нуан Нуан глубоко размышляла, Дуань Тинсюань воспользовался возможностью быстро уничтожить все оставшиеся закуски на тарелках и запить все  двумя глотками молока. Затем он тихо собрал все оставшиеся крошки вместе и украдкой проглотил их с помощью большего количества молока. Прежде чем Су Нуан Нуан смогла узнать, что он сделал, он встал и объявил:

- У меня есть кое-какие дела снаружи. Я уйду первым. А ты подумай о вещах должным образом, прежде чем решить, что делать.

Закончив речь, он исчез, как дым. Су Нуан Нуан прищурилась, глядя на удаляющуюся спину Дуань Тинсюаня. Хм, даже если ему действительно есть чем заняться на улице, нет никакой необходимости вести себя как сбежавший волк, верно? Когда она повернулась, чтобы взять что-нибудь перекусить, то не обнаружила ничего, кроме пустых тарелок. Она ясно помнила, что там еще оставалось 3 или 4 куска выпечки из сычуаньской перцовой соли, почему же теперь все было пусто?

Мгновение спустя мощный крик сотряс окна:

- Дуань Тинсюань, ты воруешь еду! Крыса! Вонючий лис! Позорище! Ты что, пытаешься меня взбесить?

****

- Госпожа, лорд и старая госпожа оказались неожиданно тверды. Первая госпожа вышла из себя, но мисс Сюэ все равно не отправили обратно на кухню. Похоже, она достигла своего предела, - Фэн Сянь ухмыльнулась, подлизываясь к Сюй Ран Юн.

 

Наконец, улыбка появилась на лице ее госпожи после долгой беспокойной ночи, Сюй Ран Юн помахала круглым веером и засмеялась:

- Старая госпожа и господин оба любили Первую госпожу, однако есть пределы их привязанностям. Как они могли забыть то несчастье, которое она учинила несколько лет назад, когда была хозяйкой дома? И вообще, кто может доверять такой тигрице, как она? Честно говоря, ни я, ни вторая госпожа не были особенно хороши в ведении домашнего хозяйства. Я уверена, что есть много вещей, которые мы проглядели. Однако, несмотря ни на что, мы все равно делали свою работу лучше, чем она, хе-хе!

Фэн Сянь тоже засмеялась:

- Госпожа слишком скромна. Однако теперь, когда все обстоит именно так, Первая госпожа должна понимать, что она не может полагаться на свои кулинарные навыки, чтобы вызвать неприятности. Похоже, с этого момента ее влияние будет уменьшаться.

Сюй Ран Юн усмехнулась:

- Мне нравится видеть, как она продолжает создавать проблемы. Такое жестокое поведение может привлечь лорда сейчас, но мы посмотрим, как долго он будет наслаждаться подобным обращением, прежде чем пнуть ее обратно в Мэй Юэлу. Главное здание сгорело, но они все еще могут ютиться где-нибудь в лачуге, защищаясь от ветра и дождя. В конце концов, она сильная женщина. Я уверена, что она сможет выжить, питаясь дикими овощами и крысами, которых они там держали.

Чем больше она говорила, тем лучше становилось ее настроение, пока Сюй Ран Юн наконец не рассмеялась вслух. Внезапно снаружи послышались шаги, и появилась горничная низкого ранга.

- Госпожа, эта горничная только что пришла с улицы, - тихим голосом сообщила она, - Эта служанка только что видела, как Первая госпожа направлялась к дому госпожи Лань.

 

[1] Соль сычуаньского перца - специальная смесь соли, состоящая из сычуаньского перца или хуацяо и соли

Выпечка из сычуаньской перцовой соли

Картинки по запросу Sichuan Pepper Salt Pastries

http://tl.rulate.ru/book/13874/714606

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо за ваш труд с наступающим новым годом
Развернуть
#
Спасибо, что читаете! И вас с наступающим!
Развернуть
#
Хотела бы я поглядеть на 'выпечку из перца и соли'. Выпечка всегда из муки!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь