Готовый перевод The Feast / Пир: Глава 82: Взаимный гнев

Цю Лин подняла глаза на голос и увидела Дуань Тинсюаня в комнате, куда она не успела войти. Вместо этого она улыбнулась и сказала:

- Как и предположила Первая госпожа, но разве это не слишком грубо по отношению к старой госпоже? Как будто единственное, о чем она думает, - это еда.

- А? Ты хочешь сказать, что я ошибаюсь? - Су Нуан Нуан нахмурилась, прежде чем улыбнуться, -Ах, может быть, я просто слишком чувствительна. А для чего здесь Цю Лин?

- Эм... - лицо Цю Лин покраснело, когда она пробормотала, - Старая госпожа сказала, что Фаршированные баклажаны были не так уж плохи. Она собиралась оставить кое-что на ужин, но кто бы мог подумать, что несколько маленьких мастеров заявятся в гости. Естественно, старая госпожа не стала бы скрывать хорошие вещи от своих правнуков, верно? Поэтому ... хе-хе, конечно же, Первая госпожа понимает?

- В конце концов, все дело в еде, - пробормотала Су Нуан Нуан. Тем не менее, она улыбнулась и сказала, - Понимаю, конечно, я понимаю. Будьте спокойны, старая госпожа получит целый поднос жареных фаршированных баклажанов, а также поднос Боярышниковых пирогов.

 

Цю Лин улыбнулась:

- Как и ожидалось, Первая госпожа очень любезна. После жирной жареной пищи, кисло-сладкие боярышниковые пироги - самые лучшие, - с этими словами она ушла от них совершенно счастливая. 

 

Дуань Тинсюань заметил:

- К счастью, я вел себя разумно и не обидел тебя раньше. Даже бабушка теперь не может жить без твоей еды. Су Нуан Нуан, прямо сейчас, если ты правильно разыграешь свои карты, ты можешь протянуть руки и открыть небеса.

- Неужели это так? - Су Нуан Нуан издала короткий смешок, - Если так говорит мой господин, то я не могу не оправдать ваших ожиданий. Сян Юнь, иди на кухню и приведи оттуда двух женщин, чтобы они были моими помощниками.

- Что это значит? - Дуань Тинсюань был немного удивлен. Насколько он понимал, Су Нуан Нуан ничего не говорила без причины. И что же она теперь задумала? Неужели она действительно протянет руку и откроет небеса? Неужели она собирается затопить дворец маркиза?

- Ничего, ничего, никакого особого смысла. Речь идет о предыдущем маркизе, но теперь, когда я думаю об этом, возможно, лучше не беспокоить вас. В конце концов, вы занятой человек, как же я могу беспокоить вас из-за внутренних придворных дел. Это не то, во что вам стоит ввязываться, - мягко сказала Су Нуан Нуан. Дуань Тинсюань наконец понял, что на самом деле это была контратака. Хотя это и не должно было принести поток неприятностей в дом маркиза, это было признаком того, что Су Нуан Нуан постепенно все больше вовлекается во внутреннюю придворную политику.

- Благодарю мою дорогую жену за то, что она подумала обо мне. Однако что же привело к этому теплому размышлению? - спросил Дуань Тинсюань.

 

Су Нуан Нуан мрачно сказала:

- Это не теплое соображение, это внезапное осознание. Как бы то ни было, вам незачем меня беспокоить. Поторопитесь и уходите, погуляйте или еще что-нибудь.

- Что это за внезапная перемена? Я знаю каждую травинку и каждое дерево в этом месте, мне не нужно идти гулять, - принц вовсе не собирался покидать это место. Однако фениксовые глаза его жены холодно блеснули:

- Не думайте, что я не знаю истинной причины вашего пребывания здесь. Вы просто хотите украсть мою еду.

- Ладно, ладно, ладно, я ухожу. Мне все равно надо кое о чем поговорить с отцом, - Дуань Тинсюань знал, что жареных фаршированных баклажанов требовалось довольно много, и что его жена утомится от всей работы и решил, что сейчас не лучшее время, чтобы настаивать на своих правах.

 

 

- Несмотря ни на что, на этот раз Первая госпожа действительно переборщила. Госпожа Мин не из тех, кто легко переносит потери. Неужели вы действительно думаете, что эта вторая госпожа оставит все как есть? Хотя невестка понимает, что на этот раз Первая госпожа права... только... неужели свекровь думает, что госпожа Мин должным образом доложит обо всем лорду маркизу? Я обеспокоена тем, что она приукрасит историю и возложит вину на нашего господина.

 

В доме госпожи Ян Сюй Ран Юн приложила особые усилия, чтобы почтительно поприветствовать ее во второй половине дня. Не утруждая себя тем, чтобы ходить вокруг да около, она суммировала проблему с котом Су Нуан Нуан всего несколькими словами. Когда последовал мягкий ответ госпожи Ян «Я вижу», она поняла, что что-то не так. Она знала, что свекровь и Лю Мин не ладили уже много лет. Теперь, когда Су Нуан Нуан повела себя так властно, старшая госпожа, скорее всего, поддержит эту женщину. Через некоторое время она снова разволновалась и снова начала все перелизывать.

Наконец между бровями госпожи Ян появилась складка. Через некоторое время она вздохнула:

- Как бы то ни было, что мы можем с этим поделать? Пусть она говорит все, что хочет. Неужели ты думаешь, что, если Нуан-Нуан не будет рядом, она ничего не скажет? Впрочем, ты не ошиблась, Нуан Нуан должна была хорошенько все продумать. Я попрошу Сюань-Эра сделать ей выговор.

 

Сюй Ран Юнь подумала: «Вы хотите, чтобы господин сделал ей выговор? В конце концов, кто кого отругает, еще предстоит выяснить». Только по тому, как госпожа Ян говорила, она поняла, что лучше оставить эту тему. Она поклонилась и собралась уходить, когда заметила личную горничную госпожи Ян, Му Дань, бегущую по коридору. Она быстро и осторожно оттащила служанку в сторону и прошептала:

- Смузи, который я послала вчера, как его нашла старшая госпожа?

 

Му Дань улыбнулась:

- Ей очень понравилось, ах. Она сказала, что не было большой разницы между тем, что сделала Первая госпожа и вашим. Она знает, что госпожа Юн приложила много усилий. Учитывая ваши обязанности по хозяйству, тот факт, что вы так беспокоитесь о ней, действительно тронул ее сердце.

 

Только после этого настроение Сюй Ран Юн изменилось к лучшему. С улыбкой она кивнула:

- Что это за разговоры о трудностях? Это ничего, счастье старшей госпожи имеет первостепенное значение, - с этими словами она радостно покинула двор своей свекрови. Хе-хе! По крайней мере, ей удалось ублажить сердце старшей госпожи. Су Мэн Нуан, вы думаете, что только потому, что вы знаете несколько рецептов, вы можете купить сердце людей? Хм! Слишком близоруко. Прямо сейчас кухня полностью укомплектована моими людьми, какие бы трюки вы ни вытворяли, я тоже могу соответствовать. Как только хорошей пищи будет в изобилии, у господина не будет причин цепляться только за вас. Кто хочет, чтобы на него вечно наступали только за несколько кусочков еды, ах!

Чем больше она думала, тем счастливее становилась. Когда она вернулась к себе, Цуй Бин, одна из ее горничных бросилась к ней и прошептала:

- Госпожа, кухня только что прислала сообщение. Они сказали, что Первая госпожа попросила двух слуг помочь ей жарить Фаршированные баклажаны. Мисс Цинь знает вашу цель и послала двух сообразительных горничных, чтобы помочь. Таким образом, мы сможем украсть все навыки Первой госпожи, не прилагая собственных усилий.

 

Сюй Ран Юн усмехнулась:

- Похоже, что эта мисс Цинь довольно тактична, я рада видеть, что она не растратила свое продвижение по службе. Она всегда была сообразительной, в отличие от той глупой мисс Сюэ, которая в конце концов стала работницей прачечной, - она была очень довольна собой, когда вплыла в гостиную. Она велела служанкам принести хороший чай и уселась ждать хороших новостей. Сюй Ран Юн только расположилась на своем ленивом ложе, когда несколько женщин-служанок, отвечающих за домашнее хозяйство, вошли и встали в очередь перед ней. Сюй Ран Юн сидела прямо и благопристойно в своем кресле лицом к ряду служанок, которые согнулись пополам и опустили глаза. Когда никто ничего не сказал, она мягко спросила:

- Сейчас почти закат, если у вас есть что сказать, говорите. Что же такого важного случилось, что вы беспокоите меня в такое время?

 

Одна из домоправительниц, мисс Чанг, заискивающе улыбнулась ей:

- Со всем уважением, когда хозяин нашел предлог, чтобы выгнать Лю Саня, бедняга провел целый день, пытаясь залить свои проблемы, и сломал ногу из-за того, что карета переехала его. Врач сказал, что он, вероятно, будет хромать от этой травмы. Его жена пришла и встала на колени перед этой слугой и плакала весь день, умоляя госпожу о снисхождении. Они просили разрешения остаться в резиденции и готовы выполнять любую случайную работу, какую госпожа сочтет нужной. Эта слуга сжалилась над ними и осмелилась ходатайствовать за них, зная милостивое сердце госпожи, а также то, как старая госпожа и старшая госпожа часто постятся, чтобы показать свою искренность великому Милостивому Будде.

Лю Сань был тем коварным слугой, который набивал свои карманы, продавая низкокачественные продукты для макияжа слугам и менее привилегированным членам семьи. Вот почему Дуань Тинсюань изгнал его. Теперь, если подумать, этот вопрос имел свои корни с Су Нуан Нуан. Естественно, Сюй Ран Юн не хотела идти против своего мужа, более того, Лю Сань действовал самостоятельно. Однако, когда она подумала о Су Нуан Нуан, огонь вспыхнул в ее сердце. 

- О, если это так, - сказала она безразлично, - То мы не можем быть слишком милосердными. Когда его раны заживут и он сможет ходить без боли, попросите его прийти в комнату управляющего и сделать несколько небольших случайных работ. Впрочем, если он сделает что-нибудь смущающее... ну я, не колеблясь, вышвырну его вон.

Мисс Чанг тут же осыпала ее благодарностями с многочисленными поклонами и лестными словами. Сюй Ран Юн позволила ей немного уважить ее, прежде чем сказать:

- Теперь, когда он ранен, разве ему не трудно будет зарабатывать на жизнь? Насколько я понимаю, его жена работает в прачечной. Эта работа утомляет и приносит очень мало дохода. Как бы то ни было, возьмите ее с собой и убедитесь, что вы обучите ее должным образом. Дайте ей сначала несколько простых обязанностей, и пусть она…

Она не успела закончить свою речь, когда внезапно появилась Цуй Бин. Сюй Ран Юн послала эту служанку, чтобы расследовать ситуацию с Су Нуан Нуан, и выражение ее лица заставило ее сердце глухо забиться. Не дожидаясь подобающего приветствия, она пригласила Цуй Бин войти и спросила:

- Что случилось?

Цуй Бин посмотрела налево, потом направо, остальные слуги поняли намек и вышли из комнаты. Когда они остались одни, она возмущенно сказала:

- Первая госпожа закатила огромную истерику в Чун Фэне. Она заявила, что присланные с кухни слуги ленивы и глупы, и потребовала, чтобы они прислали мисс Сюэ, но когда ей сказали, что мисс Сюэ больше не работает на кухне, Первая госпожа рассердилась еще больше и высыпала муку на пол, заявив, что она отказывается готовить.

Сюй Ран Юн вскочила, гнев сделал ее лицо красным, когда она стиснула зубы:

- Что она пытается сделать? Хочет бросить мне вызов? Хе-хе! Кем она себя возомнила?

 

Цуй Бин вздохнула, очевидно, ее хозяйка не уловила действительной сути ситуации. 

- Госпожа, конечно, мы все знаем, кто она и что она за человек. Она не повар, она Первая гсопожа, однако... прямо сейчас старая госпожа, кажется, не может жить без ее стряпни.

- И поэтому она осмелилась бросить мне вызов? - усмехнулась Сюй Ран Юн, - Она уже штурмовала дом второго господина и теперь хочет справиться и с нами? Неужели в будущем она будет использовать тот же самый метод против всех, кто пойдет против нее? Хе-хе! Что же это за место, по ее мнению, резиденция маркиза? Здесь есть правила, специально созданные для того, чтобы обуздать подобное непослушное поведение. Независимо от того, насколько неразумно она ведет себя, кухня все еще находится под моим командованием, и я отказываюсь впускать эту женщину Сюэ обратно. И что она собирается с этим делать? Если господин слишком жаден, пусть он сам скажет мне об этом. Я хочу посмотреть, как низко опустится этот лорд-наследник.

 

- Госпожа, но ведь в этом нет необходимости? Только ради главы кухни … - Цуй Бин знала, что ее хозяйка на самом деле была в ярости. С того места, где она стояла, ей было ясно видно, что ее госпожа делает из мухи слона. Она уже собиралась дать ей совет, когда Сюй Ран Юн резко сказала:

- Хватит с тебя. Я просто хочу посмотреть, куда ветер дует в этом жалком особняке. Это уже достаточно странно, что никто, кажется, не заботится, когда она затеяла драку с второй госпожой из-за грязной кошки. Прямо сейчас я хочу посмотреть, насколько ее стряпня скупила людей в этом доме. Неужели люди в резиденции действительно встанут против меня только из-за ее кулинарных навыков? Если это так, то я больше не хочу заботиться о финансовых делах. Если я должна считаться с Первой госпожой за каждую мелочь, есть ли какой-то смысл быть ее марионеткой?

 

Когда Цуй Бин услышала это, она поняла, что с Сюй Ран Юн уже достаточно. Но это не значит, что доводы ее хозяйки были необоснованными. Не говоря ни слова, она попятилась из комнаты.

 

* Пирог из боярышника

Картинки по запросу 山楂糕

http://tl.rulate.ru/book/13874/711495

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Пирог из боярышника выглядит совсем не как пирог, а скорее как... пастила? Но я хочу попробовать!
Развернуть
#
Как сорбет!
Развернуть
#
Я знаю, что буду делать, когда попаду в Китай😂👍
Развернуть
#
Мне нравится ход твоих мыслей ))
Развернуть
#
Как очистить боярышник от косточек? Хочу такой пирог!!
Упс, нагуглила, что у них другой боярышник, типа яблочек-ранеток, жутко полезный))) теперь и его хочу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь