Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 589

Мо Цзюэ отправил Дайю с четырьмя агентами разведки класса "А" выяснить, как произошел взрыв в гостинице и кто за ним стоит. Прошел день, и обе стороны получили новости. Дайя придумал историю и обвинил группу убийц в убийстве Е Вэя. Мо Цзюэ ничего не мог сделать, даже если бы знал, кто убийцы, так как найти их было нелегко. У нее была своя сеть связи и способности, поэтому она могла создать такое, чтобы люди ей поверили, и легко завоевать доверие Мо Цзюэ. Но со стороны Бирмингема не было никаких новостей. Не было никаких новостей о том, что Е Вэй и Одиннадцать покинули город. Казалось, что они пропали без вести и исчезли в Палермо за одну ночь.

Мо Цзюэ беспокоился и больше хотел узнать, где находится Е Вэй. Поэтому он не обращал внимания на Дайю, тем более что был уверен, что Дайя его не предаст. Он не придал значения новостям, полученным от нее, и воспринял их так, как будто это сделали убийцы. В конце концов, желающих убить Е Вэя было много. Бирмингем проверил весь Палермо, но никаких новостей об Элевен и Е Вэе не было. Ему хотелось плакать, когда он вернулся и столкнулся с Мо Цзюэ. "Не может быть, чтобы они так быстро исчезли. Возможно, они еще где-то рядом". Мо Цзюэ посмотрел на информацию Бирмингема и почувствовал подозрение. Если в обычном городе Одиннадцать и Е Вэй исчезли бы, то в Палермо этого не произошло бы, так как здесь повсюду была разведывательная сеть мафии. Здесь находилась штаб-квартира мафии, и охрана была очень хорошей, чтобы не допустить прихода или ухода подозрительных людей.

Даже если бы Е Вэй и Одиннадцать улетели на частном самолете, об этом обязательно бы узнали. Но никаких новостей не было, и это вызвало у Мо Цзюэ большие подозрения. Он нахмурился. Бирмингем тоже так считал, поэтому попросил людей поискать в Палермо. "Вы уверены, что они уже покинули отель, когда вы ушли?" - торжественно спросил Мо Цзюэ. торжественно спросил Мо Цзюэ. Это был единственный подозрительный вопрос, как бы он ни относился к нему. Бирмингем рассказал ему, что произошло в тот момент, и взгляд Мо Цзюэ стал еще более торжественным. В его глазах мелькнул след опасности. "Подумай хорошенько. Было ли тогда что-то странное?" снова спросил Мо Цзюэ. Обычно Мо Цзюэ не обращал внимания на такие вещи, но это не означало, что он был глуп. Просто он был ленив, но раз уж дело касалось Е Вэя, то он обязательно все прояснит. Бирмингем задумался над тем, что произошло в тот момент, и покачал головой, не найдя ничего странного. Мо Цзюэ с торжественным видом сказал: "Иди в гостиницу и проверь все еще раз".

"Второй мастер, разве вы не послали Дайю проверить? Разве она не дала вам никакой информации?" "Нет!" холодно сказал Мо Цзюэ. Бирмингем кивнул. "Хорошо, я пойду проверю". Дверь в учебную комнату внезапно кто-то открыл, и вошедшая Дайя выглядела рассерженной. Ее аура была угрожающей, и она спросила. "Второй босс Мо, что вы имеете в виду? Вы сомневаетесь в моих способностях?" Она держала в руках какой-то документ и выглядела рассерженной. Но при этом она выглядела более хрупкой, как королева, поднявшаяся в воздух. Мо Цзюэ как будто пристыдил ее. Мо Цзюэ не изменил выражения лица и торжественно сказал: "С каких это пор ты можешь сомневаться в моих действиях? Негодяй!"

Бирмингем был потрясен. Положение Дайи отличалось от его положения, поскольку она была дочерью старшего, а старший занимал высокий пост в мафии. Дайя знала братьев Мо еще до того, как они оказались рядом с Луи, и очень помогла им в борьбе за власть в мафии. Она была даже важнее, чем он и Рыцари Апокалипсиса Мо Цзюэ. Поэтому Мо Е высоко ценил ее и никогда не ругал. Мо Цзюэ всегда слушал Мо Е, и это был первый раз, когда Мо Цзюэ использовал свое положение крестного отца против нее. Логика не действовала на Мо Цзюэ, когда дело касалось Е Вэй. Он непременно совершал неожиданные поступки. "Ты..." Дайя была так зла, что ее била дрожь. Ее глаза выглядели так зловеще, что ей захотелось кого-нибудь убить. Но, взяв себя в руки, она бросила документ. Он упал на стол Мо Цзюэ. Она торжественно сказала: "Нет необходимости искать". Е Вэй и Одиннадцать во время взрыва находились в гостинице. Они не уходили".

Взяв документ, Мо Цзюэ тут же встал, глаза его приобрели торжественный вид. Он был так зол, что походил на царя ада. Проклятье, они не ушли... Дайя так ненавидела это. Она проиграла пари! Она хотела поспорить, что Мо Цзюэ не будет заботиться о ней из-за Е Вэя. Она рассчитывала, что отель будет на ее стороне и ничего не случится, но кто же знал, что Мо Цзюэ подозревает ее. Она все предусмотрела, но забыла о багаже Одиннадцать. В результате взрыва и пожара на 39-м уровне почти все сгорело в пепел. Но багаж Одиннадцать остался нетронутым. В ее багаже был только рюкзак. В нем находились паспорт, одежда, секретное оружие и некоторые конфиденциальные документы. Этот рюкзак Элевен брала с собой в любое путешествие, а снаружи он был покрыт слоем огнестойкой ткани, поэтому не сгорел. Он хранился в гостинице, и Дайя хотела использовать его, чтобы заманить Одиннадцать и Е Вэя. Поэтому она ничего не сказала Мо Цзюэ.

Но если Мо Цзюэ попросит Бирмингема поискать, он обязательно найдет его, и это докажет, что она солгала. Последствия были бы катастрофическими, и Мо Цзюэ непременно заподозрил бы ее. Дайя хотела поспорить, но Мо Цзюэ успел подумать об этом. Поэтому Дайюй пришлось отступить на шаг и сказать ему правду. Все будет хорошо, если Мо Цзюэ не узнает, что она была организатором. Хмпф, Е Вэй и Одиннадцать на этот раз сбежали. "Ты же говорила, что не получала никакой информации? Разве ты не говорил, что они ушли?" Мо Цзюэ с криком бросил документ на стол. Дайя возразил. "Бирмингем сказал, что они ушли, поэтому я не стал тщательно искать. Вините его, если хотите. Мне показалось, что все слишком совпало, я пошел искать снова и нашел этот багаж. В то время был такой хаос, все было в одном месте. Откуда мне знать, что этот незначительный багаж принадлежит им?"

Дайя тоже возмутился и торжественно заявил: "Более того, какое отношение их жизнь имеет ко мне? Ты должен быть благодарен мне за то, что я вспомнила о своей работе и вернулась проверить багаж". Мо Цзюэ зловеще посмотрел на нее, и Бирмингем тут же признал свою неправоту. "Второй господин, простите меня за мою небрежность. Мне не следовало полагаться на свою логику в умозаключениях". Мо Цзюэ махнул рукой, чтобы Бирмингем замолчал. Они не собирались уходить, раз оставили там такую важную вещь. В противном случае багажа не было бы в гостинице. Единственная причина заключалась в том, что они были заняты побегом и не успели забрать багаж. Черт побери, кто пытался их убить? Он не отпустит их, если узнает об этом. Одиннадцатый был рядом, значит, Вэй Вэй в безопасности. Мо Цзюэ попытался успокоить себя и спросил: "Ты проверил труп в гостинице?"

"Все трупы обгорели и не поддаются опознанию. Полиция проведет проверку", - сказала Дайя и холодно посмотрела на Бирмингема, словно пытаясь обвинить его в саботаже. Бирмингем промолчал. "Где багаж Одиннадцатого? Вы его вернули?" тихо спросил Мо Цзюэ. Эта вещь не могла пропасть. Если нет... Если информация о Высшей террористической организации просочилась к другим... Он нахмурился, а Дайя ответил: "У меня не было возможности забрать его. Ее забрал мистер Браун из Интерпола". "Что ты сказал? Негодяй!" возмутился Мо Цзюэ. Бирмингем понимал, что дела плохи. Забрал господин Браун? Тогда, не правда ли... Лучше молиться, чтобы внутри не было никаких конфиденциальных документов. "Простите! Интерпол отреагировал слишком быстро, и я не успела их остановить". сказала Дайя, но в душе рассмеялась, ведь именно она сообщила об этом господину Брауну. Господин Браун был врагом Е Вэя. Если бы дело было в руках Мо Цзюэ и Мо Е, они бы не стали его раскрывать, так как боялись, что Одиннадцать и Е Вэй окажутся в опасности.

Но мистер Браун был другим. Он был справедливым. Мо Цзюэ нахмурился. "Бирмингем, пойди проверь, где находится господин Браун, и верни вещь, несмотря ни на что". "Хорошо!" "Тогда что мне делать?" торжественно спросила Дайя. Мо Цзюэ посмотрел на нее и сказал: "Сейчас тебе нечего делать. Пусть Бирмингем сходит и проверит. О других делах я позабочусь позже". Дайя заскрипела зубами и очень разозлилась. "Бирмингем, помни, что нельзя разглашать информацию. Если ты дашь знать моему брату..." предупредил Мо Цзюэ, пристально глядя на него. Бирмингем и Дайя кивнули. Мо Е очнулся и все еще приходил в себя. Мо Цзюэ не хотел его беспокоить. Мо Цзюэ торжественно посмотрел на Дайю и Бирмингема и, словно вихрь, вылетел из комнаты. Дайя спросил "Куда он делся?". "Не знаю!"

В одной из церквей. Пастор помог женщине на кровати применить лекарство и не мог не напомнить ей о том, на что следует обратить внимание. Е Вэй кивнул головой и вышел из комнаты. Одиннадцать посмотрела на повреждения на спине и нахмурилась. Реакция была быстрой, но все же медленнее, чем при взрыве. Огонь опалил спину Е Вэй. Ее светлая кожа покраснела, и, к счастью, Одиннадцать быстро среагировала и перепрыгнула на соседнее здание, когда они спрыгивали с балкона. Теперь она могла перепрыгивать через здания, не используя никакого оборудования. Если бы она не стала киборгом, они могли бы погибнуть. "Больно?" Одиннадцать медленно надела свою одежду. Е Вэй покачала головой. "Нет, это просто небольшая травма. Чёрт, с каких пор я попадаю в чужие ловушки? Не говори мне, кто это".

http://tl.rulate.ru/book/13866/3168403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь