Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 547

Было три часа ночи, когда Одиннадцать позвонил Джейсону. Невысокий мужчина был раздражен из-за недосыпания и, ответив на звонок, громко кричал на разбудившего его человека. Одиннадцать держала телефон подальше от ушей, пока он не выдохся. "Джейсон, это я!" прошептала она. Джейсон сразу же успокоился и размяк, как будто в него попала вата. Через несколько минут спокойствия он зарычал. "Одиннадцать, где ты была? Почему ты так долго не выходила с нами на связь? Ты знаешь, что мы беспокоимся о тебе? Черт возьми, где ты сейчас?" "Россия." Eleven whispered. "Я хочу вас кое о чем попросить". "What is it?" Eleven paused for a while. Она сомневалась, стоит ли говорить. Однако она была не из тех людей, которые стали бы говорить лишнее, поэтому она спросила: "Есть какие-нибудь последние новости о мафии?" Джейсон на мгновение замолчал. Он не был дураком. Зная, о чем она хотела спросить, он не мог не усмехнуться. "Одиннадцать, я знаю, что ты хочешь спросить о Мо Е".

Одиннадцать молчали. Оба молчали. Никто не разговаривал. Одиннадцать даже чувствовала тяжелое дыхание Джейсона через телефон. Он был зол! Он редко выходил из себя, наверное, всего несколько раз. В основном он выходил из себя только тогда, когда она надолго исчезала, ничего не сказав ему. Она была немного расстроена, но тогда она была слишком занята, чтобы заботиться о нем. Наконец, она спросила: "Я слышала новости. Это правда, что он умер?" "Ты разбудил меня посреди ночи только для того, чтобы спросить об этом?" "Да!" Джейсон изо всех сил старался подавить свой гнев и воздержаться от грубых слов. Он успокоился и сделал так, чтобы его голос звучал менее раздраженно. "Да, он умер. Мо Цзюэ сам сказал об этом". Одиннадцать прикусила губу и крепко сжала телефонную трубку, словно могла в один миг раздавить ее. Она отчетливо слышала, как в ее сердце что-то оборвалось. 'Как это могло случиться?' 'Почему?'

Кан мог солгать ей, но Джейсон - нет. Если он мог с такой твердостью заявить, что Мо Е мертв, значит, он получил эту новость. Голова кружилась, как в аду, и ей казалось, что она висит в воздухе. Горло болело так сильно, что трудно было издать хоть звук. Джейсон понял, что что-то не так, просто прислушавшись к ее голосу. Зная, что она расстроена, он был встревожен и зол, и не мог не обвинить ее. "Одиннадцать, он причинил тебе столько боли, но почему ты все еще думаешь о нем? Жив он или мертв - это не имеет к тебе никакого отношения. Не думай больше о нем, слышишь меня? Скажи мне, где ты. Я пойду к тебе. Что ты делаешь в холодном месте с этим своим слабым телом? Разве ты не боишься холода? Возвращайся. Перестань заставлять меня беспокоиться о тебе". Одиннадцать была ошеломлена. Она слушала его и ничего не говорила. Джейсон был встревожен, так как не слышал и не видел ее. Он зарычал. "Скажи что-нибудь!" "Джейсон..." Одиннадцать сказала медленно: "Я убила его".

"Что ты сказал?" "Я убил его". Eleven chuckled. "Это я его застрелил". Настала очередь Джейсона молчать. Он не мог поверить в то, что услышал. Почему Одиннадцать так поступил?" Его сердце сжалось. "Что случилось? Что с тобой случилось?" "Он действительно мертв?" "Разве это может быть фальшивой новостью, если это произвело сенсацию в преступном мире?" ответил Джейсон. Он понимал, как расстроена Одиннадцать, и не стал говорить ничего резкого. Вместо этого он погрузился в глубокую задумчивость. Если бы у Одиннадцатого не было намерения убить его, Мо Е не умер бы". Судя по тону Одиннадцатой, она не собиралась его убивать. Даже если бы она выстрелила в него, то не попала бы в жизненно важные органы. Как же он умер? Одиннадцать глубоко вздохнула. "А Мо Цзюэ что-нибудь сделал?"

"Да, он агрессивно атаковал все базы террористической организации. Неудивительно. Это потому, что ты убил Мо Е и разозлил его. Что ж, теперь всё немного сложнее. Этот парень еще более сумасшедший, и с ним сложнее иметь дело, чем с Луи". Джейсон сделал паузу. "Вэй Вэй, эта глупая девчонка, тоже его поддерживает. Черт, я действительно хочу с ней сразиться". Одиннадцать хихикнул. Вэй Вэй... Вот какой была Вэй Вэй. Если бы она не защищала Мо Цзюэ всем сердцем, то не была бы Вэй Вэй. Она всегда помогала близким, а не тем, кто был прав. В тот момент самым близким для нее человеком был Мо Цзюэ, а не они. Одиннадцать почувствовала горечь, как будто съела китайскую золотую нить[1]. Чтобы не дать слезам пролиться, пришлось смотреть на небо.

"Джейсон, я не хотела его убивать". В душе у нее накопилось столько всего, но поговорить было не с кем, и она могла сказать об этом только Джейсону. "Я хотела спасти его. Я не ожидала, что проиграю пари, но проиграла. На самом деле я вовсе не планировала его убивать. Джейсон, что мне делать? Что я должна делать?" Ее голос звучал пугающе спокойно, но он чувствовал ее отчаяние. Джейсону стало жаль, и он сказал: "Одиннадцать, не расстраивайся. Это должно было случиться. Это не твоя вина". "Тогда чья же это вина?" Одиннадцать рассмеялся. "Я была слишком уверена в своей стрельбе. Это определенно моя вина". Одиннадцати показалось, что Бирмингем и Мэн Ляньин смогут выжить, так как вовремя найдут врача, который обработает рану. Однако она забыла принять во внимание особенности местности и погоду, из-за чего лечение затянулось. "К тебе кто-то пристает? Кто это?" Джейсон вдруг понял, что что-то не так. "Кан. Он жив".

"Что ты сказал?" Джейсон был так удивлен, что чуть не упал с кровати. Его глаза расширились от шока. "Ты шутишь. Старая ведьма сказала, что он мертв. Я даже видел своими глазами его тело, плавающее в море". "Я не шучу. Это действительно Кан. Он... Он стал киборгом, как я", - спокойно сказала Одиннадцать, как будто говорила о чем-то несущественном. "Чего он хочет? Чтобы ты была рядом с ним?" "Мм..." Одиннадцать испытывала смешанные чувства, глядя на снег за окном и слушая заботливые слова Джейсона. Хотя Джейсон был ворчлив, он очень беспокоился о ней. Он не хотел, чтобы ей снова было больно. "Одиннадцать, не оставайся там больше. Пусть мужчины сами решают свои проблемы. Ты не должна быть строгой к себе. Если ты действительно переживаешь из-за этого, возвращайся. Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось". "У меня нет сердца." У нее больше не было сердца, которое можно было бы разбить. "Не строй из себя недотрогу. Скажи мне, если у тебя есть что-то на уме. Тебе вредно держать себя в руках". посоветовал Джейсон.

Одиннадцать почувствовала себя оскорбленной и излила ему душу. Она рассказала ему обо всем, что с ней произошло, и ей было очень больно. "У Данту был специальный анестетик, который при введении закрывал все органы чувств и создавал впечатление, что он умер. Я даже специально ввел его в полудюйме от жизненно важных органов. Я думал, что Бирмингем успеет спасти его, ведь у них был час на спасение..." Перед лицом давления со стороны Кана ей ничего не оставалось, как пойти на авантюру. Несмотря ни на что, она хотела, чтобы Мо Е остался жив. "Вы использовали нашу специально изготовленную красную анестезирующую пулю?" "Да. Как он мог умереть?" Одиннадцать пробормотала в агонии. "Я не могу в это поверить". "Я пошлю кого-нибудь проверить еще раз", - сказал Джейсон глубоким голосом. "Одиннадцать, возвращайся. Тебе нельзя больше оставаться с Каном. Он убьет тебя. Не думай, что ты можешь быть бесстрашным с этими твоими странными боевыми навыками. Не пытайся получить от него какую-либо информацию. Мы с Чу Ли постараемся найти выход. Ты слышишь меня?"

Это был первый раз, когда Джейсон потребовал от нее что-то сделать, будучи ее начальником. Одиннадцать задумалась на некоторое время. "Хорошо!" Повесив трубку, она устало прикрыла голову и свернулась калачиком на кровати. В голове снова и снова всплывал взгляд Мо Е, когда он упал в обморок, и те незабываемые слова, которые он тогда сказал. Какой ужас! На следующий день она увидела Мэн Ляньин в замке. Она была одета в ту же одежду, что и десять дней назад, и сильно похудела. Острый подбородок стал еще острее, а лицо было таким изможденным, что это пугало. Она вернулась. Сердце Одиннадцатой упало. Мэн Ляньин вернулась, значит... Неужели Мо Е умер? В тот день она была рядом с ним. Хотя Мэн Ляньин ненавидела её, она любила Мо Е. Одиннадцать ушли, как она и хотела, и она обязательно постарается сделать всё возможное, чтобы спасти Мо Е. Раз она вернулась, значит, Мо Е не выжил.

Одиннадцать крепко сжала кулак и молча посмотрела на Мэн Ляньин. Мэн Ляньин молча смотрела на нее. Свет в зале был неярким. Под серым светом взгляд женщины был злобным, словно глаза были отравлены. Не оставалось сомнений, что она собиралась ее убить. "Поздравляю, ты получила то, что хотела. Он умер. Теперь ты счастлива?" Мэн Ляньин холодно улыбнулась и шаг за шагом подошла к Одиннадцатой. "Одиннадцать, ты такая жестокая. Я никогда не встречала более жестокой женщины, чем ты". Одиннадцать холодно посмотрела на нее, благородную и гордую. Она без паники выпрямила спину и сказала: "Какое отношение к тебе имеет то, что я убила его? На каком основании ты мне мстишь?" Она рассмеялась и проворчала. Мэн Ляньин, если бы не твоё невежество, чем бы всё закончилось? Почему Мо Е умер? Всё случилось из-за неё, этой проницательной и хитрой женщины.

"Если бы я тогда знала, зачем бы я это делала!" Одиннадцать снова взволновали Мэн Ляньин. Она была в ярости. Она указала на Одиннадцать и прокляла. "Это ты стрелял и убил Мо Е. Совершенно ясно, что ты убил его. Как ты смеешь обвинять меня?" "Ты невежественна!" Одиннадцать недобро высмеял её. Мысли Мэн Ляньин было легко понять. Она была эгоцентрична и никогда не признавала своих ошибок. Подчеркивание своей боли и своего превосходства делало ее неудачницей. Одиннадцать не хотела с ней много разговаривать. Она развернулась и ушла, когда Мэн Ляньин крикнула. "Одиннадцать, я тебя не отпущу!" Одиннадцать остановилась и холодно посмотрела на неё. "В любое время. Хоть моя ценность и упадёт от этих слов, но ты не годишься мне в соперники. Но я буду развлекать тебя, если ты будешь вести себя вызывающе!" Она вышла из замка и уехала.

Кан не ограничивал ее свободу. Она могла свободно приходить и уходить. Снег на дороге не был плотным и был сметен. Одиннадцать опустила окно, чтобы холодный ветер понемногу проникал внутрь. Она начала верить, что Мо Е действительно умер. Снег шел уже два часа. Чем более отдаленной была местность, тем сильнее шел снег. Горная дорога была очень скользкой. Одиннадцать припарковала машину на заброшенной свалке у подножия горы, где была лужа темно-желтой крови. От нее щипало глаза. Более десяти дней назад произошла сцена, которую она не забудет никогда в жизни. Там же она произвела самый сильный выстрел в своей жизни. Жестокая, кровавая... Эта сцена снова и снова заполняла ее сознание. Элевен не знала почему, но она чувствовала усталость. После стольких лет жизни, прожитых с трудом и энтузиазмом, в этот момент она чувствовала себя просто измотанной. Ей очень хотелось сбежать из этой жизни. Пятно крови принадлежало Мо Е.

Она холодно отвернулась и перестала смотреть на него. Она покинула заброшенную свалку и пошла в гору. Она давно хотела навестить госпожу Курт. За столько дней рана старушки должна была полностью затянуться. Более того, она не задела ее жизненно важные органы. Все эти дни она была занята с Мо Е. Она очень скучала по госпоже Курт и хотела извиниться перед ними за то, что заставила их пережить такой кошмар... Она беспокоилась за Мо Е и боялась, как господин и госпожа Курт воспримут ее. Смогут ли они принять ее после всего этого? В их сердцах счастливая малышка Семь была мертва. Снег на горе становился все тяжелее, чем у подножия, но уже не так сильно, как раньше. Она едва смогла дойти до двери Куртов и стояла на холоде почти до изнеможения, прежде чем решилась позвонить в дверь.

Мистер Курт открыл дверь. Он был шокирован, так как не ожидал увидеть Одиннадцать. Он испытывал смешанные чувства и не знал, что сказать. Увидев, сколько снега скопилось на ее плечах, старик быстро втащил ее в дом. "Как рана госпожи Курт? Серьезно ли это?" спросила Одиннадцатая. Господин Курт ответил: "Почти все зажило, но у нее сейчас плохое настроение. Маленькая Семь... Сначала сядь и выпей горячего какао. Я поднимусь наверх и сообщу ей". "Простите, господин Курт!" Одиннадцать резко извинилась, держась за горячее какао. "Малышка Семь, я не знаю, что между вами произошло. Тебе лучше не извиняться. Возможно, это не твоя вина", - сказал мистер Курт и пошел наверх. Одиннадцать расстроилась еще больше. Она была готова скорее на то, чтобы он ее отругал, чем на то, чтобы получить такое понимание.

Через несколько мгновений из коридора послышался звук шагов. Мистер и миссис Курт вместе спустились по лестнице. При виде госпожи Курт ее глаза покраснели. С красными глазами она быстро спросила Одиннадцать о Мо Е: "Маленькая Семь, где Энтони? Почему ты здесь одна? Где Энтони? Он еще жив? Он жив?" Одиннадцать потеряла дар речи. Когда миссис Курт увидела, как она замолчала, у нее покатились слезы. Она начала плакать. "Бедный Энтони... Маленькая Семерка, как ты можешь быть такой жестокой..." [1] Золотарник китайский - корневище, используемое в медицине, очень горькое на вкус

http://tl.rulate.ru/book/13866/3167261

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь