Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 478

Она немного запаниковала и тяжело задышала. Ей показалось, что она слышит голос Мо Цзюэ, и он борется с голосом Третьего молодого мастера Е. Е Вэй была в замешательстве и растерянности. Слова Третьего молодого мастера Е явно отличались от того, что говорил Мо Цзюэ. Она поняла, что кто-то из них лжет. Подсознательно она хотела поверить Мо Цзюэ. Е Вэй показалось это смешным, ведь все это время она с подозрением относилась к Мо Цзюэ и отказывалась ему верить. Даже сейчас она сомневалась, стоит ли ему доверять. Она никогда не верила ему до конца. Однако, когда возникли подозрения и кто-то подложил доказательства прямо перед ее глазами, она поняла, что уже неосознанно доверяла Мо Цзюэ, только не хотела в этом признаваться. "Вэй Вэй..." "Не называй меня по имени! Я тебя не знаю!" резко сказала Е Вэй, в панике тряся головой. "Я не знаю тебя. Перестань со мной разговаривать". Она не желала слушать так называемую правду третьего молодого мастера Е.

"Вы меня не знаете? Вэй Вэй..." "По твоим словам, Мо Цзюэ мне солгал. Зачем он мне врал? Ему это не выгодно, да и от меня он никогда ничего не получал". Е Вэй перебила Третьего молодого мастера Е. Её глаза ярко блестели, но в них читалась какая-то тревога. "Я просто хочу знать, нравился ли он мне раньше?" "..." Третий молодой господин Е растерялся. Ему хотелось пойти против своей совести и сказать, что он ей не нравится, но... Учитывая нынешнее положение Е Вэй, если он не вернет ее сегодня, то между ней и Мо Цзюэ возникнет конфликт. Он видел, как поступает Мо Цзюэ. То, что Луи сделал с Аней, было идеей братьев Мо. Он не хотел, чтобы тот жестоко обошелся с ничего не знающей Е Вэй. К тому же она потеряла память. Если бы он солгал ей намеренно, то стал бы таким же, как Мо Цзюэ.

"Да, он тебе понравился", - сказал Третий Молодой Мастер Е. Взгляд Е Вэй мгновенно стал мягким, как будто она почувствовала облегчение. Сердце Третьего молодого учителя Е сжалось от боли. Что бы она почувствовала, если бы он сказал ей, что Мо Цзюэ ей совсем не нравится? По сравнению с прошлым она стала более одержимой, но... возможно, она этого не осознавала. "Вэй Вэй, пойдем со мной домой", - схватил ее за плечо Третий молодой господин Е. "Если ты останешься с Мо Цзюэ, тебе будет больнее всего. Уходи от него!" Е Вэй не сопротивлялась, но пристально смотрела на Третьего молодого учителя Е. "Почему я должна его бросать? На моей памяти он не сделал ничего плохого. Давайте поговорим о том, что было в прошлом, только когда я вспомню. Сейчас я не поверю ни одному твоему слову". Она сердито отпихнула руки третьего молодого мастера Е и уставилась на него. Е Вэй нахмурился и сказал: "Я верю ему больше, чем тебе!"

"Вэй Вэй!" Голос третьего молодого мастера Е был глубоким, а глаза опасно сузились. Он знал характер Е Вэй, и какой бы она ни стала, она будет следовать только своему сердцу, и слова окружающих не повлияют на неё. Но... "А что если он использует тебя, чтобы расправиться с нами, если ты останешься на его стороне? Ты тоже будешь сражаться против нас?" "Я буду осторожна", - гордо ответила Е Вэй. "Что вы думаете обо мне? О том, кто не может отличить добро от зла? Или о том, кто слепо следует за другими? Мо Цзюэ никогда не просил меня причинить кому-то вред и ни о чем не просил. Он заботится обо мне так, как будто я для него важнее всего. Даже если он не хочет, он выполнит все мои просьбы. Он никогда не заставлял меня делать то, чего я не хотела. Я не верю, что он причинит мне вред". "Вэй Вэй, почему ты такая упрямая?" Третий молодой мастер Е сжал её запястье одной рукой. "Посмотри на рану. Она была нанесена им. Шрам до сих пор там. Ты специально его сохранила".

Е Вэй уже давно знал, что у нее на запястье есть очевидный шрам. Она слабо улыбнулась. "Ну и что? Он мне не врал. Когда я смотрела на шрам, он сказал мне, что это из-за него. Разве не я выстрелил ему в грудь? Наверное, я более безжалостен, чем он. Мы еще не в расчете". "Вэй Вэй, ты хоть понимаешь, что говоришь?" Третий молодой господин Е почувствовал себя одновременно и злым, и смешным. Он слабо вздохнул. "Ты можешь выслушать меня хотя бы раз?" "Никогда!" Е Вэй решительно отказалась и сделала шаг назад. На её лице появилось безразличное выражение. "Убирайся, или я приму меры". Неожиданно дверь распахнулась. Джейсон бросился к ней, схватил Е Вэй за руку и закричал. "Что с Одиннадцатью? Вэй Вэй, где Одиннадцать? Она в опасности? Почему она не с тобой?" Е Вэй была ошеломлена всеми вопросами и не могла ответить на них сразу. Она выглядела немного ошарашенной. Одиннадцать... "Это имя кажется таким знакомым!

Она вспомнила сон, приснившийся ей этой ночью. Сон был очень размытым, и она не могла вспомнить, что ей снилось, но она помнила, что чувствовала после пробуждения и имя Одиннадцать. Человек, которого она звала во сне, был Одиннадцать. "Что ты остолбенела? Говори! Где она? Что-то случилось?" Джейсон был немного нетерпелив. Он крепче вцепился в руку Е Вэя. Е Вэй разозлился и ударил его ногой в грудь. Джейсон не ожидал такого удара и не смог вовремя защититься. Удар пришелся прямо в грудь, и Джейсон сделал несколько шагов назад. Он не мог удержаться от ругательств. "Ты с ума сошел?" Он не ожидал, что после потери памяти Е Вэй полностью изменилась. Она уже не была прежней Е Вэй. "Ты делаешь мне больно!" Е Вэй холодно посмотрела на него. Джейсон усмехнулся и спросил её об Одиннадцати. Е Вэй поджала губы. "Я не знаю".

"Что вы имеете в виду, говоря, что не знаете? Она исчезла вместе с тобой". Джейсон рассердился. "Тот факт, что злодей из семьи Мо ничего не сделал с тобой, не означает, что Одиннадцать в безопасности". Е Чен спокойно посмотрел на нее. Е Вэй заколебалась и спросила, "Кто такая Одиннадцать?". "Это человек, с которым вы ближе всего общаетесь", - ответил Третий Молодой Мастер Е. "Мы боимся, что ее жизнь может быть в опасности. Вэй Вэй, если ты хоть немного доверяешь нам, пожалуйста, следи за ее местонахождением. Если Мо Цзюэ хорошо относится к тебе, это не значит, что он будет хорошо относиться к другим. Клянусь. Если с Одиннадцатью случится что-то плохое, ты будешь жалеть об этом всю жизнь". Е Вэй была спокойна и ничего не говорила. Казалось, она слышала их слова, но, похоже, не приняла их близко к сердцу. Она была безучастна и невыразительна, поэтому трудно было понять, о чем она думает.

Джейсон не выдержал ее молчания и сердито указал на Е Вэя. "Какой смысл так много говорить? Верните её обратно, пусть Бай Е вправит ей мозги". Он закончил фразу и набросился на Е Вэя с кулаками. Вдруг он услышал холодный голос. "Я советую тебе не действовать необдуманно". Бах! Пуля пролетела мимо плеча Джейсона и попала в стеклянное зеркало. Зеркало зазвенело и разбилось на куски...

http://tl.rulate.ru/book/13866/3162238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь