Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 431

"Почему ты здесь?" Голос Фан Ин дрожал, словно она увидела призрака. От ее и без того слабого тела исходило ощущение, что она вот-вот потеряет сознание. Она выглядела слабой, но ее взгляд был красным, словно она затаила обиду. Хорошее настроение Ронг Янь испортилось, и она спокойно ответила: "Я была здесь всегда. Что касается тебя, то почему ты здесь, когда уже так поздно?" Она вела себя так, словно была здесь хозяйкой, ведь этот уровень принадлежал Чу Ли. Даже Чжоу Чжэн и Цзян Цин не стали бы его беспокоить, если бы не было ничего срочного. Фан Ин была слишком бесчувственной. "Я ищу брата Чу. Прошу нас извинить", - холодно сказала Фан Ин, с ненавистью глядя на Ронг Яна. "Его нет поблизости". Ронг Янь улыбнулся. "Вы ищете его каждый день по четыре-пять раз, так что у вас не должно быть ничего срочного. Приходи завтра, если не возражаешь. Фан Ин, тебе не надоело каждый день беспокоить Чу Ли? Он уже сказал, что вы еще не выздоровели и должны отдыхать в своей комнате. Или ты не хочешь выздоравливать?"

"Ронг Янь, почему бы не уйти навсегда, раз уж ты уже ушел? Почему ты должен возвращаться?" Фан Ин потеряла самообладание и закричала. Она смотрела на него с недовольством и хотела разорвать стоящую перед ней женщину на части. Она сильно завидовала Ронг Янь, завидовала этой женщине, которая привлекла все внимание Чу Ли. Чу Ли уже отругал ее из-за Ронг Янь и даже обидел Чэнь Яна. Никто еще не доводил Чу Ли до такого состояния, и Фан Ин задавалась вопросом, убьет ли Чу Ли ее, если она обидит Ронг Янь. Фан Ин холодно рассмеялась с печалью и сарказмом. Ронг Янь скрестила руки и спокойно ответила: "Ты не имеешь права вмешиваться в то, уйду я или нет. Фан Ин, никто не может заставить меня уехать, и даже если я когда-нибудь уеду, то не из-за тебя, а потому, что я сама решила уехать. То, что я делаю сейчас, не имеет к тебе никакого отношения". "Как это не связано? Если это не из-за тебя..."

"Хмпф, точно, я вспомнил кое-что очень интересное. Фан Ин, не могла бы ты объяснить мне, с кем ты была в комнате в тот день, когда меня поймал брат Тянь?" Ронг Янь усмехнулся, прежде чем Фан Ин успела закончить фразу. Над этим вопросом она ломала голову почти год, и именно из-за этого случая она постепенно разочаровалась в Чу Ли. С каждым разом она все больше и больше обижалась и относилась к нему холодно, пока они не стали отдаляться друг от друга и не стали ссориться каждый день. "О чем ты говоришь?" Выражение лица Фан Ин изменилось, и она застыла на месте. Она выглядела спокойной, но от глаз Ронг Яна не ускользнула ее секунда уклонения. "Ничего страшного, если ты не понимаешь. Просто примите это за то, что в тот день я перепутала человека и не так услышала. Сначала я хотела спросить об этом Чу Ли, но, похоже, что..."

"Нет!" Голос Фан Ина мгновенно стал резким, а Ронг Янь усмехнулась. Она была лучше Фан Ин в том, что касалось разрушения защиты человека. Фан Ин уже была в панике и хотела убить Ронг Янь. Теперь, когда Чу Ли не было рядом, убить Ронг Янь было легко, но она не хотела, чтобы Чу Ли возненавидел ее навсегда. Этого она точно не хотела. Она не могла больше оставаться здесь, так как Ронг Янь ясно дал понять, что если она останется, то Ронг Янь прояснит этот инцидент. Откуда Ронг Янь знала об этом и спрашивала ли она об этом Чу Ли? Она боялась, что если она останется и вернется Чу Ли, то Ронг Янь попросит их обоих рассказать о том, что произошло в тот день. Если правда будет раскрыта, Чу Ли узнает о ее некрасивых поступках и разочаруется в ней. Она не хотела этого и почувствовала себя так, словно ее кто-то ударил, как только вспомнила отвратительное лицо Чу Ли.

"Ронг Янь, не будь слишком самонадеянным. В конце концов он тебя бросит", - сказал Фан Ин и, усмехнувшись, ушел. Ронг Янь хмыкнул и с грохотом закрыл дверь. Через некоторое время вернулся Чу Ли с ингредиентами, которые он искал, и поспешил на кухню. Ронг Янь сначала хотела приготовить для него еду, но теперь ее интерес пропал. "Фан Инь приходил за тобой", - спокойно сказала Ронг Янь. Иногда ей казалось, что она действительно ниндзя. "О, для чего?" Чу Ли никак не отреагировал. "Я не знаю. Ты можешь пойти и спросить у нее". Ронг Янь сердито развернулась и вернулась в комнату, захлопнув за собой дверь. Она прислонилась к двери и задыхалась. На что она злилась? Серьезно... "Янь Янь, я хочу есть". Чу Ли постучал в дверь и жалобно крикнул. "Ты можешь приготовить сама. Я устала и хочу спать". Ронг Янь закрыла дверь, включила свет и была потрясена.

На мгновение ей показалось, что она попала не туда. Ковер, шторы и картина были изменены. Ковер был в ее любимом европейском стиле, а шторы - в ее любимом синем цвете. Даже картина на стене была написана в ее любимом стиле, а на украшениях больше не было никаких следов Фанг Йин. Она была потрясена, ведь комната полностью изменилась, а она к этому не привыкла. Но... она чувствовала себя такой счастливой. Она подумала, что он, должно быть, прислушался к тому, что она сказала в тот день. Она подумала, что он, должно быть, слышал о ее обидах. Чу Ли долгое время не обращал внимания на ее мысли. Но она чувствовала, что ей следует задуматься и над собой, ведь она мало рассказывала ему о своих мыслях.

Она не сказала ему ничего особенного. Негативные эмоции, которые вызывал у нее Фан Ин, она хранила в своем сердце и никогда ничего не высказывала. Чу Ли никогда не умел угадывать ее мысли, к тому же он был очень занят. Он не был червяком в ее животе и не мог знать о ее мыслях. Она закусила губу и чуть не расплакалась от радости. Она начала ненавидеть эту комнату после того, как узнала о Фан Ине и о том, что в этой комнате было слишком много следов Фан Ина. Она не могла спокойно спать в этой комнате, и было время, когда она легко расстраивалась и волновалась. Все это ушло. "Янь Янь, дай мне знать, если тебе что-то не нравится, и я все изменю". Его голос звучал из-за двери. Она улыбнулась и некоторое время молчала. "Это хорошо". Флоренция, Франция.

Третий молодой господин Е и Чэн Аня наслаждались медовым месяцем во Франции, исследуя все уголки Прованса. Это был медовый месяц молодоженов, и оба они были в хорошем настроении. В октябре Прованс был прекрасен, как рай. Третий молодой господин Е владел небольшим замком в южной части Прованса. В этом году лавандовый период длился очень долго, и даже в октябре можно было увидеть поле фиолетовых цветов. Оно благоухало, и море цветов было очень красивым под ярким солнцем. Впервые Ченг Аня видела такое красивое море цветов каждый день. Она смотрела на лавандовое поле с северной стороны маленького дворца, и ей нравилось, когда в полдень дул ветер и море фиолетовых цветов колыхалось, как волны. Эта красота не поддавалась описанию словами. Она чувствовала себя уютно, сладко и спокойно, просто находясь весь день в замке и никуда не выходя.

Она хотела побегать по полю, но Третий молодой господин Е запретил ей это делать, так как беспокоился о ее теле и ребенке. Поэтому он не позволял ей безумствовать, и она могла только тихо наслаждаться. Было бы прекрасно, если бы ей разрешили надеть фиолетовое платье и побегать по полю. Во время медового месяца Третий молодой господин Е чуть ли не водил ее по всем известным достопримечательностям Франции, и каждый день ее ждали разные сюрпризы. Однако Чэн Аня по-прежнему любила Прованс, потому что там было очень красиво. Кроме фиолетового цветочного поля, по обеим сторонам улиц выстроились ряды французских деревьев феникса. Многие пары любили прогуливаться под фениксовыми деревьями, и листья танцевали под порывами ветра, словно золотой дождь.

Пол был покрыт слоем светлого золота и выглядел еще красивее в вечернее время. Французские деревья феникса выглядели еще прекраснее на фоне заката. Их красота сливалась с закатом и выглядела необыкновенно красиво. Чэн Аня сказала: "Теперь я ни о чем не жалею, побывав в Провансе хотя бы раз в жизни". Она не в первый раз была во Франции, но впервые попала в Прованс, прекрасный рай на земле. Третьему молодому господину Е понравились здешние пейзажи, когда он только купил этот дворец. Хотя ей нравился город А, она была вынуждена признать, что Прованс - самое красивое место. Она была готова провести здесь целый месяц, чтобы отправиться в медовый месяц. Третий молодой господин Е только рассмеялся. "Если хочешь, мы можем часто приезжать сюда в будущем".

Чэн Аня улыбнулась и согласилась. Третий молодой мастер Е пошутил. "Женщины любят Францию, потому что здесь можно делать покупки. Это модная страна, которая находится в авангарде мировой моды. Французская одежда, духи и украшения - это их любимые вещи, которым они завидуют больше всего. Но на самом деле вам нравится здешнее спокойствие". "Мне все это не нужно". Чэн Аня слегка улыбнулась. "Было бы хорошо, если бы я могла жить в этом раю на земле вечно". "Тебе действительно так нравится?" "Здесь все естественно. Разве тебе не нравится?" озадаченно спросил Чэн Аня. Почему он выбрал Прованс в качестве первой остановки, если ему там не нравится? "Если честно, то город А для меня - настоящий рай на земле". рассмеялся третий молодой мастер Е. "Это совсем другое дело". Чэн Аня улыбнулась. Некоторые места были прекрасны в мечтах, а некоторые - наяву. Всё было по-другому. Прованс относился к первым, а город А - ко вторым.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/13866/3161400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь