Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 408

Какой-то круизный лайнер на море Она сжала запястья и поняла, что наручники очень тугие. Ее ноги также были скованы длинными цепями, которые уходили в пол и выглядели крайне зловеще. Она с улыбкой оглядела комнату. Это была приличная комната, роскошно оформленная и удобная. Она втайне задавалась вопросом, смогла бы она так же комфортно вздремнуть, если бы Луи приковал ее к краю кровати. Она была бледна и с трудом дышала, задыхаясь без остановки. Она холодно рассмеялась и подняла руки, чтобы сильно постучать по люку. Как и ожидалось, через мгновение люк открылся, и на пороге появился стройный человек. Он был стройным, с золотистыми волосами и черными глазами. От него исходила волна удушающего гнева. Казалось, он готов уничтожить весь мир. Люди содрогались от его ауры.

Однако Чэн Аня рассмеялась и выглядела спокойной. Она улыбнулась, посмотрев на него, и сказала: "Луи, разве ты не был в Колумбии, пытаясь убить братьев Мо? Что привело тебя в город А? Ты же прекрасно знаешь, что отсюда не выбраться, так зачем же доводить себя до гибели?" У Луиса был зловещий вид. Они видели его всего несколько раз. Он заметно похудел. Все дни, проведенные в перестрелках с братьями Мо, оставляли ему мало времени на другие дела, и поэтому он похудел. Без цветных очков его темно-черные глаза выглядели просто ужасающе. В нем не было прежней уверенности и покладистого характера. Как собака без хозяина, вынужденная в отчаянии прыгать на стену, даже спокойный и удивительно талантливый человек, оказавшись загнанным в угол, впадает в истерику и бешенство. Луи, естественно, не был исключением. Она представляла себе, как суматошно проходят его последние дни, и эта мысль вызывала на ее лице счастливую улыбку.

Его слегка темные глаза были жестокими и злобными. Медленно подойдя к Ане, он обхватил ее шею своими тонкими пальцами и с силой прижал к себе. Она почувствовала, что ей стало еще труднее дышать, так как она уже задыхалась с самого начала. Воздух под носом стал разреженным, а лицо еще больше побелело. Оно приобрело смертельную бледность. Однако она все еще улыбалась великолепно и бесстрашно, словно говоря ему: "Луи, ты не сбежишь". "Аня, ты думаешь, что сможешь сбежать?" Он сделал ударение на словах, прикладывая все большую силу к своим рукам. "Я уничтожу то, что не смогу взять в руки. Если я погибну, то вместе со мной погибнут и Третий молодой господин Е, и ты!" В его голосе звучали холод и ненависть. "Если бы не ты, я бы не оказался в таком положении. Ты погибнешь вместе со мной!" Ее холодный смех превратился в издевательскую улыбку. Она была красива, хотя и бледна, и от нее исходила жесткость. "Луи, ты потерпел неудачу и свалил вину на кого-то другого.

Кто был тот человек, который уверенно пришел в город А, похитил меня и в самых запутанных мечтах хотел заполучить Е Чэня? Луи, ты сам вырыл себе яму и сам в нее прыгнул, так что не надо винить других в том, что с тобой случилось. Если бы ты не пришел в город А и не принял участие в этой битве, Вэй Вэй и Нин Нин не узнали бы, что ты на самом деле Е Юйкун. А Чэнь, несмотря на свою неприязнь к вам, не стал бы убивать вас без всякой причины. Если бы вы не похитили меня, А Чэнь не стал бы желать вашей смерти. Если бы всего этого не произошло, мафия по-прежнему принадлежала бы тебе, а не попала бы в лапы братьев Мо. Луи, это твоя гибель, так почему ты жалуешься, что погибнешь? Твое поражение не вызывает сомнений, и оно настолько основательно, что ты даже потерял мафию. Ты думал, что обыгрываешь других людей, а братья Мо последовательно обыгрывают тебя.

Луи, ты был слишком настойчив и амбициозен, в результате чего тебя стали использовать в своих целях, что и привело к твоему ужасному поражению. Люди, за которыми Вам действительно следует охотиться, - это братья Мо. Если бы не они, мафия могла бы сразиться с террористической организацией, и ты, возможно, стал бы доминировать в мире, а не закончил бы свою жизнь как презренная крыса на улице".

"Ченг Аня, неужели ты думаешь, что я отпущу тебя только потому, что ты все это сказала?" Луи зловеще рассмеялся. Как он мог не понять, что она сказала? Чья это была вина, уже не имело значения. Главное, он хотел их смерти! Таков был его характер. Он уничтожал всё, что попадалось ему под руку, и погибал вместе с ними. При мысли о третьем молодом господине Е в нём ещё больше разгоралась ненависть, и он становился ещё более жестоким. Ее несравненно чистую улыбку не мог скрыть густой макияж. Слеза розы на ее груди была так великолепна и дополняла ее прекрасную внешность. Они были одна на миллион. Он знал, почему Третий молодой господин Е так сильно любил ее - потому что она ему нравилась. Но так нельзя. Он должен был умереть, и он ненавидел ее за то, что она отняла все внимание и любовь Третьего молодого господина Е. С юных лет единственным человеком, на которого он западал, был Е Чэнь. Он ни за что не пощадил бы его и не позволил бы ему расслабиться, даже если бы ему грозила смерть.

Его настойчивость была настолько глубокой, что овладела им. "Мне достаточно применить силу, и ты уйдешь навсегда", - зловеще сказал он. Ему очень хотелось сломать ей шею. Сломать эту прекрасную шею было так жалко. "Можешь попробовать". Она холодно рассмеялась, не испытывая ни малейшего страха. Он не мог не поднять брови. "Аня, я вспомнил, что ты меня очень боишься". Он провел своими тонкими пальцами по ее лицу. Вдруг он отпустил руку, державшую ее, и посмотрел на нее глубокими глазами. "Что? Ты стала намного смелее и больше не боишься? Если я не ошибаюсь, в тебе есть ребенок, нет?" Хотя его слова звучали мягко, она не могла не вздрогнуть, в ее глазах появился намек на панику.

Луи был чрезвычайно счастлив, увидев ее бледное лицо. Она постаралась сохранить улыбку и сказала: "Я не боюсь тебя. Раз этот ваш вирус не убил нас, как вы можете убить нас? За великими благословениями часто следуют великие беды, а раз ты не можешь меня убить, то почему я должна тебя бояться? Кроме того, А Чена сейчас здесь нет. Чего же мне бояться?" "Что я не могу вас убить?" Луи странно рассмеялся. "Я могу забрать сразу две жизни, убив тебя сейчас". "Чего ты ждешь?" Она холодно рассмеялась, словно провоцируя его. Луи крепко схватил ее за горло и сказал: "Я собираюсь убить вас, мать и сына, прямо у него на глазах, чтобы он стал свидетелем вашей смерти. Даже если я умру, ты тоже умрешь. Аня, признай это. Знакомство с Е Ченом - самая большая ошибка в твоей жизни".

Она холодно хмыкнула и отнеслась к его словам как к бреду. Луис разжал хватку и с силой швырнул ее на землю. Он сказал с холодным видом: "Как только корабль выйдет в открытое море, начнется шоу. Аня, жди". Когда он отвернулся и собрался уходить, она окликнула его: "Луи, лучше не жалей об этом!" "Хам! Я точно не пожалею!" "А вот мне крайне любопытно. Как, черт возьми, ты вообще попал в город А? Компьютерные навыки моего сына настолько совершенны, что он просто не может не найти тебя", - холодно спросила она. "Вы были загнаны в угол братьями Мо в Колумбии, не говоря уже о том, что почти все ваши подчиненные погибли. Я действительно не понимаю, как, черт возьми, вам удалось добраться до города А?" "Похоже, ты гораздо лучше осведомлена о развитии событий. Аня, я помню тебя как человека, который не совсем понимал их". Луи поднял брови и холодно, с легкой насмешкой посмотрел на женщину в белом свадебном платье.

Ее улыбка стала еще холоднее, когда она сказала: "Если я так долго была вынуждена следовать за вами, как я могу не понимать такие разработки?" Луи поднял брови и прищурился. Через мгновение он ответил: "Да, у меня было много альтернативных планов. Я так долго возился с братьями Мо, как же я мог попасть в город А без их помощи?" Она выглядела спокойной и опустила глаза, чтобы скрыть промелькнувшую в них злобу. Под длинными ресницами виднелась изящная виньетка, в которой таился намек на убийственный замысел. Луи не обратила на это внимания и, холодно улыбнувшись, сказала: "Значит, братья Мо все-таки помогли тебе. А они... злые!" "Аня, в преступном мире побеждает тот, кто более злобен". Луи расплылся в редкой улыбке. "Раз уж тебе суждено умереть, я могу сказать, что за всем этим стоят братья Мо. По злобности Третий молодой мастер Е, Чу Ли, я... и все остальные не идут ни в какое сравнение с этими двумя".

Казалось, что она потеряла все свои силы. Кончики пальцев дрожали, она смотрела вниз и не произносила ни слова. Луи сказал: "Третий молодой господин Е обязательно прибежит сюда, и я покажу ему, как ты умираешь!" Люк закрылся. Она, которая только что дрожала на земле, как ни в чём не бывало подползла к нему и не выглядела побеждённой. Она сказала: "Луи, о, Луи, пришло время закончить твое самоуправное фиаско". Она вынула из волос серебряную иглу и вставила ее в замочную скважину. Мгновением позже открылись наручники и кандалы на ногах. Она ловко встала и сняла накинутую сверху шаль. Она подошла к кровати и взмахнула волосами. Пятьдесят серебряных игл упали на кровать. Она сняла громоздкое свадебное платье и облегающий костюм, и на кровать упал серебряный пистолет. Она переоделась, а пистолет и серебряные иглы оставила себе. Затем она наклонила свою жесткую голову, открыла "Слезу розы" и сказала: "Поехали!".

На круизном лайнере было всего пять человек, и Луи стоял на палубе, устремив глубокий взгляд на поверхность океана. В нем зарождался убийственный замысел. Он должен был убить ее, чтобы не мучиться бессонными ночами. А когда прибудет Третий Молодой Господин Е, то можно будет еще раз ударить ее ножом. Как только он об этом подумал, круиз прекратился. Луис закричал: "Что за хрень происходит?" "Да так. Они устали, и я отправил их на вечный покой". Через палубу проскочила особа в черном, с развевающимися волосами. Ее черный облегающий наряд подчеркивал ее потрясающую фигуру, привлекая внимание, но в ее бровях была абсолютная холодность и настойчивость. Луи не удержался и сказал: "Аня, ты..."

Она открыла рот, пошевелила губами и откашлялась. Она также сняла с себя фальшивую маску, и перед Луи предстало великолепное лицо. Луи был крайне шокирован, а она заливисто рассмеялась и сказала: "Мой дорогой старший брат, если ты можешь нарядиться третьим братом, то почему я не могу нарядиться третьей невесткой? Как я сыграла? О, я забыла сказать тебе, что у меня есть еще один козырь - имитация". Луи был шокирован. Раз Е Вэй появилась на палубе, значит, она убила всех остальных. Поскольку она была убийцей, то по своей природе была очень осторожна и, прежде чем подняться на палубу, тщательно обыскала бы круиз. Хорошо, очень хорошо! Она действительно была достаточно злобной! Ему стало не по себе от того, насколько слабой была защита и как легко он справился с задачей. Он не ожидал, что Третий молодой мастер Е подстроит ему ловушку, в которую он случайно попадёт.

Луис разбушевался, но быстро успокоился. "Разве ты не сказал, что не знал, что я собираюсь приехать в город А?" "Верно. Хотя нам не удалось обнаружить тебя до свадьбы, это не помешало нам подстроить ловушку, в которую ты должен был попасть. Третий брат сказал, что даже если нам не удастся вас найти, вы все равно объявитесь". Е Вэй улыбнулась. Она нисколько не боялась Луи, у которого в руках не было пистолета. Она вежливо сказала Луи: "Твоя смерть неминуема!".

Луи разразился безумным смехом, который разнесся по всему морю. Теперь он все понял. Третий молодой господин Е специально передал предложение о свадьбе на телеканале GK International Media. Телеканал MBS International был ведущим внутренним каналом, а GK International Media - ведущим международным каналом. У него не было необходимости сообщать всему миру о своей свадьбе. Достаточно было бы транслировать свадьбу на канале MBS International, но он специально показал ее на канале GK International Media, чтобы Луи увидел ее, увидел, как они жили счастливо и удачно, а он закончил трагически. Он специально разжег в нем ненависть, чтобы заставить его появиться.

Третий молодой господин Е прекрасно понимал, что пока Луи жив, он представляет угрозу для его семьи и его нельзя щадить. Учитывая хитрость Луи, а также то, что Луи не удавалось найти, несмотря на все компьютерные способности Нин Нин, он догадался, что братья Мо сыграли в этом решающую роль. Поэтому он активно планировал предложение и свадьбу, специально отложив ее на 10 октября, чтобы у Луи было время приехать и подготовиться. Если бы Луи не появился, его бы вывели на чистую воду. Это был единственный способ покончить со всеми осложнениями. С тех пор как Третий молодой господин Е напился и сделал предложение, у него уже созрел идеальный план - завоевать доверие Луи. Он потратил огромные деньги, чтобы Клозе и все остальные узнали об этом. Где бы ни находился Луи, он обязательно узнает об их свадьбе. Он был уверен, что Луи появится, и не ошибся!

Е Вэй холодно рассмеялся. Смейся, пока можешь. Молодой парень и третий брат получат его жизнь. Если она лишит его жизни, третий брат зарежет её. "Я не понимаю. Я видела, как ты, Одиннадцать и Третий молодой господин Е вышли из комнаты. Как ты могла стать невестой?" зловеще прорычал Луи. "В этом нет ничего сложного. С прошлой ночи две женщины переоделись в меня и Одиннадцать и спрятались в гостиной. Когда мы вошли, я, естественно, оделась как невеста, а Одиннадцать привела третью невестку, чтобы та спряталась в другой комнате вслед за третьим братом. Если бы ты не появился, все было бы хорошо, и третий брат с третьей невесткой удачно поженились бы. Ну, даже если бы вы меня обнаружили, Одиннадцать смог бы защитить третью невестку, и вы не смогли бы меня убить. Ты слишком дилетант, чтобы думать, что такой маленькой анестезии достаточно, чтобы вырубить меня". Е Вэй мило объяснил.

http://tl.rulate.ru/book/13866/3160926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь