Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 184

"Вы двое - настоящие враги на узкой дороге!" Третий молодой мастер Е толкнул дверь и вошёл внутрь. Уголки губ Чэн Аня дрогнули. Даже ей самой захотелось заподозрить, не связывают ли этих двоих какие-то сомнительные отношения. Ведь они уже дважды случайно сталкивались друг с другом. Третий молодой мастер Е не пришел ни раньше, ни позже. Просто так получилось, что он решил прийти в то же время, что и старший. Вот уж действительно... грех! Вероятно, они снова устроили поединок за пределами палаты. Поединок между двумя людьми с сильной аурой - это не то, что могут выдержать обычные люди. "Зачем он здесь?" холодно спросил Третий Молодой Мастер Е, не сводя глаз с большого букета лилий. Он скривил уголки губ, и в его голосе не прозвучало ни отрицания, ни утверждения. "Айо, он действительно нежный и романтичный прекрасный принц. Он действительно умеет быть сентиментальным".

Чэн Аня увидела, что из макушки третьего молодого мастера Е вырывается струйка дыма. Дым пах уксусом, как бы она ни пыталась его понюхать. Он был настолько кислым, что заполнил всю палату. В то же время его мрачность заполнила всю палату. Его голос звучал необычайно странно. Как будто он был мужем, который застал свою жену в постели с любовником. В его голосе слышалась ревность и злость. fr𝚎e𝙬𝚎𝚋𝚗૦ν𝚎𝒍.c૦m Третий молодой мастер Е, ты ревновал? Хм, хорошо, очень хорошо! Чэн Аня была мрачной из-за Ян Цзэкуна. Но теперь ее чувства были яркими, как солнечный свет после того, как исчезли темные тучи. Госпожа Чэн посмотрела на третьего молодого господина Е, который пришел с пустыми руками и имел при себе только связку ключей от машины. Она с нежностью смотрела на большой букет лилий и улыбалась до умопомрачения. Ее яркие глаза были наполнены сияющим счастьем.

"Старший действительно умеет быть сентиментальным и даже купил мне букет ландышей. Он определенно лучше, чем тот, кто пришел с пустыми руками. Третий молодой господин Е, вы - всеобщий любимец, но ваши поступки похожи на необдуманные". Чэн Аня мягко порицала его. Кто просил тебя навещать меня только через два дня? Продолжай ревновать! Госпожа Ченг также обладала темпераментом королевы. Более того, она так боялась питона, что ей постоянно снились кошмары. Из-за кого это произошло? Этот парень в тот день сказал всего несколько трогательных слов и исчез. Он заставил Чэн Аню подавить искренние вопросы, которые она хотела задать ему в течение последних двух дней. Она была настолько подавлена, что ей не хотелось ничего говорить, и она была очень мрачна. Госпожа Чэн обладала темпераментом королевы, а Третий молодой господин Е - темпераментом короля. Он усмехнулся и, ничего не сказав, ушёл. Он захлопнул дверь, и раздался громкий стук, от которого чуть не сотряслось всё здание.

Чэн Аня ошеломленно смотрела на закрывшуюся дверь. Она не успела среагировать. Неужели Третий молодой господин Е говорил серьезно? В какой сейф он запер свои манеры? Почему он не выпустил его на солнце? Он так легко разозлился и вот так просто сбежал? 'F***!' Нежное лицо Чэн Аня так подавила, что оно покраснело. Она медленно повернулась и уставилась в потолок. Она потеряла дар речи и без слов вопрошала небеса! 'Черт возьми, Е Чен. Лучше бы тебе больше не приходить. Иначе я заставлю тебя страдать! Госпожа Чэн криво усмехнулась! Она крепко вцепилась в мягкое одеяло под своим телом, чтобы выплеснуть свой гнев. Она была так зла! Бог знает, как сильно она хотела встретиться с Третьим Молодым Мастером Е в течение последних двух дней. Она не могла забыть ласковое выражение его лица за мгновение до обморока. Она была очень рада, когда узнала, что Третий Молодой Мастер Е ввязался в войну с предприятием Юнь.

Эта властная и эгоистическая опека и защита нравилась всем девушкам мира. В каждой женщине есть немного тщеславия. Хоть госпожа Чэн и была дерзкой, но все же она была женщиной! Она очень переживала, когда узнала, что он поссорился с Ян Цзэкуном, пока два тигра не смогли поделить одну гору. Из-за Е Чэня она чуть не рассорилась со старшим. Но посмотрите, что произошло? Этот парень покинул палату, пробыв там меньше минуты? Госпожа Чэн почувствовала себя очень обиженной! Проклятье, ублюдок! Ты просто свинья! Ладно, хоть она и была не права, спровоцировав его холодными словами, он не должен был вот так просто уходить, верно? Не стоит даже говорить о браке. Он должен просто отмахнуться от нее и жениться на подушке!

Чем больше она думала об этом, тем сильнее чувствовала себя госпожа Чэн. Ей казалось, что муравьи кусают ее сердце, причиняя зудящую боль. Ей хотелось громко закричать, чтобы облегчить боль, но крик вредил ее горлу. После долгих раздумий она взяла подушку Третьего молодого мастера Е и с силой ударила по ней кулаком. 'Я тебе врежу, ублюдок!' Нанеся удар до такой степени, что ей показалось, что она достаточно выплеснула свой гнев, госпожа Чэн безжалостно швырнула жалкую подушку. По счастливой случайности дверь распахнулась, и большая белая подушка разбилась о большой букет красных роз. Между белым и красным цветами возникла странная красота. Даже атмосфера стала странной. fr𝚎e𝙬𝚎𝚋𝚗૦ν𝚎𝒍.c૦m Гнев госпожи Чэн был успешно успокоен!

Жалкая подушка упала на пол, показав нежное и злое лицо Третьего молодого мастера Е. После удара подушкой у третьего молодого мастера Е испортилось настроение. Его лицо потемнело, а ноги зацепились за дверь. Он захлопнул дверь, поднял подушку и бросил ее в Чэн Аня. Чэн Аня поймала подушку. Ее сознание не могло уловить изменений, произошедших с Третьим Молодым Мастером Е. Поэтому среди этой странной атмосферы Третий молодой господин Е не спеша достал букет лилий и бросил его. Он пролетел через всю комнату и, сделав изящную параболу, угодил точно в мусорную корзину. Чэн Аня молчала! 'Третий молодой мастер Е, вы, должно быть, из баскетбольной команды. Вы так точны! Затем он поставил в вазу принесенный им большой букет красных роз! Он даже предусмотрительно придал вазе изящную форму. Чэн Аня снова замолчала! Что происходит?

Мозг госпожи Ченг, обычно отличавшийся сообразительностью, был набит бобовым творогом. Она была в замешательстве и демонстрировала редкое для неё идиотское выражение лица. Третий молодой господин Е, увидев её состояние, внезапно посветлел. Его настроение стало хорошим. На самом деле, у этой женщины тоже были моменты, когда она была симпатичной. Хорошо! Полюбовавшись тупым видом госпожи Чэн, Третий Молодой Мастер Е указал на букет роз и спросил, словно тиран: "Эй, это красиво?". Госпожа Чэн кивнула. Букет выглядел красиво. Цвет цветов был прекрасен, и они очень красиво распустились. Можно сказать, что это были очень качественные розы. "Что ты делаешь?" спросила Чэн Аня. Ее сердце сильно билось, а лицо покраснело. Третий молодой господин закатил глаза и посмотрел на Чэн Аню как на идиотку. "Разве ты не хочешь быть сентиментальной? Я могу быть более сентиментальной, чем этот парень, даже если закрою глаза. Ты - женщина без вкуса. Разве красные розы не могут быть сравнимы с лилиями?"

Ян Цзэкун осмелился сравниться с ним и посмотреть, кто из них более сентиментален? Отскочи в сторону! Чэн Аня ошеломлённо молчала! 'Третий молодой господин Е, ты первый в истории, кто так ревнует!' Он был мил, неловок и ребячлив! Но он был полезен... Если нет, то почему так быстро билось её сердце? "Ты гуляла всего лишь меньше пятнадцати минут. Откуда у тебя такой большой букет роз? Даже до ближайшего цветочного магазина нужно добираться полчаса. Вам же понадобится целый час, чтобы добраться туда и вернуться обратно, не так ли?" В голове возник неловкий образ третьего молодого мастера Е, ворвавшегося в чужую палату, чтобы украсть красные розы. Ей стало неловко от своих мыслей, но в то же время она чувствовала, что такое вполне возможно! Третий молодой мастер Е неловко прочистил горло. Этот ребёнок всегда был честен. "Сначала я хотела пойти и купить, но, когда спускалась вниз, увидела, что кто-то держит букет. Я купил его у него!" беззастенчиво сказал третий молодой мастер Е.

"Сколько это было?" Уголок глаза Чэн Аня напряженно дернулся. При обычных обстоятельствах люди не стали бы продавать его, если бы он не продавался по высокой цене. "Двести тысяч юаней!" Обычно он не брал с собой денег. Поэтому он дал им чек. Чэн Аня была потрясена его словами! Двести тысяч за букет роз? Даже кто-то ненормальный продал бы ему этот букет. Уголки ее губ дрогнули, и она спокойно ответила: "Покупайте у меня, если в будущем вам понадобятся розы!"

http://tl.rulate.ru/book/13866/3156060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь