Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 23

Жена за триллион юаней, купи одну – вторая бесплатно.

(B1G1F)

Глава 23.

Извращенный разум Е Саншао.

Чен Аня(⊙o⊙)?

Уставившись на дверь кабинета директора, она глубоко вздохнув сжала руку в кулак, внутренне бушуя. Черт! Е Чен, за это ты умрешь, извращенец! Урод! Зверь! Как вы думаете, эта дама является украшением?

Он не только украл ее ланчбокс, но даже убежал перед ней. Она обиженно посмотрела на дверь, он вообще собирался его съесть?

Черт, когда она встретила его, он был циничным, но не таким как сейчас.

Председатель Мао сказал, что вы должны вести себя добросовестно и не быть такой скромной. Будьте осторожны, чтобы небеса не ударили вас молнией!

Е Саншао вышел из своего кабинета, обхватывая коробочку, и передал ей красный предмет.

Чен Аня подсознательно потянулась, чтобы взять его.

Жареная на медленном огне говяжья лапша?

Из рекламы?

(⊙о.)⊙ . . Извращенец Е, вы так богаты, как вы можете есть эту общую марку лапши быстрого приготовления? По крайней мере, приготовьте сердце медведя, кишки леопарда и так далее. Вещи, которые соответствуют вашему социальному статусу.

"Мисс Чен, поешьте лапшу быстрого приготовления!" Е Саншао сказал спокойно, без каких-либо изменений в голосе. Когда Чен Аня слышала этот голос, она хотела броситься на него и разрезать на маленькие кусочки.

Это выражение выглядит так, как будто вы говорите: "эта лапша быстрого приготовления-ваша награда!”

“Шеф, вы украли мой ланчбокс.”

"Как квалифицированный секретарь, вы должны принять во внимание желудок вашего босса." Е Саншао сказал уверенно и скорее самоуверенно, когда он напал на второе куриное крыло. От жажды крыльев, у Чен Ани потекли слюни.

"Нормальный босс не украл бы ланчбокс своего подчиненного.” - Чен Аня улыбнулась дружелюбно, но в своем сердце она превратилась в моряка-попая1, швырнула Е Саншао на землю и растоптала его.

Другими словами, ты странный!

- Ты не знала, что я странный?" Е Саншао возразил, подняв бровь и его глаза, демонически очаровательные, как угол его рта, хитро изогнулись “у меня есть медицинская история психических проблем, хотите, чтобы я показал вам, как подтверждение?”

Бесстыдство е Саншао заставило Чен Аню поперхнуться.

Черт, в конце концов, настанет день, когда я буду топтать тебя, пока ты не умрешь!

Так как ситуация была вне ее контроля, у нее не было выбора, кроме как склонить голову и сдаться. Сразу же, Чен Аня повернулась и ушла. Это была просто лапша быстрого приготовления, не такая, как раньше.

"Мисс Ченг, вы должны посмотреть на дату, чтобы убедиться, что строк годности не истек!”

Шаги Чен Ани остановились. Черт, этот проклятый двуликий человек, он делал это нарочно! Нарочно!

Если в один прекрасный день она совершит ошибку и убьет кого-то, это будет абсолютно правильно! Судья не должен обвинять ее в виновности.

Чен Аня нервно сжала Коробку с лапшой, подавленно успокоившись.

__________________________________________________________________________________________

1. Моряк Попай = КАПИТАН ШПИНАТ — герой американских комиксов и мультфильмов.

http://tl.rulate.ru/book/13866/273361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь