Женщина, опиравшаяся на дверной косяк, доела яблоко, а затем небрежно бросила огрызок в цветущие кусты у входа и ушла.
Внутри комнаты государственная наставница всё так же медленно проводила рукой по белоснежной шерсти маленькой собаки. Её кожа была столь же белой, как и шерсть питомца, и, казалось, они сливались воедино. Она продолжала гладить животное, но постепенно её движения замедлились, а затем и вовсе остановились. Маленькая собака, почувствовав её рассеянность, тявкнула пару раз и даже схватила её пальцы зубами, словно привлекая внимание.
Наставница опустила глаза, посмотрела на своего питомца и вдруг резко сжала его шею, не позволяя ему издать ни звука. Её пальцы с каждой секундой сжимались всё сильнее. Пасть собаки приоткрылась, глаза налились кровью, зрачки расширились.
Хруст.
Шея животного сломалась, кости раскрошились в пыль. Тело пса безжизненно обмякло.
Наставница равнодушно отбросила мёртвого питомца в огромный цветочный горшок рядом. В тот же миг из густой земли высунулись чёрные извивающиеся щупальца, которые тут же обвили тушку и утянули её вглубь. Всего несколько мгновений — и от собаки не осталось даже следа.
— Раз уж ты не умеешь слушаться, значит, тебе не стоит существовать.
————
Три дня пролетели незаметно.
За это время Ши Ю удалось найти восемь культиваторов уровня Божественной Трансформации, которые согласились помочь ей.
Вечером во дворце начался пир.
Ши Ю и Цинь Чэнь отказались от предложения Цзинь Мина идти вместе, предпочтя войти во дворец отдельно. Цзинь Мин не стал их уговаривать. Надев ослепительно-золотой наряд, он выглядел словно ходячий слиток золота, сверкающий при каждом шаге. В таком виде он отправился ко дворцу.
У входа во дворец он неожиданно столкнулся с Шестнадцатым принцем. В отличие от императора Восточной Боевой Империи Дун-Фана, который оставил после себя лишь одного наследника, правитель Тяньсюаня был крепок и здоров. За свою жизнь он успел завести более тридцати сыновей. Из них лишь несколько умерли в младенчестве, а остальные благополучно выросли.
Но где власть — там и амбиции. Внутри императорского двора Тяньсюаня постоянно вспыхивали внутренние распри. Ходили слухи, что если бы не эти бесконечные интриги, территория империи могла бы увеличиться вдвое.
Шестнадцатый принц, которого встретил Цзинь Мин, был одним из самых незаметных среди всех наследников трона.
— Приветствую Ваше Высочество, — с улыбкой произнёс Цзинь Мин. — Сегодня один?
— В отличие от моих братьев, у меня за спиной нет целой армии сторонников, — равнодушно ответил Шестнадцатый принц.
— Не беда. Главное, что у вас есть я. Один я стою целой толпы, — самодовольно фыркнул Цзинь Мин.
— Ты не можешь быть хоть немного скромнее? — вздохнул Шестнадцатый принц. — Ты всё время болтаешь о том, как собираешься помочь мне взойти на трон, но когда я смотрю на тебя, у меня совсем нет ощущения, что это возможно.
— Ц-ц-ц, неужели вы мне не доверяете? — недовольно нахмурился Цзинь Мин.
— Именно.
Цзинь Мин тут же вспыхнул:
— Да как вы можете! Вы так меня потеряете!
— Пожалуйста, как пожелаешь, — с усмешкой пожал плечами Шестнадцатый принц и даже сделал приглашающий жест рукой.
Цзинь Мин, видя его безразличие, аж ногой топнул:
— Вы! Вы меня с ума сведёте! Вы хоть понимаете, что я единственный человек во всём мире, кто готов вам помочь? Если бы не моя жажда вложиться в редкий товар, я бы прямо сейчас дал вам пинка!
Шестнадцатый принц скрестил руки на груди и лениво взглянул на величественные дворцовые ворота.
— Не стоит возлагать слишком большие надежды. У меня слишком много братьев, и каждый из них куда хитрее и умнее меня. К тому же за ними стоят мощные силы. Чем я могу им противостоять? Впрочем, я давно уже ни на что не надеюсь.
Цзинь Мин покачал головой:
— Я ещё не сдался, а вы уже махнули на всё рукой? Да я в вас столько серебра вложил, хоть бы немного надежды мне оставили! Ладно, скажу вам прямо: ваш шанс совсем скоро.
— Шанс? — Шестнадцатый принц рассмеялся. — Перестань шутить. Если только вся власть в Тяньсюане не перетряхнётся с нуля, мне ничего не светит.
Он не был человеком, живущим пустыми мечтами. Конечно, он хотел власти, но в то же время трезво оценивал своё положение. Амбициозный, но не теряющий связи с реальностью — возможно, именно поэтому ему удалось спокойно дожить до своих восьмидесяти лет.
Цзинь Мин не стал продолжать разговор. Он быстро огляделся, но так и не нашёл нужного человека. Затем, вместе с Шестнадцатым принцем, вошёл во дворец.
Как только он переступил порог бального зала, его взгляд тут же остановился на потрясающе красивой женщине. Даже несмотря на холодное выражение лица, она была настолько прекрасна, что её красота затмевала всё вокруг.
Шестнадцатый принц тоже увидел её и невольно поёжился. Когда он родился, эта женщина уже существовала.
Прошли годы, он сам с трудом сохранял молодость, принимая драгоценные эликсиры, и теперь выглядел как зрелый мужчина. А она… Она всё так же великолепна, как и прежде.
Вспомнив, сколько людей погибло по её приказу, он почувствовал, как по спине пробежал холодок.
— Сегодня вечером нас ждёт интересное представление, — тихо усмехнулся Цзинь Мин. — Просто наблюдайте.
Цзинь Мин с нетерпением ждал, когда те двое появятся. Ему не терпелось увидеть, как они столкнутся лицом к лицу.
Зная характер Ши Ю, он был уверен, что она не станет оказывать государственному наставнику никаких почестей. А если они схлестнутся прямо во дворце… хех, это будет зрелище, которое не каждый день увидишь!
Размышляя об этом, он продолжал поддерживать беседу с окружающими, время от времени бросая взгляд в сторону входа.
Однако время шло. Император уже появился, но те двое, кого он так ждал, всё не приходили. Неужели они не захотели участвовать в этом банкете?
Вряд ли. Если заручиться поддержкой императора Тяньсюаня, можно получить множество выгод. Пока он об этом думал, император тоже начал интересоваться у придворных евнухов, все ли гости уже прибыли. Получив отрицательный ответ, он нахмурился и уточнил, кого именно нет. Слуга назвал число, и оно оказалось куда выше ожидаемого — целых одиннадцать человек. Если бы отсутствовал один-два гостя, это можно было бы понять, но сразу десять — это уже слишком подозрительно.
Неужели они хотят проверить его терпение?
Император немного подумал, а затем приказал отправить ещё раз за отсутствующими. Однако едва через две четверти часа вернулся один из посланных евнухов, запыхавшись и с бледным лицом.
— Ваше Величество, беда! Все эти знатные гости отправились в резиденцию государственного наставника!
Голос евнуха был не очень громким, но в зале находились далеко не обычные люди — все услышали его слова.
В резиденцию государственного наставника? Кто именно туда пошёл?
Пока все были в недоумении, Цзинь Мин внезапно поперхнулся и с силой выплюнул вино.
— Вот это да! Какое нахальство! — он был просто ошеломлён.
Он-то думал, что Ши Ю и государственный наставник встретятся здесь, на приёме. Кто бы мог подумать, что они вообще не станут его посещать, а вместо этого воспользуются моментом, когда хозяин не дома, и отправятся с обыском прямо в его резиденцию!
Шестнадцатый принц, стоявший рядом, ничего не понял:
— Кто осмелился на такое?
Но Цзинь Мин даже не удостоил его ответом — его внимание было приковано к ледяной красавице- государственному наставнику, которая, едва услышав новости, мгновенно взмыла в воздух и устремилась прочь из дворца.
— Пошли! Нам тоже нужно поспешить и посмотреть, как развернётся это представление!
Ши Ю и Цинь Чэнь совершенно не играли по правилам — с ними нельзя было предсказать вообще ничего.
http://tl.rulate.ru/book/13864/5558924
Сказали спасибо 6 читателей