Готовый перевод Strange World Little Cooking Saint / Юная богиня кулинарии в удивительном мире: Глава 222. Кисло-сладкая свинина с ананасами (14)

Сделав это открытие, Ши Ю решила не бросаться сразу в очередное кулинарное приключение.

Вместо этого она связалась с Фэн Ло и убедила его дать ей список лучших ресторанов, в которых он побывал. С этим списком она отправилась изучать деликатесы, предлагаемые в городе. По всей столице империи было множество ресторанов и специализированных закусочных с фирменными деликатесами. За время своего пребывания здесь Ши Ю попробовала лишь часть из них.

Когда другие ученики, наконец, поняли роль Ши Ю в команде, они смотрели на нее полными слез глазами и выражали надежду на то, что в будущем они будут благословлены ее кулинарией. Пожалуйста, оставь нам немного объедков!

Таким образом, пока остальные продолжали свои скучные тренировки, Ши Ю взяла за правило посещать все забегаловки, какие только могла. Единственный раз, когда она встречалась с другими чемпионами, был на Центральной площади во время турнира.

В конце концов, она снова вернулась в «Павильон Первого Класса». Ши Ю все еще не могла забыть вкус Хрустальной свинины. На этот раз, когда официант поставил перед ней тарелки с мясом, похожим на лепестки, сомнения, которые она испытывала по поводу своего предыдущего заключения, исчезли.

Сосредоточив свое совершенствование на чувстве вкуса и обоняния, Ши Ю осторожно взяла кусочек красивого на вид мяса и немного понюхала, прежде чем попробовать его на вкус. Даже ее обостренные чувства не смогли уловить следов крови или накипи, оставшихся в мясе. На самом деле, с ее обостренными чувствами, опыт был еще более удивительным.

Она пришла к выводу, что шеф-повар, приготовивший это блюдо, должно быть, был совершенствующимся, хотя его стадия совершенствования, вероятно, была не слишком высокой. Ши Ю как раз размышляла над этим, когда подошел официант и поставил на ее столик дымящуюся тарелку. Она уставилась на блестящее красно-золотое блюдо и сказала:

- Я больше ничего не заказывала...

- Это новое блюдо из нашего скромного ресторана. Это бесплатный образец для наших почетных гостей, - он кивнул на другие столики, всем им дали одинаковую порцию этого блюда, - Если клиенты останутся довольны, оно может быть включено в наше будущее меню.

Со всех сторон донеслись радостные возгласы. В конце концов, кто бы побрезговал бесплатной едой?

Ши Ю огляделась и увидела человека средних лет, стоящего у входа на кухню. Он, должно быть, шеф-повар, он определенно излучал ауру шеф-повара. Она также могла сказать, что он культиватор, вероятно, на 5 стадии Конденсации Ядра.

Ши Ю изучала стоящее перед ней блюдо. Оно выглядело очень мило с золотисто-желтыми фрикадельками размером с большой палец человека и, покрытыми слоем оранжевого соуса. От тарелки все еще поднимался пар, отчего Ши Ю казалось, что она смотрит на блестящий золотой цветок сквозь слой тумана.

- Это свинина в кисло-сладком соусе? - спросила Ши Ю.

- Уважаемая гостья права, - сказал шустрый официант с быстрой улыбкой, - Обычно мы подаем его с нарезанной кубиками свиной грудинкой, в сегодняшнем варианте из нее сделали фрикадельки.

Ши Ю кивнула и подцепила палочками для еды одну из золотистых фрикаделек, покрытых красно-оранжевым соусом. Отправляя ее в рот, она закрыла глаза, чтобы лучше ощутить вкус. Соус был кисло-сладким и липким во рту, тесто вокруг фрикадельки придавало ей острую хрустящую корочку. Это было почти как есть свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, за исключением того, что не нужно было пережевывать косточки.

Откусив несколько кусочков, Ши Ю облизнула губы. Во рту у нее было немного жирно. Немного подумав, она достала целый ананас из своего пространственного кольца, сняла кожуру ножом и разрезала его на кусочки. Затем, с каждым кусочком кисло-сладкой свинины, она откусывала кусочек ананаса. Таким образом, она смогла избавиться от жирности во рту, придав блюду правильный вкус.

Хм, хм, так вот почему свинину в кисло-сладком соусе обычно готовят с ананасами.

Пока она ела в своем уголке, официант суетливо убежал, чтобы позаботиться о других клиентах. Ши Ю не возражала, ей нравилось уединение, и она развлекалась, слушая сплетни вокруг нее.

- ...вы слышали об этой семье в переулке Хай-эр? Они все еще собирают деньги на лечение своей дочери.

- Интересно, сколько они уже собрали?

- Кто знает, но я сомневаюсь, что этого достаточно, чтобы купить необходимые девочке лекарства.

- О?

- Я навещал семью раньше, эту маленькую девочку так жалко.

- Я слышал, что это какая-то болезнь сердца. Я дружу с доктором, и он сказал мне, что ребенка можно спасти только с помощью некоторых из этих специальных бессмертных лекарств. Вы знаете, насколько они дорогие.

- Бессмертное лекарство? Это было бы сложно, ах. Я слышал от родителей девочки, что у них, по сути, к настоящему времени закончились деньги.

- О, я думаю, поговорка о том, что здоровье человека - самая ценная вещь в мире, по-настоящему правдива. Счастлив тот человек, который смог прожить жизнь, свободную от болезней и невезения.

В конце концов разговор перешел на сегодняшний турнир.

Ши Ю продолжала слушать, медленно доедая. Как только с едой было покончено, она расплатилась и покинула «Павильон». Она посмотрела на небо и увидела, что было еще довольно рано. Прогулка до Центральной площади не займет у нее много времени, поэтому Ши Ю решила не торопиться и побродить по городу, затерявшись в шумной толпе.

Пока она шла, она заметила, что в начале переулка собралась группа людей. Немного обострив свой слух, она обнаружила, что эти люди пришли сюда, чтобы пожертвовать деньги.

- Этот ребенок такой худенький, бедняжка так долго была прикована к постели...

Кто-то всхлипнул:

- И такая молодоая, ай...

Только бессердечный человек может оставаться равнодушным. Люди действительно - существа, полные противоречий. Самое доброе существо в мире можно найти среди людей, самые отвратительные существа - тоже люди. Их способность творить добро или зло казалась безграничной, ограниченной только их сердцем.

Ши Ю на мгновение заколебалась, но продолжила свой путь к Центральной площади.

Сегодняшний турнир было нелегко выиграть. Их противники были ненамного слабее их. Хорошей новостью было то, что умение Фэн Ло обращаться с хлыстом улучшилось. Тем не менее, выступление Ци Чуюнь было таким же плохим, как и раньше. Она проиграла бои, которые могла бы легко выиграть.

Во время одного из своих индивидуальных боев она была выброшена со сцены в три приема и была освистана публикой. Некоторые даже начали скандировать, чтобы заменить Ци Чуюнь на кого-нибудь получше. Наверняка в Имперском колледже есть кандидаты получше этой женщины?

Декан ничего не сказал, когда они встретились с ним после турнира. Никто также не указал на плохое выступление Ци Чуюнь. Это была сама Ци Чуюнь, которая остро ощутила острые уколы стыда на своей коже:

- Возможно, мне следует вернуться к своему мечу? Я прошу прощения за то, что втянула всех в это.

- Это твое собственное решение. Тебе нет нужды спрашивать мнения других, - в глазах Цин Чэня промелькнуло презрение, - Нелегко овладеть другим оружием. Если ты не можешь вынести небольших трудностей, ты можешь отступить. В любом случае, я не возлагал на тебя особых надежд.

После этого последнего броска он повернулся и ушел.

Ци Чуюнь крепче сжала свой лук. В ее глазах заблестели слезы:

- Я не боюсь трудностей! - закричала она в спину Цин Чэню.

Однако Цин Чэнь даже не потрудился повернуть голову. Ци Чуюнь провела рукой по глазам и бросилась в противоположную сторону, к склону горы.

Оставшиеся пятеро были ошеломлены. Что случилось с этим спокойным и уравновешенным Цин Чэнем? Этот парень никогда не позволял жестокому слову сорваться с его губ. Что с ним случилось сегодня?

- Я пойду и проверю, как там Чуюнь, - сказал Фэн Ло. Эти двое сблизились из-за общих трудностей, связанных с попытками быстро освоить новое оружие.

Ши Ю кивнула:

- Я пойду проверю, как там Цин Чэнь.

С этими словами группа разделилась.

Вскоре Ши Ю догнала Цин Чэня. Даже когда он заметил ее, Цин Чэнь не замедлил шага. В конце концов, Ши Ю пришлось пройти перед ним задом наперед, чтобы поговорить с глазу на глаз.

- Почему ты только что был так зол?

- А я был?

- Конечно, я впервые вижу, чтобы ты кого-то так ругал. Тц, тц, этот злобный тон… Я почти подумала, что тебя кто-то подменил. Если тебе есть что сказать, ты обычно говоришь это вежливо. Твои слова только что были немного обидными.

- Мне нечего сказать, она мне просто не нравится.

 Ши Ю сделала паузу.

- Не нравится? Но почему?

Хотя Ци Чуюнь была немного серьезна, Ши Ю чувствовала, что она не плоха.

- Потому что ее фамилия Ци.

http://tl.rulate.ru/book/13864/3603952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь