«Ты думаешь, я буду слушать всякую чушь от слабака, который позволяет своей девушке драться за него?» Кулак мужчины выглядел огромным, когда он ударил Оливера по голове, заставив его отскочить в сторону, чтобы избежать удара. Оливер был благодарен за свою выше среднего ловкость, поскольку ему приходилось постоянно уклоняться от шквала ударов, направленных на него. Идея пришла ему в голову, и Оливер метнулся к бильярдному столу, чтобы прислониться спиной к нему.
Думая, что он наконец загнал Оливера в угол, здоровяк вложил все силы в мощный удар, но взвыл от боли, когда Оли врезал 8-мью шарами в боковую часть руки мужчины, чтобы отразить удар. Прежде чем мужчина смог прийти в себя, Оли снова ударил его шаром по челюсти. Оливер поморщился, увидев, как зуб вылетел, когда мужчина рухнул на пол.
Бильярдная спешно опустела во время драки, оставив только пару, их нападавших и несколько стариков, которые, казалось, не были обеспокоены всем этим. Оливер, зная, что, скорее всего, кто-то вызвал полицию, сел на табурет, чтобы подождать их, не сводя глаз с мужчины, все еще корчившегося от боли на полу. Краем глаза он видел, что Поли все еще держит своего парня под контролем, и Оливер усмехнулся, как легко она это делала.
Прошло всего несколько минут, прежде чем двое офицеров ворвались в дверь, готовые к худшему. Довольно спокойная и контролируемая ситуация удивила их, и они обменялись несколькими тихими словами, прежде чем разойтись. Оливер наблюдал, как старший офицер, его форма была в натяжение, удерживая его формы, проверил того, кто лежал на полу, прежде чем вызвать скорую помощь по рации.
Радуясь, что ему больше не придется беспокоиться об этом, Оливер повернулся туда, где Поли небрежно разговаривала с другим офицером. Высокий, широкие плечи, квадратная челюсть и невероятно красивый… Небольшой укол ревности пробежал по Оливеру, когда он увидел, как Поли рассмеялась над чем-то, что сказал офицер. Проходя мимо, Оли уловил только конец их разговора.
«…если бы ты мне сказала, что любишь играть в бильярд, я бы пригласил тебя уже давно, Рамирес». Увидев приближающегося Оливера, голос офицера стал грубым и коротким. «Может, и тебя уберечь от драки. Так что, этот парень умудрился втянуть мою девушку в неприятности?»
Оливер замер на месте, его мысли метались от слов. Было ли что-то между ними? У этого парня тоже были чувства к Поли? Уже расстроенный тем, что какие-то придурки испортили хорошее свидание, он не знал, как ответить.
Поли застонала и покачала головой, прервав Оливера, прежде чем он успел ответить. «Да ладно, Франклин. Хватит иметь дело с этими идиотами. Мне не нужно, чтобы ты еще и моему парню доставлял неприятности».
Беспокойство Оливера мгновенно улетучилось. С яркой улыбкой он подошел и взял Поли за руку. «Честно говоря, я бы предпочел избежать таких неприятностей. Я просто не ожидал, что кто-то действительно может быть настолько глупым».
Франклин фыркнул от смеха, прежде чем улыбнуться им обоим. «Когда имеешь дело с людьми, всегда следует ожидать появления одного или двух идиотов. Это как правило жизни или что-то в этом роде. Итак, ты собираешься нас представить друг друга, Рамирес? Или мне просто называть его «парнем»?»
С веселой улыбкой она быстро познакомила их. «Оли, это офицер Франклин Пирс. Франклин, это мой парень Оливер. Оливер Силк, поскольку я знаю, что он нужен тебе для отчета».
Франклин закрыл лицо, чтобы скрыть ухмылку, в голосе звучал сдержанный смех. «Оли и Поли? Серьёзно?»
Оли и Поли обменялись взглядами, зная, что это будет слишком распространенным явлением в будущем. Они не показывали этого, но оба были втайне довольны.
После разговора с Франклином и его напарником, которым, как узнал Оли, был офицер Блант (и он очень оценил иронию того, что Пирс и Блант были напарниками), вопросы и оформление документов по инциденту заняли всего несколько минут. Сидя вместе в грузовике, Оли на мгновение расслабился на сиденье. «Мне очень понравилось наше свидание, Поли. Хотел бы я, чтобы оно не заканчивалось».
Поли минуту смотрела на их руки, переплетая пальцы. «Я… я тоже не хочу, чтобы это заканчивалось. Может, пойдем ко мне? Я знаю, что мы оба заинтересованы в чем-то серьезном, и я определенно ценю это в тебе, но это не значит, что мы не можем обниматься и смотреть фильм… Или что-то еще, что мы решим сделать».
Проведя рукой по ее щеке, Оливер наклонился и поцеловал ее. Ее мягкие, полные губы вызвали у него желание поглотить ее, но он сохранил поцелуй нежным, почти целомудренным. «Как пожелаешь».
http://tl.rulate.ru/book/138180/6774805
Сказал спасибо 51 читатель
Va7Li7K (переводчик/заложение основ)
18 июня 2025 в 22:45
0
Evelyna (переводчик/автор/формирование ядра)
18 июня 2025 в 23:07
0
alexdobr (читатель/заложение основ)
30 сентября 2025 в 10:42
0