Готовый перевод The Hogwarts Express and the New World / Хогвартс-экспресс и Новый мир: Глава 37

День 22: После полуночи

 

Пауки потерпели неудачу. Он блуждал без цели, обдумывая все, что только что видел. Его открытия были удивительными и довольно шокирующими. Охотники за трофеями были все молодые шемлины. Мужчины были едва ли мужчинами, и среди них было гораздо больше мальчиков, чем должно было быть. Были ли они действительно охотниками? Нет, они должны были быть! Они убили его семью! Они повесили их, как животных, которых собирались забить. Съели их и использовали их трупы в качестве импровизированного оружия. Они были хуже, чем охотники за трофеями! Даже если они были невероятно запутанными.

 

Не только их возраст вызывал большую озабоченность в нормальном обществе, но и тот факт, что все они были магами! Не было ни одного, который не пел бы его чувствам. И хотя мысль о том, чтобы натравить их друг на друга, была очень заманчивой, он инстинктивно понимал, что это будет задача, которую он, возможно, не сможет выполнить. Что-то в них... Что-то было не так. Они были слишком... стабильны. Они не пели в Исчезновении, как обычные маги. Он бы сказал, что они были немного похожи на него. Они несли Исчезновение внутри себя, что защищало их от преобразования. Но это не могло быть правдой! Нет, у них было что-то... другое. Это было новое и странное. Но, в конце концов, это не имело значения. Хотя они вызывали у него любопытство, они уже обрекли себя на смерть. Тем не менее, он должен был постараться оставить некоторые трупы нетронутыми. Это облегчило бы изучение этих аномалий.

 

Однако это привело к появлению еще одного тревожного фактора. Их было довольно много. Слишком много, чтобы он мог сражаться и убивать их в одиночку, теперь, когда он знал о них.

 

Конечно же, пауки потерпели поражение! Этих странных магов было более трехсот, а может, и больше. Против такого количества обычных людей у пауков еще был бы шанс. Но против магов? Это было бы все равно что кормить травой халлу. Единственное, что давало паукам хоть какой-то шанс, — это то, что шемлины отказались использовать свою магию. Они пытались скрыться от Церкви или что-то в этом роде? Насколько он мог судить, поблизости не было тамплиеров, но в этом нельзя было быть уверенным. Они пытались построить здесь одну из своих ужасных башен или что-то в этом роде? У них уже было построено очень странное жилище. Кто знает, как устроены шемлины? Тем не менее, ему нужно было придумать, что с этим делать.

 

В любом случае, пауки потерпели неудачу. Не было ни одной капли крови, которую он мог бы использовать. Ну, может быть, у одного из его друзей, но... Нет! Это было бы неправильно. Его друзья должны были быть защищены его действиями, а не пострадать от них! Но эти охотники-маги уже доказали, что представляют угрозу! Если их оставить в покое, то все его друзья погибнут. Стоит ли жертва того? Он уже так много пожертвовал. Может быть, он мог бы попросить добровольца? Пусть они сами решают, хотят ли они помочь ему в его деле защиты? Посмотрим, как далеко они готовы зайти ради Мести. Да, да, это сработает.

 

Снова сосредоточившись на поставленной задаче, он проявил свою силу и направил ману в заклинание, которое он творил. В мгновение ока он исчез с места, где наблюдал за укреплениями шемлинов, и оказался где-то в другом месте. Оглядевшись, он быстро узнал территорию клана своей кузины. Некоторое время назад она взяла с собой небольшую группу родственников и ушла, чтобы завоевать для себя новую охотничью территорию. Судя по всему, с тех пор у нее было несколько успешных выводков.

 

Его появление не осталось незамеченным, так как все ее близкие устало смотрели на него. Он не обратил на это внимания и объявил: «Мне нужен ваш самый сильный воин! Ваш родной клан подвергся нападению! Отомстите за них!»

 

Медленно, осторожно, один из самых крупных самцов вышел вперед. Молча он подошел к Хранителю. «Ты сознательно отдаешь себя Мести?»

 

Крупный самец утвердительно зашипел, кивнув головой в знак согласия. «Тогда стой передо мной, и мы обрушим на них Гнев».

 

XxX

 

«Хм, надо спросить Гермиону», — сказал он, набивая рот едой и небрежно слизывая крошки, которые высыпались, пока он был отвлечен. «Она будет с остальными или снова занимается инвентаризацией?»

 

Немного наклонив голову в раздумье, он заметил девушку, о которой говорил, прямо перед собой. Она стояла к нему спиной и тихо разговаривала с каким-то мальчиком из Хаффлпаффа. Он казался ему знакомым, но имя на данный момент не приходило ему в голову. Отряхнув голову от бесполезных мыслей, Рон подошел к паре, пристально разглядывая мальчика по мере приближения. При этом он заметил новый меч, привязанный к боку мальчика, и что-то похожее на большой кусок крабового панциря, который висел у него на спине и служил щитом. Глаза Рона слегка расширились, когда он начал узнавать эту комбинацию оружия. Это было оружие, которое предпочитал использовать лидер ночной стражи. Как же звали того парня? Диг-что-то?

 

http://tl.rulate.ru/book/138152/8322290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь