Глава 78
Буря (1)
Когда они играли в шахматы, Юси всегда преднамеренно проигрывала Юйхен, потому что она не хотела привлекать к себе внимание, и показывать истинные свои способности. Однако если бы она позволила себя обыграть Юронг - ученице, которая изучила шахматы только полмесяца, победил ученика, то она стала бы посмешищем в резиденции. Поэтому, она сделала все, чтобы Юронг, почувствовала свою некомпетентность.
Несмотря на то, что Юронг проиграла, она не обиделась, так как она знала, что Юси изучает шахматы пять лет.
- Четвертая сестра, пожалуйста, объясни мне, где я сделала ошибку!
Юси была в полном недоумении:
- Что тут объяснять? Если ты будешь часто играть, ты будешь знать, как может пойти противник, и помешать ему, обыграть себя.
Юронг был несколько расстроена, и просто сказала:
- Тогда, Четвертая сестра, я пока не буду изучать шахматы, поэтому давай перейдем к вышивке!
В ее глазах, чему и могла научить ее Юси, так это только вышивке.
Юси одобрительно посмотрела на сестру, и спокойно сказала:
- Пока ты не находишь это занятие слишком скучным, у тебя не возникнет проблем с обучением.
Она не была против, того, чтобы преподавать вышивку Юронг. Изучение вышивки на самом деле, ничем не отличалось от практики каллиграфии. Оно потребовало не только руководства Учителя, но также терпения и настойчивости. Иначе, каким бы хорошим ни был талант, без этих качеств, результата не добиться.
Юронг начал учиться рукоделию. Она слушала, как Юси рассказывает ей о том, как следует распределять нить, в зависимости от того, что именно необходимо подчеркнуть в рисунке. Однако после трех минут прослушивания, она прервала Юси:
- Четвертая сестра, я уже знаю об этих вещах. Ты должен научить меня, как делать двустороннюю вышивку.
Юси это заявление не рассердило, а скорее наоборот рассмешило, но, она не дала воли, своим чувствам, и лишь спокойно сказала:
- Хорошо. Я буду очень медленно, делать двустороннюю вышивку, а ты сестра запоминай все шаги. Я надеюсь, что тебе не будет скучно.
Юронг была неусидчивой и высокомерной, она хотела получить все и сразу. На данный момент, она не могла вышить, даже цветок, но уже хотела овладеть техникой, которую знали лишь единицы швей. Юси сама не понимала, почему она в своей прошлой жизни считала Юронг чистым, милым, и довольно очаровательным человеком?
Юронг, естественно, не возражала.
Юси уже вышила одну сторону своего экрана для вышивания, но вторая сторона, была вышита только на треть. У нее действительно было много дел каждый день, и она не могла выкроить много времени для вышивания. Поэтому работа, продвигалась, крайне медленно.
Юси села перед вышивальной рамкой и стала вышивать.
Юронг смотрела на работу Юси в течение четверти часа, а затем начала жаловался:
- Четвертая сестра, ты должна мне объяснять! Если ты будешь просто молча вышивать, как я смогу научиться?
Юси посмотрела на Юронг и ответила:
- Это то же самое, что и обычная вышивка!
Когда Юронг услышала ответ Юси, она почувствовала недовольство:
- Как это может быть одинаково? Если бы эти вышивки были одинаковыми, это умели бы делать все, верно?
Юси беспомощно спросила:
- Как ты хочешь, чтобы я тогда тебя учила?
Юронг действительно чувствовала, что Юси безнадежно глупа:
- Скажи мне, как делать двухстороннюю вышивку.
Но, ответ Юси был прежним:
- Ты же видела, что я сейчас делала! Тебе следует делать, также.
Видя раздраженный взгляд Юронг, она была так взволнована, что сказала:
- Пятая сестра, этот вид вышивки требует понимания и таланта. У меня есть талант в вышивке, поэтому я могу найти ключ к двусторонней вышивке. Если нет таланта, даже самый хороший Учитель тебя не сможет этому обучить.
Когда Юронг услышала эти слова, ее лицо стало черным, как чернила, ведь со слов Юси, получалось, что у нее нет ни понимания, ни таланта. Все это время она смотрела на Юси свысока, и ей претило, то, что, та над ней сейчас насмехалась. Это было то, что она не могла проглотить при любых обстоятельствах. Юронг улыбнулась и сказала:
- У меня нет понимания и таланта? Кто в этой резиденции не знает, что Четвертая сестра училась у Учителя Сун в течение пяти лет, и хотя ты много работала и много тренировалась, тебе никогда не сравниться с Третьей сестрой. Ты просто использовала доброту Третьей сестры, чтобы учиться у Учителя Сун.
Юси вытянула лицо и встала. Затем она холодно спросила Юронг:
-Если ты так считаешь, почему ты просила учить тебя?
Никто, никогда не разговаривал с Юронг жестоко, так как она была ребенком. Взглянув на выражение лица Юси, она с ненавистью сказала в ответ:
- Прошу тебя? Ты слишком высокого мнения о себе. Если бы моя мама не заставила меня, ты думаешь, что я хотела бы прийти сюда? Я даже обеспокоена тем, что могу стать еще глупее, чем была раньше!
Лица горничных, присутствовавших при этом разговоре, немедленно изменились. Даже лицо горничной Юронг - Лу Шань стало бледным. Когда они еще были в Хэбэе, Мастер и Мадам чрезвычайно баловали ее Мисс, чем ее и испортили. Ни кто не смел, сказать и слова молодой Мисс, и все желания тут же исполнялись. Но, сейчас они были не в Хэбэе! Горничная просто не знала, как положить конец этому беспорядку, вызванному ее Мисс.
Юси была настолько зла, что ее буквально трясло от гнева. Затем она указала на Юронг и подавляя гнев спокойно сказала:
- Уйди. Немедленно уйди.
Юронг тоже разозлилась. Юси осмелилась указать ей на дверь, и так как это было для нее впервые, она ответила:
- Ты думаешь, я хочу находиться в этом в грязном месте.
Юси, потеряла самообладание и закричала:
- Убирайся!
Юронг не остановили эти слова, а наоборот подхлестнули к брани.
- Да, кто ты такая, чтобы осмелиться выгонять меня? Ты рожденная от бесстыдной женщины...
Еще до того, как Юронг успела закончить предложение, она почувствовала, пощечину. Это был шок, для Юронг и прежде, чем она смогла отреагировать на это, Юси снова ударила ее.
- Да, как ты смела, ударить меня?
У Юси, не было никаких воспоминаний о ее покойной матери, но никто не может оскорблять ее мать.
- Ты все еще не угомонилась? Если ты сейчас же не уберешься из этого двора, я не ручаюсь за себя!
Если бы не служанка Юронг, которая стояла перед ней, все бы повторилось. Юронг посмотрела в глаза Юси, и ей стало так страшно, что она расплакалась и выбежала из Розового двора.
Горничные Розового двора участливо смотрели на Юси, которая, стояла посреди двора. Никто не осмелился даже дышать в этой тяжелой атмосфере, опасаясь, что они навлекут на себя гнев хозяйки.
Как только Юронг выбежала из Розового двора, она тут же побежала искать Ву Ши.
Со слезами, она рассказала Ву Ши, о том, что произошло в Розовом дворе, добавляя в свой рассказ подробности, о которых бы можно было и не упоминать. Однако она скрыла проступок, который только что совершила.
- Мама, Четвертая сестра даже посмела прогнать меня? Мама, ты должна решить этот вопрос.
С рождения, и до сих пор, никто даже не осмеливался коснуться, даже ее прядей, что было говорить о пощечинах! Она должна, отомстить за это, Юси заплатит большую цену за то, что осмелилась это сделать.
Когда Мама Чен пришла в Розовый двор, Юси все еще стояла на том месте, где произошло разногласие.
Юси услышала, как Мама Чен просит ее пойти во двор Лан Путао, и тихо сказала:
- Пошли!
Она естественно предполагала, что Юронг нажалуется на нее, поэтому была готова к тому, что ей придется объясняться с мачехой. Юси понимала, что на этот раз ей не избежать больших неприятностей.
Зису поспешно подошла к Юси:
- Мисс, я пойду с вами.
Если эти люди из Лан Путао осмелятся прикоснуться к ее Мисс, она, не допустит этого, и защитит свою Мисс.
Юси спокойно ей ответила:
- Со мной пойдет Ку Фу.
После этого она пошла следом за Мамой Чен.
Моджу была горничной при Юси уже довольно давно, но ни когда не видела, чтобы Юси так злилась. К тому же она понимала, что этот визит к Третьей Мадам ни чего хорошего не сулит их хозяйке.
- Зису, что нам теперь делать?
Зису не верила, что ее Мисс была безрассудным человеком. Хотя сегодня ее Мисс вела себя несколько странно. Подумав некоторое время, она сказала:
- Иди и найди Старшую Мадам, а я найду Третью Мисс.
В этой резиденции, последнее слово, пока было не за Ву Ши, и не стоило об этом забывать.
Как только Юси вошла во двор Лан Путао, она тут же услышала, как кто-то плачет. Ей не нужно было говорить, кто именно так надрывно рыдал, она знала, что это Юронг. Размышляя о том, что произошло сейчас, Юси становилось смешно, когда она вспомнила лица горничных, когда Юронг пыталась доказать, что она глупая и неуклюжая личность и кроме вышивки больше ни чего не достигла. Она не ожидала, что Юронг так ей подыграет, что дело дойдет даже до пощечин.
Когда Юси вошла в зал, она увидела, как Ву Ши пытается успокоить грустную, плачущую Юронг, в то время как Цю Яньфу, которая так же была рядом, вытирала девочке слезы.
После того, как Юси неоднократно нападала на Цю Яньфу, это вызвало неприязнь к ней многих в государственной резиденции. Из-за этого Цю Яньфу не была так популярна, как раньше. По крайней мере, Цю Ши и Юйхен все еще очень, ее ненавидели. Что касается позиции Старой Мадам, Юси еще не могла ее понять.
Когда Ву Ши увидела Юси, в ее глазах вспыхнул огонь. Она спросила:
- Если твоя сестра не хотела учиться и была невнимательна, ты как старшая сестра, должна была проявить понимание и терпение. Если же, ты просто не хотела ее учить изначально, тебе просто надо было сказать об этом сразу, и тогда можно было избежать этого недоразумения. Но, ты вместо этого принялась оскорблять ее, и мало того, еще и осмелилась поднять руку!
Юси холодно ответила:
- Вы спросили свою хорошую дочь, почему я это сделала?
Ву Ши просто кипела, от ненависти:
- Даже если твоя сестра сказала что-то не так, это не дает тебе права поднимать на нее руку!
Она была вынуждена подавить свой гнев, так как боялась не сдержаться, и избить Юси.
Юси была непоколебима.
- Мое единственное сожаление, что я не сделала этого раньше, и терпела ее оскорбления.
Когда Ву Ши увидела, что Юси, даже не пытается извиниться, а вместо этого в каждом ее слове слышался сарказм, она разозлилась.
- Да как ты смеешь, мне такое говорить!?
Цю Яньфу до этого момента пыталась не вмешиваться в разговор, но увидев, что Ву Ши, вне себя от гнева вмешалась.
- Четвертая кузина, у Пятой сестры плохая подготовка, и она плохо учится, но ты не должна говорить, что она глупая. Четвертая кузина, я знаю, что ты, должно быть, сама переживаешь из-за того, что произошло. Просто извинись перед Пятой сестрой, и этот вопрос наверняка будет окончен.
Юси насмешливо произнесла:
- Что еще, ты можешь мне сказать, по этому поводу? Или ты думаешь, что я настолько глупа, что не понимаю, что происходит, и не знаю, что мне необходимо делать, без чужих подсказок? На месте, человека, который использует свое присутствие в государственной резиденции, для того чтобы удачно выйти замуж, я бы вообще помалкивала! Не стоит думать, что ты умнее всех! Да! Кроме того, не стоит приходить ко мне во двор, как будто ты моя настоящая двоюродная сестра. Мы обе знаем, что это не так, и не к чему, эта показное дружелюбие!
У Юси была глубокая обида и ненависть к Цю Яньфу, поэтому она не упускала ни одного шанса, отыграться за прошлые унижения.
Ву Ши больше не мог подавлять гнев. Она взяла чашку, которая стояла около нее, и бросила ее в Юси. Случилось так, что чашка угодила в лицо Юси, затем упала на пол и разбилась на куски.
Горничная, которая находилась возле Ву Ши, была в шоке. Она не ожидала, что Ву Ши может потерять чувство меры, из-за своего гнева. Было бы ужасно, если бы это, стало известно Старой Мадам.
То, что только что сделал Ву Ши, на самом деле не было случайностью. Во-первых, у нее был вспыльчивый характер, и об этом знали все ее домочадцы. Во-вторых, в соответствии со своим статусом, ей неоднократно приходилось лично наказывать служанок, за их провинности. Ну, а в третьих, она чувствовала, свою безнаказанность, так как знала, что Хан Цзинъян, терпеть не может свою дочь.
Из этих трех пунктов, последний пункт был ключевым. Если бы на месте Юси, стояла Юйхен, Ву Ши, не посмела бы себя так вести.
http://tl.rulate.ru/book/13799/696656
Сказали спасибо 190 читателей