Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 302

Глава 302

На следующий день, обоз продолжил путь. Никто из людей не понимал, почему к их отряду примкнули эти двое мужчин, но ни чего, не говорили, по этому поводу. Хан Цзи, так же, не имел никаких возражений.

После нескольких дней пути, у Мастера Яна возникла проблема, и он сказал Хану Цзи:

- Когда доберёмся до следующего места, иди и купи мне повозку! Дорога слишком ухабиста, а я стар, и ехать верхом, мне утомительно.

Хан Цзи не мог принимать такие решения самостоятельно, он должен был посоветоваться со своей хозяйкой. Юси внимательно выслушала управляющего, и разрешила выполнить просьбу Мастера Яна. Она сказала с улыбкой:

- Нет проблем. Когда, мы остановимся в каком городке, непременно купим возку для этого уважаемого человека.

К счастью, следующим населённым пунктом на их пути, был административный центр округа. После того, как была сделана остановка, Хан Цзи и Луо Шуйгуй взяли Мастера Яна и Юй Чжи, и отправились на рынок.

Подходящую повозку, удалось купить за 100 лянов серебра. К счастью, Мастер Ян и Юй Чжи умели управлять лошадьми, и посторонняя помощь им была не нужна. Кроме того, Мастер Ян также попросил Хана Цзи купить большое количество готовых мясных блюд, и сразу перенести их в его повозку. Хан Цзи не стал возражать, так как Юси, попросила его - выполнить все требования пожилого человека.

Мастер Ян, уже сидя в повозке, со вздохом сказал Юй Чжи:

- Эта девушка - настоящий мужчина! Разве может простая девушка, быть такой рассудительной, в таком юном возрасте?!

Юй Чжи сказал с улыбкой:

- Мастер, на самом деле, я думаю, что Мисс Хан Юси, очень хороша. Видите ли, я видел, как она относится к сестре Зиджин, и это не отношения хозяйки и горничной. Скорее всего, это похоже на отношения сестёр.

Мастер Ян улыбнулся и сказал:

- Если бы так не было, то была бы Зиджин ей так предана? Я надеялся, что смогу убедить Зиджин вернуться к нам, и именно поэтому, отправился за этой девкой семьи Хан. Но, теперь вижу, что это сделать будет очень непросто.

Лучше всего путешествовать по главной дороге, так как там, можно встретить много других путников. Так же, по пути встречается много населённых пунктов, где легко найти жилье. Но, чем дальше продвигался обоз на северо-запад, тем безлюднее становились места, и ухабистей становилась дорога. Самое сложное в этой ситуации – найти место, для ночлега. На улице было холодно, и для ночлега нужно было строить какие-то укрытия.

Когда на улице стало темнеть, Хан Цзи закричал:

- Стойте! Сегодня, ночевать будем здесь.

Юси вышла из кареты, и увидела, что управляющий держит в руках, какие-то неизвестные вещи, а его люди достают что-то огромное, из повозки. Она подозвала Зиджин, и спросила:

- Что это?

Зиджин, покачала головой.

- Я не знаю, Мисс.

Мастер Ян вытянул голову из своей повозки, пренебрежительно посмотрел на девушек и сказал:

- Это войлок. Из него можно построить простой навес. Когда людям требуется укрытие от холода и непогоды, используют этот материал. Видно, что вы Мисс изнежены, и, несмотря на свою образованность, ни чего не знаете, о реальном мире.

Юси не чувствовала себя смущённой.

- Всё приходит с опытом.

Кто-то строил шатёр, для ночлега, кто-то выгружал доски из повозок, кто-то собирал камни для постройки плит, кто-то собирал дрова. Все были заняты работой и не седели без дела.

После того, как Юси это увидела, она обратилась к Маме Цюй, и своим горничным:

- Все идите на помощь. Пусть вы не сможете делать тяжёлую работу, но вы сможете приготовить еду.

Мама Цюй пошла вперёд и сказала сопровождающим их мужчинам, которые строили печь, что приготовление пищи может быть передано им. Мужчины с сомнением посмотрели на женщин, и не спешили им уступать свою работу. Сопровождающий по имени Мао посмотрел на Маму Цюй и спросил:

- Могут ли женщины это сделать? Приготовление пищи на костре, несколько отличается от того, как это делается дома.

- Я посмотрю, смогут ли они, - сказал сопровождающий Хуан. - Даже если у них это не будет получаться, я смогу им помочь. Помощь, не будет лишней.

Юси, была не из тех, людей, которых пугали трудности. Она подошла к Маме Цюй и сказала:

- Вымойте котёл, помойте овощи, промойте рис и приступайте к готовке. Жалобы есть?

Мастер Ян, всё это время внимательно наблюдал, за работой женщин, после чего, кивнул головой и сказал:

- Я прав, эта девушка, имеет мужской характер. Я думал, что только Зиджин ей послушна. Но, как вижу, и остальные слуги, ей так же послушны.

Помимо Мамы Цюй, были ещё две Мамы - Бай, и Си. Маме Бай, было двадцать три года, а Маме Си тридцать пять. У Мамы Бай, были хорошие кулинарные способности, а Мама Си умела обслуживать беременных женщин и детей. Обе женщины были не из Государственной резиденции, их Цю Ши купила, в столице, перед поездкой. Цю Ши, хотела предусмотреть всё, с чем придётся столкнуться её приёмной дочери.

Мама Бай, приступила к готовке. В данных условиях, она не могла использовать все свои кулинарные навыки, так как для этого не было ни места, ни времени. Еда в походах, должна была быть сытной и простой, поэтому об изысканных блюдах речь не шла. Всё что требовалось от Мамы Бай – приготовить котёл супа, и накормить людей.

Увидев это, Зису не смогла сдержаться от замечания:

- Мисс, вы тоже это будете есть? Паровые булочки, и лепёшки с фасолью тверды как камни. Их уже даже нельзя укусить. Если мне не нравиться эта еда, то, как же её будете есть вы?

Юси сказала с улыбкой:

- Если эту еду, едят мои люди, то почему, этого не могу сделать я?

Зиджин услышав это замечание сказала:

- Мисс, вам вовсе необязательно это делать. У нас есть маленькие котлы, и мы можем приготовить пищу более изысканную. Вам не нужно мучить себя! Мужчины, сопровождающие нас, привыкли к такой пище. Они не прихотливы в еде, и единственное, что их беспокоит – как утолить голод. Вам не нужно испытывать такие страдания. Вы можете не вынести, такого рода тягот.

Юси, на мгновение задумалась. Завтра утром, обоз снова отправится в путь, и не известно, когда будет сделана остановка. Так как она не могла постоянно питаться всухомятку, действительно стоило, что-то предпринять. Юси утвердительно кивнула головой, и сказала:

- Пока есть время, приготовьте мне небольшой котелок риса. Нет необходимости что-то жарить или дополнительно готовить. Завтра, когда я проголодаюсь, можно будет съесть миску вкусного риса, с двумя кусочками бекона, и это меня насытит.

Когда еда была готова, Юси отправила две миски Мастеру Яну и Юй Чжи. Эти люди были её гостями, и о них, следовало побеспокоиться в первую очередь. Гостей, нельзя игнорировать.

Никто не возражал, против действий Юси. Женщины приучены заниматься хозяйственными делами, и мужчине не дано с ними не сравниться в этом. Более того, суп, приготовленный Мамой Бай, был намного вкуснее, чем приготовленный ими самими. Как это могло не понравиться.

После ужина Зису шепнула:

- Мисс, вы будете мыться?

Юси была в замешательстве. Она привыкла, принимать ванну каждый день, перед сном. Но теперь, она не понимала, как это сделать:

- Вскипяти немного воды! Я хотя бы, просто умоюсь.

Когда ужин был закончен, все легли спать.

Юси, не ложилась спать в специально построенном для неё шатре, она легла спать, прямо в карете. Хотя шатёр мог защитить от ветра и дождя, там было не очень комфортно. К тому же в карете, было значительно теплее, чем шатре.

Посреди ночи, Юси проснулась от крика дикого животного. Этот крик, был настолько жутким, что Юси невольно поёжилась. Ей стало страшно.

Зиджин, сжала руку Юси, и сказала:

- Мисс, не стоит бояться. Я выйду и посмотрю, что там происходит.

Девушка надела пальто, толкнула дверь и вышла.

Холодный ветер ворвался внутрь кареты, и Юси мгновенно нырнула под одеяло.

Вскоре Зиджин вернулась, и легла на своё место.

Юси тихо спросила:

- Ты не боишься?

Юси видела, что некоторые из служанок, следовавших за ней, сильно страдали в дороге, и к вечеру буквально падали без чувств. Но, Зиджин ни чем не выказывала свою усталость, и была всегда готова ей услужить. Юси было понятно, как девушке это удаётся.

Зиджин тихо сказала:

- Я так же боюсь, как и все. Но я знаю, что, если я проявлю свою слабость, я не смогу повлиять на других. Моя слабость, может дорого мне стоить. Не волнуйтесь Мисс! Всё будет хорошо! Это испытание, следует рассматривать как опыт. Также, это хорошая проверка, для ваших слуг.

На следующий день, несколько человек встали до рассвета, чтобы приготовить завтрак. Завтрак, так же, как и ужи, был неприхотлив – котелок каши, маринованные овощи и мясной фарш.

Юси, открыла маленькую кухню. Неважно, к какой еде привыкли люди из её сопровождения, стоило учесть, к какой еде привыкли её служанки. Многие из них, до этой поездки жили в Государственной резиденции, и не ели грубую пищу. Если они будут, есть это каждый день, они не выдержат долгого пути. Поэтому Юси попросила Маму Бай, положить в кашу финики и лонган.

Когда принесли еду, она сказала:

- Ешьте, вы должны быть крепкими и здоровыми. Если вы не будете есть сейчас, вам придётся ждать вечера. Так что советую, не отказываться от еды, даже если у вас нет аппетита.

Служанки, принялись за еду, и не могли скрыть свои слёзы. Зису сердито сказала:

- Почему вы плачете? Даже Мисс не плачет! Или вы думаете, что вы более нежны, чем наша Мисс? Со дня начала путешествия и по сегодняшний день, Мисс не сказала ни слова. Как вам не совестно!

Эти слова подействовали, словно чудодейственный бальзам – девушки, быстро успокоились и перестали плакать. В эти дни, Зису пострадала не меньше чем эти служанки, но старалась этого не показывать. От того, что карета ехала по ухабистой дороге, у неё болело всё тело. Только ночью, когда обоз останавливался на ночлег, она могла хоть немного отдохнуть.

Юси, не стала ругать, своих служанок, за слабодушие, и спокойно сказала:

- Ешьте быстро, после чего помойте котелки и остальную посуду! Мы не можем терять время, нам нужно отправляться в путь! Нам необходимо проехать, как можно больше, и ещё до ночи, найти надёжное место для ночлега.

Думая об этом, Юси, наклонилась к Зиджин, и тихо спросила:

- Ты думаешь, я правильно поступаю? Все горничные и служанки напуганы и утомлены. Я боюсь, что меня могут счесть ненормальной.

Зиджин удивлённо спросила:

- Мисс, что случилось? Почему, вы Мисс сомневаетесь в собственной правоте? Мисс, вы не больны?

Зиджин знала, что Юси смелая, поэтому не думала, что её поведение ненормальное.

Услышав это, Юси почувствовала облегчение.

На следующий день обоз прошёл мимо деревни. Юси увидела, что Хан Цзи не собирается останавливаться на отдых, поэтому, немного подумав, она, подозвала Луо Шуйгуя и сказала:

- Дядя Луо, ты можешь попросить кого-нибудь купить в деревне свежих овощей, масла, а так же пару куриц и уток. Было бы неплохо подкрепить наших людей жареным мясом. Однообразная еда, порядком всем надоела.

Луо Шуйгуй не возражал. Он сразу подозвал эскорта Мао и отдал соответствующие распоряжения:

- Возьми несколько человек, и пойти с ними за покупками в деревню!

Всё это время Хан Цзи, пристально наблюдал за действиями Юси. Он был уверен, что Четвёртая Мисс Хан, попросит остаться сегодня в деревне! Но, к его величайшему удивлению, этого не произошло – она всего лишь отправила людей за продуктами.

Хан Цзи был очень этим доволен. Не то, чтобы он был недобрым человеком, и хотел потешить своё самолюбие, страданиями девушек. День только приближался к полудню, и делать остановку, для отдыха, было крайне не разумно. Стать на отдых, означало потерять один день. В эти дни было солнечно. Дорога была сухая и легко проходимая, было бы грешно этим не воспользоваться. Зимой погода очень переменчива, и кто знает, что их ждёт завтра.

http://tl.rulate.ru/book/13799/1831683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь