Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 286

Глава 286

В комнату вошла Кей Ди, и сказала:

- Мисс, к вам пришла Мадам Чжоу. Поскольку она приехала на банкет, по случаю купания, то решила вас проведать.

Юси оперлась на изголовье кровати и положила за спину подушку, после чего громко сказала:

- Пожалуйста, войдите.

Глядя на Юси, Мадам Чжоу мягко сказала:

- Дитя моё, ты страдаешь.

Юси, не стала притворяться слабой и больной. Она просто улыбнулась и сказала:

- Спасибо, что пришли ко мне. Мне уже намного лучше, чем было прежде.

Мадам Чжоу, внимательно посмотрела на Юси, и не могла скрыть своё удивление.

«Столкнуться с несправедливостью, потерять репутацию, лишиться хорошей партии, и при этом сохранить достоинство. Эта девушка очень сильна».

- Юси, твоя кузина Шия плохо себя чувствовала все эти дни, поэтому я не позволила ей навестить тебя. Когда она поправится, она непременно к тебе приедет.

Юси улыбнулась и сказала:

- Пусть Шия позаботится о себе. У меня всё нормально.

Не стоило говорить, что Юси, не поверила словам Мадам Чжоу - она была уверена, что с Чжоу Шия всё в порядке. Даже если, она была действительно больна, то могла, хотя бы, написать письмо. Одним словом, Юси, больше не искала оправданий, поступкам своей недавней подруги.

Мадам Чжоу заметила, что Юси, не так приветлива как раньше. Напротив, Хан Юси стала очень строга и холодна. Поэтому подумала, что было бы лучше, её дочери, не иметь дела с этой девушкой, из-за её темперамента. Кто знает, какой фортель, Хан Юси, может выкинуть в будущем. Но, не смотря на эти мысли, она улыбнулась и сказала:

- Юси, ты хорошая девушка, тебе следует больше заботиться о себе.

Юси улыбнулась и кивнула в знак согласия.

Когда Мадам Чжоу вышла из дома Таоран, она понизила голос и сказала своей Маме:

- Я всегда чувствовала, что этот ребенок отличается от своих сверстниц, и с возрастом, становится более замкнутым.

- Мадам, после таких событий, какие произошли с это девушкой, перемены в характере – неизбежны! Мисс Хан Юси, не становиться замкнутой, она становиться более осторожной. Иногда, пережив сильное потрясение, люди не видят радостей и печали.

Юси, не знала, что Мадам Чжоу, подняла свою бдительность до более высокого уровня. Но, даже если бы она это знала, ей было бы все равно.

Вскоре столица получила известие о крупном поражении войск, на северо-западе страны. Десятки тысяч человек, были убиты и ранены, а маршал Цинь, охранявший город, был серьезно ранен и скончался.

Юси была очень удивлена, услышав эту новость. Однако, каким бы сильным не был её интерес, ей ни кто не мог сказать, что произошло на самом деле. Поэтому, пришлось набраться терпения, и ждать возвращения Старшего брата. Только он мог, внести ясность и всё разъяснить.

Неожиданно пришла служанка Цю Ши и сказала:

- Мисс, Мадам просит вас, немедленно прийти к ней.

Когда Юси вошла в Главный двор, она, увидела, что Цю Ши, не одна - она принимает гостью. Четвёртая Мисс Хан, шагнула вперед и приветствовала Цю Ши и Старшую Мадам Сяо.

Сяо Ши посмотрела на Юси и сказала с доброй улыбкой:

- Как вы себя чувствуете? Мадам Хан, говорит, что вы недавно оправились от болезни.

На самом деле, внешний вид Юси, говорил о том, что она, совершенно здорова!

Юси сказала с улыбкой:

- Всё уже позади. Я практически здорова.

Сяо Ши, с большим беспокойством задавала Юси много вопросов. Хотя Юси была сбита с толку, она всё же вежливо отвечала гостье.

Цю Ши улыбнулась и сказала:

- Юси, ты можешь идти!

Юси, несколько была смущена, таким пристальным вниманием к себе, и не совсем понимала, что происходит. Но, вскоре, Цю Ши рассказала ей, в чём было дело. Оказалось, Сяо Ши, хотела рассказать о Хан Юси, своему младшему сыну Цю Лэю.

Юси, слушала Цю Ши, не скрывая своего удивления. В её прошлой жизни, она и Цю Лэй почти обручились, но этому помешал Цзян Хунцзинь. Юси, не ожидала, что, несмотря на столько усилий, её жизнь снова пошла по тому же кругу что и раньше, и Цю Лэй, снова появился на её жизненном пути. Юси в этот момент переполняли чувства.

Увидев реакцию Юси, Цю Ши, так же была немало удивлена, поэтому спросила:

- В чем дело? Разве, ты думаешь, что твой Третий кузен, не достоин твоего внимания?

Конечно Цю Ши, не склонна была настаивать, и в случае отказа Юси, она сразу бы отклонила это предложение. Но, в конце концов, она понимала, что Юси сейчас не в том положении, чтобы поступать необдуманно, и поэтому, она колебалась.

Юси, на какое-то время задумалась, затем отрицательно покачала головой, и сказала:

- Нет. Старший брат не согласится, на этот брак. Цю Лэй, не имеет ни каких перспектив, он слишком обычен.

Цю Ши, не ожидала, что Юси это скажет, но всё же возразила:

- Если ты согласна на этот брак, неважно, что на это скажет твой Старший брат.

Юси, была категорична:

- Мама, Старший брат, будет не согласен. Даже, если на этот брак, буду согласна я.

Цю Ши, с недоверием посмотрела на Юси, и сказала:

- Ты, имеешь в виду, что если твой Старший брат будет не согласен, у тебя возникнут проблемы?

Юси, утвердительно кивнула и сказал:

- Если Старший брат, будет согласен, у меня не будет возражений. Но, я уверена, что Старший брат не согласится на этот брак. Семья Сяо, не входит в число семей, к которым Хан Цзяньмин был бы расположен. Более того, несмотря на верность и честность Цю Лэя, его будущее ограничено, и это не может принести пользу нашей семье. Даже, если я соглашусь, Старший брат, скажет - «нет». Теперь, во главе семьи Хан, стоит Старший брат, и я не буду ему противоречить.

Цю Ши улыбнулась и одобрительно закивала головой. Затем она сказала Юси:

- Твой Старший брат теперь герцог. Пора, это учитывать, не только слугам, но и всем членам семьи.

Юси сказала с улыбкой:

- Мама, это ты сказала. Теперь действительно многое стоит пересмотреть. И первое, о чём мама должна задуматься, о смене жилья. Герцог и его семья должны занимать Главный дом, и давно пора сменить жильё, и съехать с Главного двора. Ни кто, не сможет этого решить, кроме мамы.

Цю Ши, не хотела занимать Главный дом, но не отказывалась бы отдать его своей невестке, хотя, и не была уверена в ней. С того момента как Хан Цзяньмин, стал герцогом, и главой Государственной резиденции, случилось слишком много событий, и о перемещении двора, пока, ни кто не упоминал. В конце концов, переезд во двор - это большое дело, и необходимо учесть очень много вещей.

Когда Хан Цзяньмин вернулся в Государственную резиденцию, он сразу позвал Цю Ши, в свой кабинет. Услышав, что мать, хочет, чтобы Юси обручилась с Цю Лэем, он ту же категорично сказал:

- Ни за что.

- Почему нет? - озадаченно спросила Цю Ши.

Ответ Хана Цзяньмина, был прост и ясен:

- Они не подходят друг другу. Помимо того, что он родился в хорошей семье, Цю Лэй, больше ни чего не добился, и не сможет сделать, ничего другого. Он совсем не соответствует Юси. Короче говоря, Цю Лэй недостоин моей Четвёртой сестры. Хотя, Юси и подпортила свою репутацию, с её внешностью и талантом, мы можем рассчитывать на более достойную партию. И, мама, тебе не стоит больше заботиться о браке Четвёртой сестры.

Цю Ши, хотела возразить, и сказать, что её сын заблуждается относительно своего кузена, но Хан Цзяньмин, остановил её жестом и сказал:

- Мама, не нужно об этом говорить. Я сам позабочусь о браке Юси. Тебе не о чем беспокоиться.

Услышав это, Цю Ши больше ничего не сказала. Каждый раз, когда ее сын говорил с ней таким тоном, она понимала, что для обсуждения, нет места. Она поняла, что Юси всё предвидела точно.

- Сын, твой статус обязывает тебя изменить и место проживания. Что ты об этом думаешь?

Хан Цзяньмин, равнодушно посмотрел на мать, и сказал:

- Если мама хочет переехать в Главный дом, я не буду возражать. Но, мне комфортно и в своём доме. Какая разница, где я живу?

Цю улыбнулась и сказала:

- Как это может быть! Главный двор - это место, где живет хозяин Государственной резиденции и его жена. Теперь, хозяйкой Государственной резиденции стала твоя жена, и она должна подумать о переезде в Главный дом. К тому же, теперь у тебя есть сын, и нужно подумать о его собственном дворе.

Хан Цзяньмин, сказал то же самое, что и Юси:

- Мама, это решение должна принять ты. Ни кто, не сможет перечить твоей воле.

В данный момент, Цю Ши была очень довольна. Оба её сына были женаты и делали неплохую карьеру. Браки сыновей, были счастливы и их жёны, были хороши. Теперь, когда у Старшего сына, появился наследник, ей больше не о чем было беспокоиться.

- Я всё устрою. Я выберу день, когда буду к этому готова. Я уже выбрала имя, для нового двора, твоего сына. Он будет называться – Чан Ле Юань (долголетие и гармония)!

Хан Цзяньмин, сказал с улыбкой:

- Просто будь счастлива.

Юси доложили о том, что Хан Цзяньмин вернулся в Государственную резиденцию. Она немедленно, направилась в Главный двор, чтобы найти его. Как только она оказалась в его кабинете, она спросила:

- Старший брат, сегодня я слышала, что на северо-западе было большое поражение, и маршал Цинь, охранявший город, погиб. Это правда? Разве, всё это время на границе не было спокойно? Почему, была проиграна эта битва? В прошлом месяце, в этом регионе, была небольшая победа. Сейчас, случилось большое поражение. Между этими событиями большой разрыв, и меня это смущает.

Хан Цзяньмин, спокойно сказал:

- На этот раз, маршал Цинь был обременен своим внуком Цинь Чжао. Цинь Чжао повёл себя опрометчиво, и был пойман западными варварами. Маршал Цинь привёл свои войска на помощь. В результате, Цинь Чжао был спасен, но маршал Цинь был серьезно ранен. Если бы маршал находился в городе, он, остался бы жив.

Хан Цзяньмин теперь был военным министром, и естественно, много знал о том, что происходит в приграничных городах.

Юси была шокирована:

- Цинь Чжао - внук маршала Цинь. Люди такого происхождения, должны быть очень осторожны и мудры. Как он мог, так легко попасть в ловушку западных варваров?

В глазах Хана Цзяньмина вспыхнула насмешка, и он с сарказмом сказал:

- Маршал Цинь был стар. Его сын - Цинь Гуань, был ранен и убит в сражении, несколько лет назад. Теперь Цинь Чжао - единственный, кто остался из семьи Цинь. Но Цинь Чжао, ещё не накопил достаточно - военных навыков, чтобы стать достойным приемником маршала Цинь. На самом деле, он мог прийти к этому, но не так быстро, как он того хотел. К сожалению, он этого не понял, и его авторитет стал ниже, чем у Юнь Циня. Юнь Цин очень храбр и мудр в сражениях, это и поставило под угрозу положение Цинь Чжао.

- Цинь Гуань - отец Цинь Чжао, - задумчиво сказала Юси.

В этот момент она вспомнила, что когда она была отправлена в поместье Чжуан-цзы, в ее последней жизни, Юнь Цин стал главнокомандующим северо-западных войск. Но, ей тогда мало что было известно, так как новости из столицы доходили до неё крайне редко.

- Цинь Чжао, жаждал славы?

Хан Цзяньмин, кивнул в знак согласия:

- Да, Цинь Чжао торопился добиться успеха, и совершал много ошибок. Об этом узнали шпионы западных варваров, и устроили ему западню.

Юси, снова задала вопрос:

- Старший брат, семья Цинь в приграничном городе служит уже много лет, а как долго Юнь Цин находится там? Как Юнь Цин может угрожать положению Цинь Чжао?

Прошло всего 11 лет с тех пор, как Юнь Цин покинул столицу и уехал в приграничный город. В армии, он всего пять лет! Юси, не понимала, как за такое короткое время, человек мог достичь настолько мощного положения, что смог даже выступить против внука маршала Цинь. Это было просто потрясающе!

Хан Цзяньмин объяснил:

- Четвёртая сестра, ты не понимаешь, что приграничные города отличаются от столицы. Уметь сражаться и побеждать - это основа нашей опоры. Юнь Цин, не только часто одерживал победы, но, и число раненых и убитых солдат, всегда было незначительным - намного меньше, чем у других генералов. Именно поэтому Юнь Цин, стал очень популярен.

Юси неожиданно спросила:

- Старший брат, разве семья Цинь не хотела избавляться от Юнь Циня? Разве семья Цинь не видела угрозу собственному статусу, и не замечала, что популярность Юнь Циня быстро растёт? Убийство конкурента - это самый быстрый и безопасный способ.

Хан Цзяньмин улыбнулся и сказал:

- Ты хочешь быть, такой же, как Цинь Чжао? Однако маршал Цинь, всегда защищал Юнь Циня и всегда относился к нему лояльно. В противном случае Юнь Цин, не смог бы - подняться так быстро. Однако теперь, когда маршал Цинь мертв, никто не может, быть уверен в том, что произойдет в будущем.

На самом деле, Хан Цзяньмин, симпатизировал Юнь Циню и относился к нему с уважением. Однако, этого нельзя было сказать о Цинь Чжао. Он, не мог допустить такой конкуренции, и всячески пытался избавиться от своего «врага». В данный момент ни кто не мог сказать, чем всё может закончиться, и что предпримет Юнь Цин.

Юси нахмурилась и сказала:

- В этом мире, нет чистого места. Все места, полны склок и интриги.

Хан Цзяньмин сказал с улыбкой:

- Там, где есть люди, всегда будут драки.

http://tl.rulate.ru/book/13799/1744964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь