Глава 219
Когда Хан Цзяньмин вернулся в Государственную резиденцию, и приказал своим людям собрать как можно больше информации, о действиях Ву Ши. Он понимал, что ни кто не поверит словам одного лишь свидетеля, для того, чтобы уличить виновницу, нужны было иметь несколько, достаточно веских доказательств.
Когда, сбор доказательств, был завершен. Хан Цзяньмин, отправился в Главный дом, и рассказал обо всём Старой Мадам Хан. Несмотря на то, что он был наследником семьи Хан, и считался, несколько выше по положению, он был младше Ву Ши. И не мог, решить это дело самостоятельно. Старая Мадам Хан, была самым подходящим человеком, для этого.
Внимательно выслушав внука, в глазах Старой Мадам Хан, вспыхнул, холодный, зеленый огонь. Она задумалась, после чего сказала Хану Цзяньмину:
- Я разберусь с этим вопросом. Не беспокойся об этом больше. Я не знаю, что привлекло моего младшего сына в этой женщине, что он решил жениться на ней. Раньше, он ни когда не был так глуп, поэтому я была крайне удивлена, что он так поступил. Разве, он не понимает, что плохая репутация Юси, повлияет на брак, и на других незамужних девушек в Государственной резиденции?
Мама Луо, мысленно ругала себя, за то, что не уследила за Ву Ши, и позволила ей, осуществить, свой гнусный план.
Старая Мадам Хан, не стала устраивать Ву Ши допрос, она решила с этим повременить, до возвращения со службы Хана Цзинъяна, и сначала, поговорить об этом с ним.
- Доказательства, достаточно убедительны, и они полностью, подтверждают вину твоей жены. Сын мой, что ты теперь собираешься делать? Мне было неважно, насколько глуп ты, или твоя жена, до тех пор, пока ваши действия, не начали вредить семье. Теперь, я это просто так не оставлю.
Хан Цзинъян знал темперамент, своей матери, как знал и то, что без достаточных доказательств, этого разговора не было бы. После паузы Хан Цзинъян сказал:
- Мама, я сам разберусь с этим.
Старая Мадам Хан, кивнула:
- Хорошо, ты сам разберёшься со своей женой, но если ты этого не сделаешь, этим делом займусь я. Твоя Старшая невестка сегодня выбрала день, для усыновления, твоей Четвёртой дочери. 8 июля - хороший день. Когда придет время, родовой зал будет открыт, и Юси будет записана, под именем семьи Цю. Больше ничего делать не нужно. Изначально, я собиралась рассказать семье и друзьям, об этом событии, и пригласить их на праздничный обед. Но, теперь понимаю, что излишняя суета, будет неуместна.
Хан Цзинъян был в плохом настроении, и не хотел говорить об этих вещах. Он, лишь сухо сказал:
- Мама, только ты можешь решить, этот вопрос.
Старая Мадам Хан, нахмурилась, увидев, настолько расстроен её сын, но не могла его, ни чем утешить. Она могла лишь, дать единственный, правильный совет в этот момент:
- Сын, тебе не нужно слишком много думать, об этом сейчас. Вернись и отдохни сначала. Остальное, ты решишь потом. Всё уже сделано, и исправить положение, невозможно. Какая разница, когда Ву Ши, настигнет наказание?
Хан Цзинъян вышел из двора, остановился у двери в некотором раздумье, после чего, уверенно направился к павильону Тинюнь. Еще до того, как он переступил порог павильона, он услышал приятную музыку.
Когда Юйхен увидела, хмурое лицо Хан Цзинъяна, она с тревогой спросила:
- Папа, что с тобой? Почему, ты выглядишь, таким расстроенным?
Хан Цзинъян, грустно улыбнулся:
- Не тревожься! Я просто устал, и мне нужно немного отдохнуть.
Юйхен, ни чего не стала больше спрашивать.
- Папа, давай сегодня, ты поужинаешь здесь!
Его жена была глупой, а Пятая дочь – упряма, глупа и непослушна, что очень расстраивало Хана Цзинъяна. Но, глядя на Юйхен, это разочарование сразу же исчезло. Хан Цзинъян, улыбнулся, и кивнул:
- Хорошо.
После ужина Хан Цзинъян, пробыл в павильоне Тинюнь, около двух четвертей часа, затем простился с дочерью и ушёл. Проводив отца, Юйхен немедленно, позвала Момо Гуи, и сказала:
- Немедленно узнайте, что случилось. Произошло, что-то крайне неприятное, иначе, мой отец, не был бы так расстроен.
На следующее утро, Момо Гуи сообщила Юйхен новости, которые, ей удалось узнать:
- Мисс, говорят, что слухи о вашей Четвёртой сестре, которые в последнее время появились в столице, распространяли люди семьи Ву.
Юйхен услышав эти новости, ужасно разозлилась. Она всегда знала, что Ву Ши глупа, но она не ожидала, что она, окажется настолько глупой. Юйхен, немного успокоилась и спросила:
- Как бабушка и папа, решили с ней поступить?
Момо Гуи отрицательно покачала головой, и сказала:
- Я не знаю. Однако Мастер, не может пощадить ее за такое деяние. Единственное, в чём я уверенна - Мисс, вам не стоит вмешиваться в это дело.
Юйхен и сама понимала, что ей не стоит вмешиваться, иначе она могла попасть в очень неприятное положение.
Момо Гуи, рассказала Юйхен еще кое-что:
- Мисс, Мама Луо сказала, что Третий Мастер несколько дней назад, ездил в поместье Чжуан-цзы, и Четвёртая Мисс, очень серьёзно с ним поссорилась.
Об этом в Государственной резиденции было известно немногим. В тот день, по возвращении, Хан Цзинъян строго предупредил своих слуг о том, чтобы они молчали, и не отвечали на расспросы. Никто не посмел сказать ни слова. Мама Луо осмелилась рассказать об этом Юйхен, так как знала, что она не сделает ничего глупого.
Юйхен тяжело вздохнула, и с грустью в голосе сказала:
- Интересно, на что рассчитывал отец, отправляясь к Юси?
Само собой разумеется, что Третья Мисс Хан прекрасно знала - характер отца и сестры; и знала, что они оба упрямы, и ни когда не пойдут на уступки. Ссора между ними была просто неизбежна и закономерна.
Но у Момо Гуи было другое беспокойство:
- Мисс, ваша Четвёртая сестра, в этот раз очень разозлила Третьего Мастера. Боюсь, что миром, этот вопрос, уже уладить не удастся. Теперь никто не знает, что будут делать Четвёртая Мисс, зная о том, что в её страданиях, виновата Ву Ши. Мисс Юси умна, и трудно предположить, что произойдет.
- Пойдём в Главный дом, - сказала Юйхен, после продолжительного молчания. - В последнее время в Государственной резиденции происходит слишком много событий, о которых, я и представления не имею.
Выслушав, внучку, Старая Мадам Хан сказала:
- Твой отец, обещал отвезти Юси в дальнее поместье Дафан, но, она не покорилась его воли. Произошла ссора, после которой, мой сын, хотел изгнать её из семьи. Но, я не поддержала его, и попросила Цю Ши усыновить Юси. После усыновления, отцу и дочери больше не нужно смотреть друг на друга.
Юйхен не ожидала, что Старая Мадам Хан так поступит. Однако это было, самое мудрое решение этой проблемы.
- Бабушка, день назначен?
Старая Мадам Хан утвердительно кивнула и сказала:
- Да, Цю Ши, уже узнала день. Когда придет время, я открою родовой зал и перепишу запись в генеалогической книге. Через несколько дней, я сообщу, об этом своим родственникам и друзьям.
По тому, как неуверенно, это сказала Старая Мадам Хан, стало понятно, что она не собирается это делать.
- Это хорошо, - сказала Юйхен. – Надеюсь, что это поможет в будущем, избегать конфликтов, между отцом и Четвёртой сестрой.
Восьмого июля, Хан Цзяньмин и Хан Цзинъян, пригласили нескольких старейшин рода, чтобы вместе открыть родовой зал. Старая Мадам Хан достала генеалогическую книгу, вычеркнула имя Юси и записала её под именем Цю. Черно-белые слова - вещественные доказательства, которые смогут рассказать потомкам о, их предках.
После того, как Цю Ши, стала приёмной матерью, она хотела на следующий день, посетить поместье Чжуан-цзы, и повидаться с Юси. Но её остановил Хан Цзяньмин:
- Мама, тебе пока придётся отложить поездку! Не стоит, торопиться.
Цю Ши, не хотела с этим соглашаться:
- Я не видела, этого ребенка столько дней, и переживаю за неё. Нет, я должна увидеть Юси завтра.
У Хана Цзяньмина не было другого выбора, кроме как сказать своей матери, что Юси очень хорошо себя чувствует, и не стоит по этому поводу себя изводить. Однако эти слова, его мать не убедили – она по-прежнему думала, что Юси, страдает от плохой еды и условий, в сельской местности. Тогда Хан Цзяньмин, пошёл на хитрость:
- Разве моя мама, не хотела изначально посетить настоятельницу Пуюань? В течение двух дней, вы вместе с Юси просто обязаны посетить храм Лин Шань.
Глаза Цю Ши прояснились, и она спросил:
- Настоятельница Пуюань, пообещала нас принять?
Хан Цзяньмин кивнул и сказал:
- Я, постарался всё устроить. Теперь, это обязательно произойдёт.
Настоятельница Пуюань, была очень известна в столице, но она, была так же безразлична к миру, как и Мастер Хуэйнэн. Она посвящала себя молитвам, в храме Лин Шань, и было очень мало возможностей, увидеть ее. Но, всё же, настоятельницу Пуюань, было легче встретить, чем Мастера Хуэйнэна. Мастера Хуэйнэна, могла видеть только Императорская семья, и в крайне редких случаях, это удавалось простым людям.
После того, как Юси оклеветали, и слухи заполнили столицу, Цю Ши хотела попросить настоятельницу Пуюань, оправдать Юси. Так как она, не могла, устроить эту встречу, поэтому попросила Хана Цзяньмина найти способ, это сделать. Хан Цзяньмин, понимал, настолько эта встреча важна, для их семьи, и использовал свои связи, чтобы получить возможность встретиться с настоятельницей. Что касается того, сможет ли настоятельница Пуюань, вернуть Юси её доброе имя, или нет, мы поговорим об этом позже.
Юси услышала, что она уже записана от имени Цю Ши, и камень, висящий в её сердце, упал. Отныне, она не имеет ничего общего с Ханом Цзинъяном, и он не сможет её контролировать. Юси была в хорошем настроении, когда подумала, что в будущем, ей теперь не придется осторожничать.
Когда Зису стало известно об этом, она взволнованно взяла Юси за руку и спросила:
- Мисс, правда, что вы теперь перешли в Главный двор?
С тех пор, как Юси приехала в поместье, Зису не могла, есть и спать. Она беспокоилась о будущем. Но, теперь, она могла быть спокойна, и яркие краски снова наполнили окружающий мир. В той мере, в какой Старшая Мадам обожает, её Мисс, будущее точно не будет хуже.
Юси тоже была в хорошем настроении:
- Это правда. Я скажу больше - мы можем вернуться в Государственную резиденцию, когда наступит Фестиваль середины осени.
Ку Фу и Кей Ди, плакали от радости.
После того, как все успокоились, слуга их Государственной резиденции, снова обратился к Юси:
- Мисс, Старшая Мадам хочет пойти с вами в храм Лин Шань, чтобы поднести благовония. В назначенный день, она просит присоединиться к ней, по дороге в храм.
Юси сказала с улыбкой:
- Хорошо.
Когда слуга ушёл, Ку Фу радостно сказала:
- Мисс, в полдень, мы накроем вам, праздничный стол! Вы должны отметить, такое большое счастливое событие, в своей жизни.
Юси, отрицательно покачала головой, и сказала:
- Это неуместно. Не стоит, оглашать этот вопрос. Теперь, когда всё сделано, не имеет значения, будет ли это оглашено публично.
На самом деле, Юси боялась, что Старая Мадам Хан будет недовольна, таким её поведением, поэтому она считала, что лучше, вести себя сдержанно. В конце концов, последнее слово в Государственной резиденции остается именно за старейшинами.
Когда Юси сообщили о дне посещения храма, она быстро собралась в путь.
Цю Ши ждала Юси, на обочине дороги, ведущей к храму Лин Шань. Увидеть Юси, она прикоснуться к ее румяному розовому лицу, и слезы покатились из её глаз.
- Как, ты похудела. Бедный ребенок, в эти дни должно быть, ты перенесла много страданий!
Юси, была немного смущена. Она хорошо питалась, много отдыхала в Чжуан-цзы, и даже немного прибавила в весе:
- Тетя, вам это показалось. Я хорошо жила в поместье Чжуан-цзы, и вы зря волнуетесь обо мне.
Мама Ли сказала с улыбкой:
- Четвёртая Мисс, вам стоит пересмотреть обращение, к моей госпоже. Теперь вы часть семьи Цю, и вы несколько иначе должны к ней обращаться.
Юси всегда в глубине души относился к Цю Ши как к своей матери, поэтому для неё не составляло труда, назвать её «мамой».
- Мама, тебе не стоит, переживать.
Цю Ши радостно засмеялась, а затем сказала:
- В будущем, твоя мама, больше никогда не позволит тебе страдать. Я хочу, чтобы моя дочь, могла получить то, что хочет.
Теперь Юси стала ее дочерью, и она просто не могла передать все эмоции, которые её переполняли.
Юси и Цю Ши, всегда были близки, хорошо ладили друг с другом, и испытывали чувства матери и дочери. Теперь, всё осталось по-прежнему, только можно было называть всё своими именами.
Цю Ши, взяла Юси за руку, и начала спрашиваеть, как она жила всё это время в поместье Чжуан-цзы.
Юси сказала с улыбкой:
- Поместье Чжуан-цзы, стало мне домом, и я чувствовала себя достаточно комфортно. Мой жизненный уклад, мало чем отличался от той жизни, которую я вела в Государственной резиденции. Правда, мне очень понравилось – выращивать и ухаживать за овощами.
- Как такое может быть?
Зису, видела, что Юси смутилась, и ответила за неё:
- Это правда. Мисс ухаживала за овощными грядками на Заднем дворе. Они, были очень хороши. Теперь Мисс, каждый день, ест овощи, которые вырастила и собрала сама. Шизи, гостил в поместье два дня, и ему очень понравились блюда, приготовленные из этих овощей.
Юси покраснела, посмотрела на Зису и с улыбкой сказала:
- Не слушайте, её мама. За растениями ухаживал управляющий, я только немного, ему помогала.
Цю Ши, улыбнулась и сказала:
- Я непременно это проверю, и попробую блюда, приготовленные из тех овощей, которые были собраны тобой, моя девочка. Тогда я скажу, говорит ли правду, твоя горничная.
http://tl.rulate.ru/book/13799/1344716
Сказали спасибо 140 читателей