Глава 165
Когда семья Хан прибыла в Государственную резиденцию, и все покинули кареты, только Юси выглядела естественно и спокойно. Лица Ву Ши, и Цю Яньфу были черными от злости, а глаза Юронг были красными и опухшими, что свидетельствовало о том, что она плакала.
Лицо Ву Ши потемнело еще больше, когда она увидела Юронг. Однако у ворот было много людей, и она не могла начать разбирательство, так как это ещё больше испортило бы её репутацию. Если бы она отругала Юси перед таким количеством служанок, это снова бы вызвало много кривотолков, о её предвзятом отношении к Четвёртой мисс Хан. К тому же, если брать в расчёт острый язык Юси, не исключено, что она может всё повернуть таким образом, что это повлияет на репутацию Юронг. Основываясь на этих мыслях, Ву Ши ничего не сказала Юси, но сказала Юронг:
- Поспеши в свой двор!
Юси также в сопровождении Зису направилась в дом Таоран. На этот раз, она не пошла в свой кабинет, а сразу направилась в ванную комнату, после чего легла в постель.
Когда Зису увидела, что Юси спит, она тихо вышла из спальни. Юси, не любила когда во время чтения, или сна, в её комнате находились посторонние, поэтому горничным на этот счёт были отданы соответствующие распоряжения.
Юси услышала, как закрылась дверь, открыла глаза и посмотрела на изголовье кровати. Убедившись, что в комнате действительно ни кого нет, она погрузилась в свои мысли.
Хотя у Юси, не было никаких доказательств, и ее идея была абсурдна, но шестое чувство подсказывает ей, что Цзян Хунцзинь женится на ней из-за своей любви к Юйхен. Из-за своей необузданной страсти Цзян Хунцзинь, разрушил её жизнь, заставив страдать от унижений. Это, в конце концов, привело к её смерти.
Жгучую боль, отчаяние и гнев, она не могла забыть, даже сейчас - когда она жила фактически другую жизнь. Если будет возможность, она обязательно отомстит Цзян Хунцзиню. И если такой шанс появиться, она его, ни за что не упустит. Хотя с другой стороны, ей не стоило на что-то жаловаться, ведь нынешняя жизнь, её вполне устраивала.
Думая об этом, Юси и не заметила, как уснула.
В это время Ву Ши разговаривала с Юронг:
- Юси, обидела тебя?
Юронг не стала лгать:
- Я сказала что-то не так, и Четвёртая сестра преподала мне урок. Мама, а что с тобой? Ты не очень хорошо выглядишь.
Хотя Юронг не сильно интересовало состояние Ву Ши, она не могла об этом не спросить, так как невозможно было не заметить угнетённое её состояние.
Человеком, который довёл Ву Ши, так это состояния оказалась - Цю Яньфу. Ян Ши – женщина, с которой она только что познакомилась на приёме в семье Цзян, намекнула на то, что у нее есть племянник, который был ровесником Цю Яньфу и еще не был женат.
Ву Ши понимала, что вопрос с замужеством Цю Яньфу, нужно решать как можно быстрее, так как ей в этом году, уже исполняется 16 лет. Поэтому, Ву Ши очень заинтересовала информация, полученная от Ян Ши. Она быстро навела справки об этом молодом человеке, и вскоре знала о том, что он может пожертвовать своей славой и репутацией, так как у его семьи было только имя, но не было активов. Так же стало известно о том, что он был начальником уголовного отдела тюрьмы. Всё слаживалось довольно благоприятно, но Цю Яньфу узнав, что её потенциальный жених, фактически работает тюремным надзирателем, категорически отказалась от помолвки.
Последние два года Юронг упорно училась, и уже не была такой глупой и наивной, как раньше. Она уже знала, что Цю Яньфу невозможно выйти замуж, за сына знатной семьи, так как она была дочерью не знатного рода.
- Двоюродная сестра не хочет, входить в такую семью? Интересно, кого она хочет найти?
Ву Ши покачал головой и сказала:
- Спроси ее, и она не скажет этого. Кто знает, что она ищет.
Теперь Ву Ши сильно сожалела о том, что привезла племянницу в столицу и пообещала удачно её выдать замуж. Она не только не могла договориться о таком браке, но и теряла свой авторитет.
Увидев, что Юронг хочет что-то сказать, Ву Ши остановила:
- Это не проблема, о которой тебе следует беспокоиться. Запомни, тебе следует избегать общения с Юси. Она как еж – стоит к не прикоснуться, и она исколет тебя, своими колкими замечаниями. Если ты спровоцируешь ее, ты сама от этого и пострадаешь. Но, если избегать общения с Четвёртой Мисс Хан, она будет делать то же самое, и только так, каждый из нас сможет жить спокойно.
Юронг слушая Ву Ши, согласно кивала головой.
- Да, мама, скорее всего ты права. Хан Юси - ёжик. Каждого, кто прикасается к ней, она хочет заколоть. Лучше быть подальше.
В это самое время, в комнату, где беседовали мать и дочь, вошла горничная и доложила:
- Мадам, Пятая Мисс, в резиденцию вернулась Третья Мисс.
Юронг услышав эти слова, почувствовала лёгкое раздражение:
- Вернулась, и хорошо, зачем об этом докладывать!? Теперь вся Государственная резиденция только и говорит о Юйхен, словно больше кроме неё ни кого нет.
Ву Ши попросила служанку уйти, а затем сказала:
- У твоей Третьей сестры большое будущее. Воспользуйся этой возможностью, и наладь с ней дружеские отношения. Если ты сможешь сделать это сейчас, в будущем у тебя будет мощный покровитель, и тебе удастся избежать многих проблем. Что касается внешности и таланта Юйхен, за которые так полюбили её императорская наложница Сонг и принцесса Цинь Синь, я не уверена, что они помогут ей стать принцессой.
Юронг не хотела иметь хорошие отношения с Юйхен, так как после всех событий, которые произошли, Юйхен откровенно её недолюбливала.
- Мама, ты же знаешь, что мы не нравимся Третьей сестре.
Ву Ши теперь понимала, настолько необдуманно вела себя раньше, как понимала и то, что уже слишком поздно исправлять это.
Когда Юйхен вернулась в Государственную резиденцию, первое, что она сделала – пошла в дом Таоран. Но, когда она вошла в дом, ей доложили, что Юси спит, что немало её удивило.
- Как, Четвёртая сестра спит, в такое время?
Зису сказала:
- Утром Мисс рано встала, так как вместе с Мадам и Пятой сестрой они ездили на приём в дом семьи Цзян, по случаю дня рождения Мадам Цзян. И как только они вернулись, Мисс освежилась, и легла спать. Но, я думаю, что она должна скоро проснуться.
На самом деле, поведение Юси удивляло и Зису. Сегодня она неотступно следовала за Юси, и ничего особенного не происходило. Она не понимала, что так утомило Юси, и почему она выглядела такой усталой. Но, она об этом не стала говорить Юйхен, и решила во всём разобраться сама.
Юйхен решила подождать пробуждения сестры, и расположилась в гостиной. Чтобы скоротать время, она попросила Зису принести ей книгу.
Зису вошла в комнату и нашла книгу о путешествиях:
- Третья Мисс, вас устроит эта книга?
Юйхен не была категоричной с выбором книги, так как читала она редко, и не особо любила это занятие. Она посмотрела на книгу, и коротко ответила:
- Да.
Примерно через четверть часа Юси проснулась. Услышав, что к ней пришла Юйхен, она поспешно оделась и вышла.
- Какая приятная неожиданность. Я думала, что Третья сестра еще в Императорском дворце.
Юйхен сказала с улыбкой:
- Император объявил о свадьбе Девятого принца. Императорская наложница Сонг, хочет заняться подготовкой свадьбы Девятого принца, поэтому моё пребывание во дворце, было бы неуместно.
Юси знала только, в прошлой жизни женой Девятого принца стала Юй Си Юй, но не была уверена, что и в этой жизни на этой девушке остановился выбор Императора.
- Император, решил женить Девятого принца? Это сестра Юй?
Юйхен кивнула и сказала с улыбкой:
- Слухи распространяются очень быстро. Согласно указу Императора, дата свадьбы назначена, на октябрь следующего года. Императорский дворец уже начал приготовления.
Это была свадьба незаурядного человека, а свадьба принца, и поэтому многое нужно было предусмотреть. Времени на подготовку давалось много - больше года, едва ли можно сказать, что этого достаточно.
Юси махнула рукой, и все служанки покинули гостиную. Зису не стала далеко уходить и осталась за дверью. В комнате осталось всего два человека. Юси сказала:
- Третья сестра, а сам Император не думает о своей женитьбе? Почему Император еще не ни как не сделает это решительный шаг?
Со времени переворота пошло довольно много времени, но Император так и не женился на наложнице Сонг. Соответственно, Девятый принц пока не мог считаться Наследным принцем. Императору было достаточно сделать только один шаг, и Империя приобрела бы наследника.
- Я тоже не знаю.
Затем она спросил с улыбкой:
- С каких это пор, Четвёртая сестра интересуется делами Империи?
Юси назвала причину, своего беспокойства:
- После дворцового переворота, многие семьи утратили своё положение, поэтому браки многих девушек оказались, мягко говоря - неудачными. Эти девушки стали пленницами обстоятельств. Чтобы избежать чего-то подобного, мне бы хотелось знать о том, что происходит в Императорском дворе, чтобы сделать правильный выбор и не ошибиться при выборе семьи.
Беспокойство Юси было вполне обоснованным, так как выйти замуж за юношу, семья которого попала в опалу, всё равно, что добровольно разрушить своё будущее. Юси хотела быть готовой к любым изменениям, чтобы потом в будущем не возникло ни каких проблем.
Юйхен, снова улыбнулась:
- Четвёртая сестра действительно думает о долгосрочной перспективе. Сестра, не волнуйся! Император, всё так же, любит наложницу Сонг и Девятого принца.
Юси вспомнила, как она испугалась когда увидела в первый раз Девятого принца. И от одних только воспоминаний у нее вспотела спина. Этот юноша не был хорошим человеком, но кто может знать хорошо это, или плохо.
Поговорив с сестрой, ещё некоторое время, Юйхен ушла.
Зису тихо спросила:
- Мисс, могу я вас спросить? Я недавно слышала слух о том, что Десятый принц, очень влюблён в Третью Мисс, и хочет то ли жениться на ней. Как вы думаете, этот слух надежен?
Юси взглянула на Зису и сказала:
- Императорский указ о браке еще не принят, так что не стоит торопить события. Не стоит вообще об этом говорить.
Ночью Юси упражнялась в написании иероглифов в своем кабинете. Когда услышала стук Зису в дверь, она положила кисть и сказала:
- Входи!
Все слуги в доме Таоран знали о том, что во время занятий, не стоит беспокоить Юси. Это можно было сделать только тогда, когда произошло что-то важное. Зису вошла в комнату и сказала:
- Мисс, только что узнала новости, Цю Ши скоро станет бабушкой.
Юси удивлённо посмотрела на Зису, и спокойно спросила:
- И какое отношение ко мне имеют роды Е Ши? Всё и так бы стало известно утром.
Увидев спокойное отношение Юй Си, Зису поняла, что она только зря подняла шум:
- Что бы вы хотели съесть на ночь? Я передам повару, ваше пожелание.
Юси, на мгновение задумалась и сказала:
- Пусть он приготовит фрикадельки из корня лотоса!
Юси считала, что корень лотоса очень полезен, и часто употребляла его в пищу.
Когда Зису уже подошла к двери, Юси неожиданно спросила:
- Как ты думаешь, кого родит Е Ши – мальчика, или девочку?
Зису поняла, что Юси действительно было не всё равно, и по-своему её взволновала эта новость. Просто она не хотела показывать свои эмоции. Улыбнувшись, она сказала:
- Девочка, Е Ши переходила свой срок. Обычно, это говорит о том, что родится девочка.
Юси кивнула и снова взялась за кисть.
Юси вышла из кабинета к ужину, но ни каких новостей, относительно того, кого родила Е Ши, ещё не было. Юси пробормотала:
- Будем надеяться, что всё пройдёт без осложнений.
- Так должно быть. Первый ребенок занимает больше времени, - сказала Зису.
- Что делает Вторая сестра? - внезапно спросила Юси
Зису не знала, что мысли Юси, могут так быстро меняться, и была удивлена, такой быстрой сменой темы. Однако, так же быстро ответила:
- Вторая Мисс всё время находится у себя во дворе, и практически ни куда не выходит. Ни чего больше о ней не было слышно.
Юси больше ни чего не сказала, и молча принялась за ужин.
Затем она отправилась спать. И прежде чем заснуть, она сказала себе: «Надеюсь, это будет сын!
Если родиться наследник, с Государственной резиденции будет меньше споров. Если родиться дочь, возникнет слишком много неприятностей. Трудно предположить, что может произойти. Юси надеялась, что всё сложится благополучно, и Государственная резиденция продолжит тихую, безмятежную жизнь - без каких-либо проблем.
http://tl.rulate.ru/book/13799/1166218
Сказали спасибо 165 читателей