Готовый перевод Harry Potter And The Dark Lord Sidious / Гарри Поттер и Темный Лорд Сидиус: Том 1. Часть 16

«О, она никто», - пренебрежительно сказал Рон и неосознанно сделал шаг назад, когда Гарри повернулся к нему и нахмурился.

"Помнишь свой последний неосторожный комментарий, Рональд? Помнишь, что случилось с Гермионой?"

«Простите», - извинился Рон, подняв руки вверх, - «Это Лу́на Ла́вгуд, одна из наших соседей».

«Мисс Лавгуд», - Гарри приподнял воображаемую шляпу, отчего Лу́на слегка покраснела, а оба Уизли нахмурились.

«Нам нужно взять купе», - сказал Рон, поворачиваясь, чтобы спуститься на платформу. Гарри кивнул, затем снова повернулся к Луне.

«Ты хочешь присоединиться к нам?» спросил он с надеждой, борясь с желанием рассмеяться, когда Рон и Джинни уставились на него.

«Правда?» Лицо Лу́ны озарилось, затем она посмотрела мимо него: «Думаешь, они будут против?» Гарри проследил за ее взглядом и наклонился вперед, чтобы его рот оказался рядом с ее ухом.

«Мне все равно», - почти беззвучно прошептал он, - «Я никогда раньше не встречал эту девушку, а Рон - тот еще придурок». Луна хихикнула, а потом кивнула. Гарри откинулся на спинку стула и снова повысил голос: «Отлично!» Он повернулся к двум рыжеволосым: «Вы ведь не возражаете?»

конец воспоминания

xoxox

«Итак, каков ваш план?» спросила Лу́на, наклоняясь, чтобы поднять юбку. Когда Гарри ничего не ответил, она обернулась и увидела, что он смотрит на ее попу: «Я подумала, что мы можем наложить массовое проклятие Империуса и заставить всех студентов штурмовать Министерство и убивать всех, кого найдут».

«Отлично, отлично»

«А потом мы выпустим дементоров в Хогсмиде, чтобы они съели всех маленьких детей».

«Звучит замечательно»

«И, конечно, мы можем сделать Дамблдора частью тройки, которую я планирую сегодня вечером....». «Слишком далеко зашел, да?»

«Если бы я не умел управлять своим разумом, думаю, я был бы вынужден наказать тебя за этот образ», - ухмыльнулся он. «И нет - мы не собираемся скармливать маленьких детей дементорам или устраивать резню в Министерстве с армией студентов».

«Ты слушал?» Она снова надела юбку и вздохнула: «Я думала, что красота моей попки полностью отвлекла тебя».

«Я очень жесткая».

«Даже после этого?»

«...., чтобы отвлечь», - усмехнулся он, заглянул под одеяло на кровати и снова посмотрел на нее. «Так или иначе, я пропущу завтрашний день возвращения в школу, чтобы немного поиграть в Сидиуса».

«И тебе не нужен твой сексуальный, но страшный помощник?»

«Не в этот раз», - покачал он головой, - «Я знаю, что это маловероятно, но если мы оба пропадем, а Сидиус и Сьюзен появятся, то кто-то может с этим разобраться». Она скептически посмотрела на него: «Как я уже сказала - маловероятно, но никогда не знаешь».

«Что ты собираешься атаковать?»

«Аллею», - сказал он с ухмылкой, - "Но я только наколдую Большого Злого Волка. Это, надеюсь, заставит Министерство насторожиться, а когда ничего не произойдет, заставит их немного расслабиться«, - он улыбнулся. »Думаю, если я буду делать это раз в неделю в течение следующих двух месяцев, они начнут расслабляться и не будут воспринимать метку так серьезно".

«А когда ты начнешь атаку, это застанет их врасплох и напугает до смерти», - усмехнулась Лу́на. «Отвечая на предыдущий вопрос, отец рассказал мне о мальчике, который плакал волком, хотя я не думаю, что он понял его».

«Почему?»

«Он думал, что смысл этой истории в том, что если врать снова и снова, люди перестанут верить твоим словам».

«И в чем же, по-вашему, смысл?»

«В том, что если ты собираешься лгать, то никогда не должен лгать дважды».

xoxox

Хогвартс-экспресс, сентябрь 1992 года

«Значит, твой отец владеет газетой?»

Рон и Джинни закатили глаза, затем Рон встал.

«Я собираюсь найти Фреда и Джорджа», - вздохнул он, - «Посмотреть, что они затевают».

«Я пойду с тобой», - Джинни встала и посмотрела на Лу́ну, которая лишь улыбнулась в ответ.

«Пока», - помахала рукой блондинка, - «Увидимся позже».

«Хорошо», - фыркнула Джинни и вышла вслед за Роном из купе. Луна смотрела им вслед, а затем повернулась к Гарри.

«Боже мой, я думала, они никогда не уйдут», - закатила она глаза, а затем достала свою палочку: «Ты имеешь в виду....». Гарри покачал головой, глаза его расширились от удивления и замешательства. Лу́на произнесла несколько заклинаний, заставляющих замолчать и уединиться, затем сделала окна купе черными и заперла дверь. Наконец она снова повернулась к Гарри, который все еще смотрел на нее расширенными глазами: «Так что, похоже, мне придется кое-что объяснить».

«Он посмотрел на дверь купе, через которую - если бы он понял все заклинания, наложенные ею, - могла бы пройти целая армия магов: »Где ты всему этому научилась?"

«Меня научили мама и папа», - просто ответила Лу́на, - «Папа уже почти двадцать лет руководит газетой, и иногда он раздражает людей», - она сделала паузу, - «А мама научила меня читать людей и отличать то, что ты видишь, от того, что ты знаешь».

«Мне жаль, что я не успел с ней познакомиться», - тихо сказал Гарри, а затем с любопытством посмотрел на Луну, которая тихо рассмеялась: «Что?»

«Рон считает меня никем, и я не могу представить, что Дурсли когда-либо встречались со мной, так что как....».

«Откуда я знаю, что твоя мать погибла в результате несчастного случая при создании заклинаний?» Гарри хлопнул себя по лбу: "Почему я никогда не могу здраво мыслить рядом с тобой? Ты думаешь, я научусь, но нет - видимо, нет«, - вздохнул он, - »Итак, как много ты знаешь?" Она пристально смотрела на него несколько минут, потом улыбнулась.

http://tl.rulate.ru/book/137952/6737329

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь