Линь Гэ не был знаком с этим мужчиной, но судя по внешности, тот не выглядел плохим человеком.
Конечно, куда важнее было то, что от мужчины исходил густой, разнообразный кошачий запах.
Даже на расстоянии Линь Гэ уловил на нём следы как минимум десяти разных кошек, с которыми тот долго контактировал.
Иными словами, даже если он и не держал дома целую ораву котов, то наверняка работал с ними — вряд ли он был тем самым преступником, связанным с наркотиками, каким его могли предположить.
Но… почему он так пристально смотрел на него?
Чуть расслабившись, Линь Гэ замедлил шаг и, стоя по ту сторону автоматических ворот школы, внимательно разглядывал незнакомца.
Тот выглядел на тридцать с лишним лет, с небритым лицом и неряшливой одеждой — явно не заботился о внешности. Благодаря острому зрению Линь Гэ разглядел на его брюках множество белых кошачьих волосков. Даже если от них сложно избавиться, разве можно вот так просто выходить в люди?
Заметив Линь Гэ, мужчина оживился, присел на корточки и поманил его к себе.
Он даже достал из кармана кошачье лакомство в виде трубочки, ловко вскрыл его и выдавил немного, протягивая Линь Гэ.
— Иди сюда, котик! Вот, вкусняшка!
Линь Гэ презрительно скривился, махнул хвостом, но не двинулся с места.
Мужчина не расстроился, аккуратно положил лакомство на каменный блок и отступил на несколько шагов, продолжая разглядывать Линь Гэ с горящими глазами.
Только глупые кошки могут повесться на такое.
Линь Гэ пару раз дёрнул носом — от лакомства действительно исходил манящий аромат, от которого у него даже слюнки потекли. Но только лишь этого было недостаточно, чтобы его соблазнить.
— Ты кто такой?!
В этот момент Нэ Чжуанчжуан и другие дети подбежали и без колебаний встали между Линь Го и мужчиной.
Ху Мяо, размахивая подобранной где-то бамбуковой метлой, смотрела на незнакомца с явной готовностью к бою.
— Э-э? Детки, это ваш кот?
Мужчина не испугался детей, а наоборот, обрадовался и шагнул ближе.
— Эй, ты кто такой?
Охранник у ворот, до этого не желавший вмешиваться в кошачьи дела, наконец не выдержал и медленно подошёл.
— А? Ничего, ничего. Я просто хотел поговорить с хозяином этого кота.
Мужчина замер, поспешно замахал руками.
— Извините. Меня зовут Чжао Лян, у меня зоомагазин. Кот мне очень понравился, хочу купить. Не волнуйтесь, я не зайду. Может, кто-то из детей даст контакты родителей? Я заплачу хорошие деньги.
Купить меня? Смерть тебе!
В глазах Линь Гэ мелькнула холодная ярость, когти медленно выдвинулись из подушечек. Он поклялся, что если этот мерзавец сделает ещё шаг, пощады не будет!
Как он посмел?!
— Мими не продаётся!
Дети, хоть и разочарованные тем, что мужчина оказался не тем злодеем, которого они ожидали, тут же хором отказали.
— Точно! Не продадим!
Трое мальчиков дружно поддержали.
Чжан Инин поправила очки, и от неё будто повеяло ледяным ветром.
— Мими — кот участка Чжанхэ! Если хочешь, попробуй купить его у полиции! И кстати, раз ты пытался подманить полицейского кота, ты готов к тому, что к тебе нагрянут стражи порядка?
— Что?
Чжао Лян опешил. Он никак не ожидал, что у кота такая «крыша».
Кот полицейского участка?
Дело принимало скверный оборот. Даже если тот господин Ли и мог бы что-то сделать, вряд ли он захочет связываться с такими проблемами. Если правда всплывёт, личность кота только усугубит ситуацию. Ладно, способных котов много, не стоит рисковать.
Вспоминая, как Линь Гэ без разбега запрыгнул на двухметровую стену, Чжао Лян с сожалением покачал головой.
Не желая оставлять о себе лишних воспоминаний, он надвинул кепку пониже и ушёл.
Этот тип… действительно владелец зоомагазина?
Линь Гэ не сводил глаз с удаляющейся фигуры, мысли лихорадочно крутились в голове.
Когда мужчина подошёл ближе, он уловил лёгкий запах крови. Но при этом не было запаха дезинфекции…
Линь Гэ мысленно повысил уровень угрозы, исходящей от этого человека, до максимума.
Дети, видя, что инцидент исчерпан, немного расстроились.
— И это всё? Хотелось бы дать ему попробовать мой сорокаметровый меч!
Чжэн Цзячэн, который в какой-то момент перехватил метлу у Ху Мяо, размахивал ею, как оружием.
— ...
Ху Мяо бросила на трусливого хвастуна презрительный взгляд и проигнорировала его.
— Ладно, ладно, все назад, на зарядку!
Охранник, не желавший проблем и знавший, что семьи этих детей — не простые, мягко направил их обратно, а на Линь Гэ даже не взглянул.
— Кот полицейского участка, ничего себе… «Когда человек достигает вершин, даже его куры и собаки возносятся на небеса»!
Пробормотав это с завистью, он забрал у Чжэн Цзячэна метлу и поставил обратно к стене.
Но видя, что дети всё ещё перешёптываются, не в силах сдержаться, добавил:
— Ребята, когда вернётесь домой, расскажите родителям об этом. Если я не ошибаюсь, этот человек — перекупщик. Но он покупает котов не для того, чтобы перепродать их как домашних питомцев. Скорее всего, для тех, кто устраивает кошачьи бои. Если бы он увёл этого кота, тому бы не жить.
— Кошачьи бои?
Нэ Чжуанчжуан с любопытством поднял голову — он никогда не слышал такого слова.
Кроме Чжан Инин, которая, казалось, что-то соображала, остальные дети тоже уставились на охранника.
— В наше время есть петушиные и собачьи бои, почему бы не быть кошачьим? В общем, это развлечения скучающих людей, вам, детям, не понять. Давайте, идите!
Он, словно разгоняя цыплят, направил детей обратно на площадку для зарядки.
Кошачьи бои?
У Линь Гэ пропало всякое желание шалить, и он запрыгнул обратно на относительно безопасную стену.
Он посмотрел на свои острые когти и на двухметровую стену, которую с лёгкостью преодолел, и понял, почему Чжао Лян за ним следил.
Всё логично!
В наши дни кошки стали домашними, даже уличные утратили былую дикость. Устроить кошачьи бои — легко, но найти подходящих котов…
Пару-тройку ещё можно отыскать, но если речь о массовом мероприятии, то с поиском достаточного количества сильных котов будут проблемы.
Чжао Лян, вероятно, был одним из тех, кто занимался их поиском.
Покупал, похищал, возможно, использовал и незаконные методы. Он явно действовал в серой зоне закона.
Конечно… если он больше не появится, Линь Гэ вряд ли станет за этим следить.
В конце концов, он всего лишь кот. Людские дела — не его забота.
К тому же… раз охранник предупредил, а Чжан Инин, похоже, запомнила это, она наверняка расскажет Чжан Юну. И тогда моя безопасность окажется в его руках. Я ведь помог участку — разве он сможет проигнорировать меня?
Линь Гэ лениво размышлял, вдруг осознав, что лежать на стене даже приятно. Места мало, зато тихо, а прохладный ветерок куда приятнее, чем на газоне.
Вот только надоедливые птицы вокруг действуют на нервы!
Городские птицы эволюционировали странным образом и становились всё менее пугливыми. Они осмелели настолько, что клевали еду прямо у ног людей на рынках, а теперь ещё и смели дразнить кота? Неужели они всерьёз думали, что коты, прозванные убийцами птиц, едят только жидкую кашу?
Линь Гэ поднял голову и бросил убийственный взгляд на серую сороку, прыгающую по веткам над ним и орущую во всё горло.
— Чжак-чжак!
Сорока, испуганная взглядом Линь Гэ, перепрыгнула на ветку повыше, но продолжала орать ещё громче.
Линь Гэ уже приготовился к прыжку, как вдруг его глаза ослепил отблеск.
Бинокль?
Он резко отвернулся, но всё тело напряглось.
Кто-то следил за ним в бинокль издалека!
Кто?
Чжао Лян, который притворился, что уехал? Или кто-то ещё?
Но зачем?
Он всего лишь кот! Почему все вдруг на него положили глаз?
Линь Гэ испытывал всё большее недоумение.
http://tl.rulate.ru/book/137918/6790642
Сказали спасибо 12 читателей
так что с котами все ок.