Готовый перевод Wakfu: Past in the Shadows / Вакфу: Прошлое в тени: Глава 10: Левый защитник

♪Открытие 1 ♪:

Эдмондо просыпается после сна, берёт в руки меч и прикрепляет его к поясу. Он вскакивает на ноги и бежит по дороге, а позади него, как картинки в книге, маячат здания. Пока он бежит, перед его взором мелькают разные города, а затем он останавливается и использует свою стихийную силу Земли, чтобы создать каменный столб, который поднимает его в воздух, когда он приземляется на горный хребет.

♪Sois♪

♪огонь и земля♪

♪ Вода и пыль ♪

♪Герой, несмотря ни на что! ♪

Приземлившись на землю, рыжий начинает бежать вперёд, перепрыгивая с горы на гору. Однако, наступив на какой-то камень, он начинает падать, и прежде, чем он достигает земли, в его сторону летит золотая энергетическая стрела, которая попадает в его рубашку и прибивает его к краю горы, не давая ему упасть.

Мальчик вздыхает с облегчением, прежде чем под ним появляются лианы. Он отпускает стрелу и приземляется на лианы, которые поднимают его вверх, а затем подбрасывают в воздух. Он немного поднимается в воздух, прежде чем приземлиться в джунглях. Позади него виднеются несколько деревьев, а впереди фехтовальщик видит Эванджелину и Амалию, которые помогли ему несколько минут назад. Они улыбаются в камеру.

Рыжеволосая девушка улыбается им двоим, и все трое обнимаются, а затем бегут вперёд: Эдмундо впереди, а Кра и Садида — чуть позади.

♪Vois♪

♪Легенда, которую нужно записать♪

Подняв глаза, группа видит, как Руэл роется в земле, прежде чем найти золотой самородок. Он радостно улыбается, засовывая руду в сумку, а система снаряжения позади него показывает изображение его улыбающегося лица.

Затем Эдмондо телепортирует его, Эванджелину и Амалию к Руэлю, который рад видеть их всех троих и весело смеётся.

♪ История сама себя создаёт ♪

♪ Будущее — это наше приключение ♪

Вскоре после этого мы видим, как квартет поднимается на движущуюся круглую платформу, а затем мимо них проходит синяя фигура в сопровождении тофу.

Затем фигура замедляется, останавливается на передаче и оказывается Юго, а на его плече приземляется Аз. Мальчик и птица с улыбкой машут камере, а система позади них открывает белый флаг, на котором изображён мальчик в синей шляпе с магическим кругом в руке, собирающийся создать портал.

Затем маленький мальчик открывает портал рядом с собой, из которого выходят Эдмондо, Эванджелина, Амалия и Руэл. Они с улыбкой окружают мальчика в синей шляпе, в то время как рыжеволосый мальчик с белым поясом взъерошивает волосы младшего, который улыбается, прежде чем мечник подхватывает его на руки. Он закидывает его на плечи, и Юго-радостно улыбается своему брату, пока квинтет идёт дальше.

♪Fais♪

♪жить в свете♪

Вскоре после этого в месте, похожем на море, группа проходит через платформу и останавливается на краю, где две птицы Тофу поднимают красный флаг, на котором Перседал с улыбкой на лице поднимает свой огромный меч Сюшу в воздух, принимая героическую позу и победоносно улыбаясь.

Иоп падает с неба, врезается в свой флаг и уносит его с собой, а затем падает в море, намочив свою одежду. Увидев это, Эдмундо использует свою стихийную силу Воды, чтобы схватить брата на руки и перенести его на ту же платформу, где была группа.

Затем мальчик использует свою стихийную силу Воздуха, чтобы высушить одежду юного Стража Шушу Иопа, который, воспользовавшись ветерком, героически улыбается и снова принимает позу героя, выглядя при этом невероятно впечатляюще, пока остальные смеются над ним, прежде чем позволить группе двигаться дальше.

♪Говори о молниях♪

♪ Магия в твоих руках ♪

Затем мы видим, как секстет разделяется на пары и бежит, встречая на своём пути различных монстров. Первым оказывается смеющийся минотавр, которого Перседал сбивает с ног взмахом руки, а затем из одного из его порталов появляется Юго, который приземляется на спину минотавра и бежит за Иопом.

Затем мы видим Амалию и Эванджелину на чуть более высокой платформе, где они противостоят летучей мыши-вампиру, которая уворачивается от стрел, выпущенных в неё Крой, но лозы, созданные принцессой Садидой, хватают её сзади, обездвиживая, в то время как замораживающая стрела попадает в неё, превращая в падающий кусок льда. Девушки улыбаются друг другу и хлопают в ладоши.

На следующей платформе мы видим, как Эдмондо и Руэл бегут к пожирающему Камасу джинну, который нападает на мечника. Тот уклоняется от атаки и, используя свою стихийную силу Огня, выпускает струю пламени в сторону отступающего джинна, который поднимает руки. Он поднимает руки, чтобы защититься, и когда он опускает их, появляется Руэл и бьёт его лопатой по голове, отчего глаза джинна вращаются в глазницах, прежде чем он падает на землю. Энутроф и фехтовальщик хлопают друг друга по спине, поздравляя с хорошо выполненной работой.

♪Петрушка♪

♪следуй своим путём♪

Теперь, воссоединившись, группа оказывается в окружении, больше похожем на джунгли, и сталкивается лицом к лицу с огромным гигантским големом, который сопротивляется всем атакам и делает угрожающий шаг в сторону секстета, яростно рыча на них, заставляя всех отступить.

♪Et regarde♪

Затем Эдмондо становится во главе группы, убирает меч в ножны и принимает защитную боевую стойку лошади. Вокруг мечника вспыхивает синяя аура, а на его лбу появляется сияние, обнажающее метку дракона. Затем Эдмондо складывает ладони вместе, собирает энергию Вакфу в руках и выпускает мощный синий энергетический луч в голема, сбивая его с ног.

♪Ton futur♪

Группа поздравляет мечника с его подвигом, когда внезапно замечает приближающихся к ним монстров в капюшонах. Внезапно с неба падает верёвочная лестница, и группа быстро взбирается по ней, спасаясь от преследователей.

♪Приключения♪

Добравшись до следующей платформы, они увидели Серену, Энирипсу, и Адамая, молодого ручного дракона, которые спустили лестницу и ждали своих друзей. Энирипса подбегает к Эдмундо и нежно обнимает его, а Адамай подходит к Юго и обнимает его. Все смотрят на экран, потом друг на друга, а затем прыгают на экран, в то время как Эдмундо, который был посередине, достаёт свой меч. Когда вы разрезаете экран пополам, он открывается, и вы видите одно слово.

♪ Твой свет укажет тебе путь ♪

Вакфу…

Таково было наше путешествие до сих пор...

Вскоре в деревне пекарей взошло солнце, и все в группе искателей приключений наслаждались завтраком, все, кроме рыжеволосой девушки с белой полосой, которая всё ещё спала в постели и слегка похрапывала.

В комнате остальные с удовольствием ели, пока Юго не начал скучать по своему старшему брату.

Юго: Старший брат много спит, да?

Ксав: Должно быть, он устал после вчерашнего.

Амаль: Устала? Я устала, Эдмондо слишком сильно храпит!

Эванджелин: Но он даже не спал на твоей стороне кровати.

Амали: Поскольку я принцесса, я рада, что мне удалось хоть немного поспать, иначе, клянусь, я бы вышвырнула этого шутника из постели!

Перседаль, в свою очередь, завтракал с угрюмым выражением лица. Он путешествовал со своими новыми друзьями уже несколько недель и всё это время пытался сблизиться с Эванджелиной, но, к его неудовольствию, Кра уделяла ему внимание лишь изредка. Тем временем его сопернику всегда удавалось каким-то образом расположить к себе девушку, даже когда он просто шутил или говорил что-то в рассеянности.

Иоп должен был признать, что только что нашёл достойного противника, которого будет трудно одолеть, и впервые в своей жизни и в истории Иопов Перседалу придётся использовать свой невеликий ум, а не силу, поскольку битва, которую он собирался вести, была не сражением на мечах, а скорее битвой за любовь.

Однако он был в серьёзном невыгодном положении: в то время как он делал всё возможное и невозможное, чтобы привлечь внимание Эванджелины, Эдмондо делал это так, словно это было проще простого.

Может быть, это было из-за того, что рыжий был очень разговорчивым, любил поболтать и не боялся, и не стеснялся говорить людям то, что думал. Но Перседаль знал, что у них обоих была такая смелость, но Иоп должен был признать, что счастливое и воодушевляющее сияние, которое исходило от Эдмундо, было чем-то уникальным, как и его игривый и беззаботный характер.

Не говоря уже о том, что Эд знал Еву дольше, чем он, так что у рыжеволосой девушки было ещё одно преимущество. Йоп вздохнул, осознав, что проигрывает в борьбе за сердце Эванджелины, ведь каждый раз, когда он делал шаг, рыжеволосая девушка с белым поясом опережала его на два.

Но Перседаль был Иопом, а Иопы никогда не сдаются, Иопы действуют, а не думают, и юный Хранитель Шушу был с этим полностью согласен, потому что у него уже начинала болеть голова от этих раздумий.

Говоря о Шушу, Рубилакст вскоре заметил задумчивое выражение лица своего опекуна и понял, что если Перседал о чём-то размышляет, значит, определённо что-то не так. Решив выяснить, в чём дело, Шушу привлёк его внимание.

Рубилак: *шепчет* Эй, Йоп Брейн, что случилось?

Перседаль: *шепчет* Хм? Что это сейчас было, Рубилак?

Рубилак: *шепчет* Я спрашиваю, что случилось. Почему у тебя такое лицо?

Перседаль: *шепчет* Тот, который всегда был у меня.

Рубилаккс на мгновение взглянул на него и увидел, что Иоп некоторое время смотрел на Кра, а затем, слегка вздохнув, вернулся к еде. Меч Шушу слегка рассмеялся и решил немного подразнить своего хранителя.

Рубилак: *шепчет* Ну-ну-ну, похоже, сэр Перседаль уступает очки рыжеволосой красотке, которая ничего не помнит. *смех*

Перседаль: *шепчет* О, заткнись, Демон! Я не сдамся, просто я сильно проигрываю Эдмундо.

Рубилак: *шепчет* И вообще, ты много теряешь. *смех*

Перседаль: *шепчет* Можешь смеяться, мне всё равно...

Шушу на мгновение уставился на Иопа и в глубине души почувствовал укол вины за то, что посмеялся над ним, но вскоре отругал себя за это, ведь он был Шушу и поэтому не должен жалеть жалких людей.

Но это не означало, что Рубилаксу нельзя было немного повеселиться, когда ему пришла в голову идея.

Рубилак: *шепчет* Эй, сэр Тонто, не хотите ли получить совет?

Перседаль: *шепчет* Хм? Совет? От тебя? Ты серьёзно?

Рубилак: *шепчет* Тебе нужен совет или нет?

Перседаль: *шепчет* Думаю, да.

Меч-демон внутренне улыбнулся, прежде чем принять серьёзный вид, чтобы сыграть лучше.

Рубилахс: *шепчет* Следующий Казанова, ты должен показать соперникам, кто здесь главный, ты должен показать соперникам, что ты их не боишься, ты должен их напугать, понимаешь?

Перседаль: *шепчет* Значит ли это, что я должен напугать Эдмундо?

Рубилак: *шепчет* Верно! Он спал в одной постели с девушкой Кра, неужели ты позволишь ему уйти с победой? Покажи девушке Кра, что ты лучше него, заставь рыжую бежать, и Кра влюбится в тебя.

Перседаль немного поразмыслил над советом Шушу. Он знал, что, вероятно, за этим что-то стоит, но, с другой стороны, ему нечего было терять, и, если бы это сработало, он, по крайней мере, немного продвинулся бы в споре.

Улыбнувшись этой мысли, Иоп поблагодарил Шушу.

Перседаль: *шепчет* Спасибо, Руби, теперь я знаю, что делать!

Рубилакс: *шепчет* Не за что. *смех*

Молодой рыцарь спокойно продолжил трапезу, размышляя о том, как применить свою новую стратегию на практике, прежде чем Руэл заговорит.

Руэл: Эй, ребята, думаю, нам лучше разбудить рыжую, нам ещё далеко идти, если мы хотим попасть на остров Ома.

Поняв, что это хорошая возможность воплотить свой план в жизнь, Перседаль улыбнулся пришедшей ему в голову идее.

Юго: Я позвоню ему.

Перседаль: Нет, Юго, дай мне разбудить спящего! *озорно смеётся*

Йоп быстро вскочил, озорно смеясь, и остальные в замешательстве подняли брови.

Перседал вышел из дома и вскоре вернулся с ведром ледяной воды, а затем направился в комнату, где мирно спал Эдмундо.

Остальные, увидев Иопа с ведром воды, начали с любопытством наблюдать за ним, уже догадываясь, что он собирается делать.

Как только Хранитель Шушу открыл дверь, он увидел спящего мечника, который слегка похрапывал и обнимал подушку.

Перседал осторожно подошёл к кровати и поставил ведро у её изножья, пока остальные наблюдали за ним из дверного проёма.

Затем он схватился за края кровати, и на его лице появилась озорная улыбка, когда он окликнул своего лучшего друга.

Перседал: Эй, напарник, знаешь, почему мои шутки лучше твоих?

Сонная рыжеволосая девушка что-то невнятно пробормотала и ответила без особого интереса.

Эдмундо: Хм…?

Перседаль: Потому что они стреляют и ПАДАЮТ!

Как только он закончил говорить, Иоп быстро поднял кровать, и в результате Эдмундо упал на пол, не успев ни отреагировать, ни даже понять, что происходит.

Падение вскоре разбудило рыжеволосого юношу, который вскочил и начал лихорадочно оглядываться по сторонам, растерянно и испуганно бормоча что-то.

Эдмундо: Хэм?! Кто это говорит?!

Не успел он закончить свою мысль, как Перседаль схватил ведро и выплеснул воду в лицо рыжеволосому, который воспринял холодную жидкость как пощёчину.

От удара Эдмондо настолько растерялся, что снова упал, размахивая руками, как будто пытался плыть.

Перседаль, в свою очередь, не смог удержаться от смеха, увидев реакцию рыжеволосой девушки, которая, тяжело дыша, пыталась понять, что происходит, и увидела, как Иоп смеётся над её шуткой, в то время как остальные, наблюдавшие за этой сценой из-за двери, держались за животы, чтобы не рассмеяться.

Мечник несколько раз моргнул, прежде чем посмотреть на Иопа, который вытирал слёзы радости с глаз.

Эдмундо: Ха-ха, это так смешно, что я забыл посмеяться.

Перседаль: Похоже, у тебя проблемы! *смех*

Эдмондо: Что ты знаешь? Я думаю, что наш бой состоится раньше, чем мы ожидали.

Эта захватывающая новость вскоре приободрила Иопа, и на его лице появилась вызывающая улыбка.

Перседаль: Теперь ты говоришь на моём языке!

Эдмундо: Приготовься, потому что после этого душа я не собираюсь расслабляться!

Они вызывающе смотрели друг на друга, пока Эдмундо не взглянул на свой меч, всё ещё прислонённый к стене рядом с его вещами, а Перседаль не приготовился, держась за рукоять своего меча Шушу.

Рыжий подумал о том, чтобы достать свою катану, а Йоп приготовился на случай, если они начнут драться прямо сейчас, размышляя о том, как бы произвести впечатление на Эванджелину, победив Эдмондо в бою.

Однако прежде, чем они успели скрестить мечи и вступить в легендарную битву, их прервала Хелен.

Хелен: Эй, вы двое, не начинайте здесь драку.

Амалиа: Согласна, они мешают мне завтракать.

Эта фраза вскоре приободрила Эдмондо, и он быстро поднялся, использовав свои стихийные силы, чтобы создать ветер и вихрь, которые помогли ему встать и заразительно улыбнуться, излучая радость.

Эдмундо: Ура! Будет сыр с хлебом! Ешьте, ешьте, чтобы расти!

Эванджелин: Думаю, тебе это действительно понадобится, малыш, нам предстоит долгий путь.

Эдмондо: Я бы даже пожаловался на то, что меня называют коротышкой, но этот восхитительный запах свежеиспечённого хлеба гипнотизирует меня.

Прежде чем остальные осознали это, Эдмундо уже обошёл их и сел за стол.

Эдмондо: Хм... Не знаю почему, но моя левая рука немного онемела. Но я помню, что спал на полу, как я оказался на кровати?

Амалиа быстро скрестила руки на груди, отвечая, и бросила взгляд на свою подругу и телохранителя.

Амалиа: Спроси у Евы, у неё должен быть ответ.

Рыжеволосый парень перевёл взгляд на Крэ, которая отвернулась от него и стала ковырять в носу.

Эванджелин: Ну, просто ты выглядел уставшим после такой напряжённой работы, и я подумала, что было бы неплохо, если бы ты поспал в чём-то более удобном.

Услышав это, рыжеволосый мужчина искренне улыбнулся и ответил с благодарностью и радостью.

Эдмундо: Спасибо, Эльфа, я уже давно не спал на настоящей кровати.

Эванджелин и остальные слегка улыбнулись, увидев радость, исходившую от мальчика. В каком-то смысле его заразительная улыбка была похожа на улыбку ребёнка, получившего на Рождество подарок, о котором он мечтал, и это передавало хорошее настроение всем вокруг.

Однако этот момент вскоре был испорчен, когда за пределами деревни из кустов высунулся нос какого-то маленького животного, а затем оно повернулось в сторону деревни.

[Эдмундо, Юго и Перседаль готовят гигантские сэндвичи, чтобы посоревноваться, кто съест их быстрее, а Руэл выступает в роли судьи, а Амалия и Эванджелин закатывают глаза, глядя на детские игры мальчиков].

В тот момент, когда Ксав спросил, все спокойно сидели за столом и ели.

Ксав: Итак, ты решил, что собираешься уехать сегодня?

Юго: Поехали. Мне понравился твой потрясающий рецепт хлеба, я не могу дождаться, когда передам его своему отцу.

Эванджелин: Мне жаль вас разочаровывать, но сначала нам нужно добраться до острова Ома.

Затем Эдмондо с улыбкой гладит Юго по голове, когда тот говорит.

Эдмундо: Не волнуйся, братишка, как только мы приедем в Бонту, мы напишем письмо и отправим его твоему отцу. Я знаю, что он будет очень рад.

Юго: Спасибо, старший брат.

Перседаль: Да, чтобы добиться этого, мы должны заставить эту карту открыться!

Ратафуин: Он разговаривает?! Где они его нашли?

Юго: В магазине Кельбы, но это бесполезно, потому что, когда он с нами, мы всегда теряемся.

Эдмундо: Думаю, я знаю этот маршрут лучше, чем он. Если бы мы выбрали другой путь, а не шли через деревню Форфут, то добрались бы до Бонты на пару недель раньше.

Амалиа: Как это?! Ты хочешь сказать, что мы уже могли бы быть в Бонте и, может быть, даже на острове Ома, потому что ты знаешь лучший путь?! Садида, почему ты не сказал этого раньше, тупица!

Эдмундо: Почему ты доверяешь карте больше, чем моим инстинктам? Я путешествую по Миру Двенадцати с 10 лет, я знаю дорогу к нужным местам как свои пять пальцев, но в чём моя вина, если ты считаешь, что карта полезнее? И на всякий случай: это знамя, а не лента! Лента нужна для бантов, а банты — для девочек! РЯД! Вы меня поняли, ваше высочество?

Затем Ратафуэн берёт карту из рук Перседаля и кладёт её на каминную полку.

Ратафуин: Они тебя обманули! На этой карте есть демон, а точнее, Шушу?

Перседаль: Что? Шушу? Как Рубилакс?

Рубилакс: Конечно, нет. Он из низшего клана Шушу, а я из ВЫСШЕГО!

Ратафуин открывает карту, на которой не очень довольный комментарием меча Шушу, изображён Ратафуин.

Карта: Хм! О чём ты думаешь, а?! Ты думаешь, что притворяешься, но ты такой же, как и я, — оседланный и под присмотром горстки некомпетентных искателей приключений.

Рубилак: Как странно, я слышу вдалеке какой-то невнятный голос. О нет, нет, кажется, я ошибся. Ты настолько ничтожен, что даже не годишься на роль массовки.

Карта: О, если я тебя поймаю!

Эдмундо: Думаю, мы знаем, как закончилась история с картой Доры-исследовательницы. *смех*

Карта: Заткнись, пустоголовый болван!

Ратафуин: Достаточно! Да, я хорошо его знаю, он был моим, пока Чёрный Ворон не украл его у меня. Я научу тебя им пользоваться.

Мапа: И что ты собираешься делать?

С этими словами старый пекарь протягивает Карту в огонь камина, который грозит уничтожить её.

Ратафуин: Ах, огонь гаснет~.

Карта: О нет! Не оставляй меня в руках этого страстного фрукта! Остановите его!

Один из углей почти обжигает его, и Шушу в страхе съеживается, прежде чем решиться открыть игру.

Карта: Ааааа! Все в порядке! Я заставил тебя опоздать! Остров Ома находится в Пиратском море, недалеко от побережья Бонты!

Юго: Хорошо, просто спроси.

Эванджелин: Да, и он всё время нас обманывает. Как же нам повезло, что мы встретились.

Они не заметили, как из окна выглянуло маленькое существо и что-то понюхало, кого-то высматривая.

Ксав: Если позволите, эта карта засыпала ваши глаза мукой.

Он и остальные начали смеяться, когда Руэл подкрался к корзине с камами, чтобы попытаться незаметно взять одну, прежде чем Ксав заметит его движения.

Ксавье: Не стесняйся, Руэль, бери сколько хочешь, некоторые сделаны из белого шоколада.

Это вызвало удивление на лице Энутрофа, который был потрясён фальшивыми монетами.

Руэл: Шоколад? Ух ты! Впечатляет! Они выглядят настоящими, верно?

Тук-тук!

Раздался стук, и дверь открылась, явив взору бледно-жёлтого Снаффла, который, казалось, что-то вынюхивал.

Руэл: Но что здесь делает это существо?

Перседаль: Это Снаффл Каброка. Если Чёрный Ворон придёт мстить, я готов его прикончить.

Ратафуин: Что? Каброк здесь?

Эванджелин: Это не тот же цвет, что у Каброка.

Эдмундо: Не совсем.

Затем рыжеволосая девушка наклоняется и гладит маленькое существо, охотящееся за золотом.

Эдмондо: Это самка. Что ты здесь делаешь, малышка? Где её хозяин?

???: Вот и я.

Перед ними появился мужчина лет 37 со светлой кожей, светло-каштановыми волосами, тонкими усами и бородкой, карими глазами и в жёлто-розово-белой одежде посыльного. В руках он держал сумку с несколькими пергаментами.

???: Дамы, девушки и господа, доброе утро.

Ксав: Доброе утро, пекарня откроется с минуты на минуту. Вернитесь через некоторое время.

Незнакомец просто отшучивается, стараясь выглядеть крутым, когда представляется.

???: Вы не понимаете, да? Меня зовут Рич МакДик Великий, я Посланник!

Юго оживляется и подходит к мужчине, чтобы поговорить с ним.

Юго: Воин? Как Перси и Эд?

Рич смотрит на двух молодых бойцов перед собой и с отвращением замечает, что Перседаль ест булочку с джемом, а его лицо полностью измазано джемом, в то время как Эдмундо поглощает сэндвич и говорит с набитым ртом.

Рич: Э-э-э, нет, не совсем.

Перседаль в замешательстве указывает на посыльного, в то время как джем из его бутерброда грозит испачкать мужчину, который с отвращением отшатывается от его невоспитанности.

Перседаль: Кто этот человек?

Эдмундо: Кто прислал тебе письмо, дядя?

Принцесса Садида подходит к ним, с неудовольствием глядя на небрежную манеру двух мечников, и раздражённо говорит:

Амальвия: Не могли бы вы оба вести себя прилично? Они не видят, что нас сопровождает очень уважаемый и вежливый рыцарь.

Рич улыбается в ответ на комплимент девушки, прежде чем Эдмундо насмешливо произносит:

Эдмундо: Респектабельный? Этот больше похож на ощипанную и плохо откормленную курицу. *смех*

Посыльный в ярости смотрит на рыжеволосого и рычит на него за то, что тот посмел немного посмеяться.

Юго: Они должны поладить с ним, он тоже воин.

Затем Руэл подходит к нему, чтобы попытаться прояснить недоразумение, возникшее между ними, пока Рич нюхал его.

Руэл: Ты что-то путаешь, парень, Рич — посыльный, а не воин. Это не одно и то же.

Эдмундо: Для меня это по-прежнему не имеет значения.

Перседаль: И для меня тоже, напарник.

Амаль: Какая же ты невежественная! Посланник — это тот, кто передаёт сообщения из одного места в другое!

Затем Посланник принимает несколько экстравагантных поз, подбрасывая свои свитки в воздух, а затем кружится с сумкой в руках и ловит их, прежде чем они упадут на землю.

Рич: Верно! Мы смеёмся перед лицом опасности! Мы, гонцы, преодолеваем огромные расстояния, чтобы разносить новости по всему миру!

Эдмундо: Я понимаю, что такое посыльный, но не понимаю, что вы здесь делаете.

Рич: Если бы вы перестали меня перебивать, то поняли бы, что я здесь по очень важному делу.

Этот ответ заставил рыжеволосого мальчика посмотреть на доставщика сообщений, потому что у него было плохое предчувствие насчёт того, что подсказывал ему инстинкт в отношении Рича.

Эдмундо: Я не доверяю этому парню. Интуиция подсказывает мне, что это не к добру.

Амали: Никто не спрашивал твоего мнения, так что молчи.

Эдмондо лишь фыркнул и закатил глаза, прежде чем саркастически ответить.

Эдмондо: *саркастически* Да, моя принцесса, твоя просьба — это приказ.

Юго: *обращаясь к Ричу* Ты знаешь, что происходит повсюду?

Рич: В принципе, да.

Амалиа: Ах, наконец-то хоть кто-то культурный. Это перемена к лучшему.

Перседаль: Я просто хочу посмотреть, насколько он образован.

Затем молодой Иоп подходит к посыльному, оглядывает его с ног до головы и спрашивает:

Перседаль: Моральная оценка. Первый вопрос: что произошло несколько недель назад в Башне Уродов?

Рич: Ух-ты, легко! Группа искателей приключений спасла ужасных принцесс от могущественных чар.

Он гордо и высокомерно улыбается, глядя на то, как искатели приключений поражаются его знаниям.

Эванджелин: Это было отличное приключение.

Рич: Я также узнал, что, по словам Уродливых Принцесс, главным спасителем был молодой фехтовальщик с рыжими волосами, голубыми глазами и повязкой на голове.

Это заставило остальных обернуться к Эдмундо, который в замешательстве заморгал, заметив возмущённые взгляды, которые он ловил на себе за то, что невольно присвоил себе все заслуги.

Эдмундо: Что случилось на этот раз? Что я сделал не так?

Амалиа: Тебе всегда нужно привлекать к себе внимание?

Эдмондо: Я не виноват в том, что принцессы были более благодарны за мои искренние слова, чем за твои.

Рич: Я также слышал, что благодаря этому мечнику принцессы решили покинуть Башню в поисках приключений и женихов, хотя они утверждают, что планируют снова встретиться со своим спасителем и попытаться завоевать его расположение.

Лицо Эдмундо покраснело, и он неловко почесал затылок, в то время как Перседаль с завистью на лице притопывал ногой.

Перседаль: Это несправедливо, напарник! Я тот, кто разрушил чары, почему они так благодарны тебе?!

Эдмундо: Почему они начали нравиться тебе только после того, как снова стали красивыми, хотя на самом деле важно то, что внутри, и я прекрасно это знаю.

Перседаль: Грррр! Но почему тебе уделяют больше внимания, чем мне?!

Эдмондо: Как вы думаете, кто является главным героем этой книги?

Перседаль: Грр! Во имя Иопа, это совсем нечестно!

Эдмондо: Чувак, это действительно круто — быть горячим!

Он слышит за спиной ворчание и, обернувшись, сталкивается лицом к лицу с Кра, который, похоже, не очень рад известию о том, что принцессы присматривают за Эдмундо.

Эванджелин: И ты всё ещё говоришь, что отличаешься от других мужчин?

Затем она проходит мимо него и кладёт руку на плечо Перседаля, у которого на глазах выступили слёзы, и мягко говорит, чтобы успокоить его.

Эванджелин: Не волнуйся, Дэлли, у неё ещё будет шанс.

Иоп улыбается, прежде чем повернуться к Эдмондо и поддразнить его за то, что он на шаг впереди своего соперника и имеет преимущество в борьбе за сердце Эванджелины.

Эдмондо: Думаю, на этот раз я поступил неправильно.

Амаль: Молодец, Казанова.

Он смотрит на Садиду, которая просто смеётся над ним, а мальчик лишь вздыхает, узнав, что проиграл бой, но, к счастью, ещё не проиграл войну.

Эванджелин: Ну, Рич, может, у тебя есть какие-нибудь важные новости, которые могли бы нас заинтересовать?

Рич: Вообще-то, да, мисс. Оказывается, таинственная злая сила нападает на самые богатые семьи в Мире Двенадцати.

Руэл: Что?!

Амалиа: Что именно вы имеете в виду?

Рич: Это нелегко объяснить, но... кажется, что все богатые люди во всех городах потеряли свои состояния, они исчезали один за другим.

Эта новость приводит Руэля в отчаяние, он хватает мужчину за воротник рубашки и трясет его, требуя ответов.

Руэл: WWWAAAH! Вот так?! Что значит «они исчезли»? Состояние не может просто так исчезнуть!

Рич: В этом-то и проблема, сэр. Состояния исчезли вот так, без каких-либо других следов. Они были спрятаны, за ними следили, их защищали, но они все исчезли.

Руэл: Но, чёрт возьми! Я никогда не слышал такой чепухи!

Старый Энутроф трясёт посыльного, а затем толкает его, чуть не сбивая с ног, в то время как Перседаль удерживает Рича, чтобы тот не упал. Затем Энутроф хватает лопату и бежит к выходу из деревни, всё ещё держа Снаффл на голове.

Руэл: Я так и сделал!

Остальные смотрят, как он убегает, а потом Эдмундо зевает и заходит в дом.

Эдмундо: *зевает* Я пойду соберу вещи и допью кофе, дайте мне знать, когда мы уходим.

Он заходит внутрь, а остальные продолжают смотреть, как Руэл в отчаянии бегает туда-сюда.

Рич: Ребята, какое животное его всё-таки укусило?

Амалиа: Я не знаю, но, должно быть, это было что-то большое. Но через некоторое время он привык.

Остальные кивают в ответ, а Юго улыбается и смотрит на старого Руэля, но тут же вздрагивает, увидев, что старика пожирает сумка.

Юго: АААА! Руэл! Что случилось?!

Амалия: Это ужасно!

Юго: Этот мешок его съест!

Он спешит спасти старика, которого вот-вот съедят заживо, а Рич и остальные присоединяются к нему.

[Проходит время, и Эдмондо снимает ботинок, когда чувствует, что что-то щекочет его ногу. Он стряхивает это, но из ботинка вылезает паук, который пугает мальчика, и тот с криком отпрыгивает назад, а Перседаль и Эваджелин смеются над ним, из-за чего рыжеволосый мальчик с полосой на лбу краснеет от смущения].

Пока они пытались спасти Руэля, Эдмундо вошёл в дом, чтобы забрать свои вещи, и, войдя в комнату, увидел, что его вещи лежат именно там, где он их оставил.

Эдмундо: Бинго!

Вскоре он уже надел рубашку и тунику, обулся, застегнул браслеты и прикрепил к поясу меч, прежде чем проверить, не забыл ли он чего-нибудь. Убедившись, что всё в порядке, он вышел из дома.

Эдмундо: Я готов, ребята! Давайте отправимся в путь.

Он не успевает договорить, как я выхожу из дома и вижу, что Ксав, Ратафуин и их жёны смотрят на сумку Руэля, лежащую на полу, а остальных нигде не видно, что приводит Эдмундо в замешательство.

Затем сумка исчезает в воздухе, оставляя после себя след из пузырьков.

Ксав: А? Ух ты, даже попрощаться не успели. Неудивительно, что они искатели приключений.

Ратафуин: Ладно, давай съедим по круассану.

Эдмундо: А? Где все?

Затем пекари оборачиваются и видят, что к ним идёт Эдмундо с растерянным выражением лица.

Эдмундо: Куда они пошли?

Ксавье: Эдмон, мальчик мой, ты ещё здесь?

Ратафуин: Остальные просто ушли в сумке Руэля?

На лице Эдмундо появляется потрясённый взгляд, и он недоверчиво смотрит на них.

Эдмундо: Что?! Они бросили меня?! Ах, но так не должно быть! Я обещал Алиберту, что буду сопровождать Юго в его путешествии! Я поехал!

Он начинает бежать к выходу из деревни, но вскоре чей-то голос останавливает его.

Ксав: Подожди! Ты знаешь, куда идти?

Эдмундо: Я буду действовать по наитию. Думаю, я смогу добраться до Бонты вовремя, чтобы найти их.

Ксав: Тогда возьми это.

Затем пекарь протягивает ему пакет с едой для путешествия, и рыжий благодарно смотрит на него.

Эдмондо: Спасибо, Ксав.

Ксав: Я благодарю вас за всё. Приезжайте к нам в гости.

Эдмундо: Я вернусь, обещаю. Скоро увидимся!

С этими словами он покидает деревню, выезжает на дорогу и исчезает вдалеке.

Однако Эдмундо не знает, что две тени наблюдают за ним из темноты леса.

???1: Это он! Поговорите с Ван Вилссом! Давайте попробуем его поймать.

[Проходит время, и Эдмондо идёт по лесу, жуя буханку хлеба и гадая, куда делись остальные, не подозревая, что двое мрачных личностей с тёмными намерениями наблюдают за ним из тени].

Далеко-далеко, в старом замке, стоявшем посреди тёмного леса, тёмное существо восседало на троне, когда один из его слуг вошёл в комнату и сообщил ему о послании от двух его приспешников, которые следили за мечником.

Тёмное существо улыбнулось, услышав эту новость, а затем встало и приказало своему слуге.

???: Это идеально. Пусть немедленно приведут ко мне Эдмундо!

Слуга лишь кивает и уходит, а его хозяин злобно смеётся.

???: Посмотрим, насколько ты вырос, Эдмундо. *зловещий смех*

Его смех эхом разнёсся по всему замку, и несколько птиц в страхе улетели, прежде чем сцена сменилась: Эдмондо в одиночестве шёл в Бонту, чтобы встретиться с друзьями, не замечая двух таинственных существ, следовавших за ним из тени.

http://tl.rulate.ru/book/137734/6708764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь