Готовый перевод Douluo: Martial Soul White Tiger, I am the White Emperor of Heaven / Боевой Континент: Мой Боевой Дух — Белый Тигр: Глава 3. Возвращение к истокам. Безумная идея!

За городом Синлуо.

Чжу Фань правил повозкой, пока силуэт города не растворился вдали.

А внутри, у ног Дай Чэнфэна, вспыхнуло желтое духовное кольцо. В то же мгновение на его ладонях заструились золотистые потоки — это и был его первый духовный навык, дыхание металла Гэн, полученный от зверя металла Гэн. Он позволял Дай Чэнфэну покрывать дыханием металла Гэн любой предмет, к которому он прикасался, включая собственное тело. После этого острота «предмета» многократно возрастала, и он мог испускать клинки из того же металла Гэн.

«Чем-то похоже на „Проклятие золотого света“ старого мастера из „Одного из отвергнутых“ в моей прошлой жизни», — подумал Дай Чэнфэн, разглядывая свои светящиеся золотом руки. — «Только „Проклятие золотого света“ давало мастеру несокрушимую защиту, а мое дыхание металла Гэн — предельную остроту».

— Но это далеко не предел! — прошептал он, и его взгляд затуманился от нахлынувших воспоминаний.

В прошлой жизни Дай Чэнфэн был студентом даосской академии и в свободное время изучал древние тексты. Однако его мир был обычным, лишенным всякой мистики. Поэтому даосские знания могли лишь укрепить его тело. Но континент Доуло — совсем другое дело. Здесь существовала духовная сила, и те, казалось бы, бесполезные древние тексты обрели новую почву.

«Сейчас самое главное — преобразовать дыхание металла Гэн из приобретенного в изначальное, чтобы восполнить врожденный недостаток боевого духа Белого Тигра».

Как же это сделать? В его сознании тут же всплыло название одного трактата: «Внешний канон Желтого Императора» — глава о трех заставах.

Многие считают, что изначальное дыхание — это то, что есть у человека до рождения, и оно исчезает с первым криком младенца. Но это не так! Изначальное дыхание присутствует в теле человека всегда, независимо от возраста и состояния здоровья.

В главе о трех заставах У Сянь, министр Желтого Императора, спросил: «В каких меридианах находятся три заставы?» Ци Бо, соавтор «Внутреннего» и «Внешнего канонов», ответил: «Три заставы — это заставы речной колесницы! Верхняя — яшмовая подушка, средняя — почечный хребет, нижняя — копчик… они связаны с вратами жизни и смерти, потому и зовутся заставами».

У Сянь спросил снова: «Что значит „жизнь и смерть“?»

Ци Бо ответил: «Врата жизни — это огонь в воде. В этом огне и воде сокрыто изначальное дыхание. Дыхание селезенки и желудка — приобретенное. Если изначальное дыхание не смешивается с приобретенным, оно не растет. Если приобретенное не смешивается с изначальным, оно не преобразуется. Они должны смешиваться денно и нощно, чтобы жизнь не прекращалась. Но для рождения приобретенного дыхания необходимо, чтобы сначала смешалось изначальное. А изначальное дыхание должно подниматься снизу вверх, чтобы, опустившись на селезенку и желудок, разойтись по всем органам. Три заставы — это путь изначального дыхания. Если дыхание сильное — оно течет без преград, если слабое — застаивается, а от застоя человек болеет».

Наконец, У Сянь спросил: «Если дыхание ослабло, как его усилить?»

Ци Бо ответил: «Укрепи огонь врат жизни и прибавь воды инь почек, и дыхание снова станет сильным».

Если в человеке уже есть изначальное дыхание, и его можно укрепить с помощью приобретенного, то нельзя ли и приобретенное дыхание металла Гэн преобразовать в изначальное и усилить его?

И тут в голове Дай Чэнфэна мелькнула совершенно безумная мысль.

«А что, если я объединю дыхание металла Гэн с духовной силой и преобразую их вместе?»

«Если получится…»

«Значит ли это, что вся духовная сила, которую я буду развивать, сможет стать изначальной?»

Мысль о девяносто девятом уровне врожденной духовной силы заставила Дай Чэнфэна сглотнуть, его дыхание участилось. Ведь на континенте Доуло врожденная духовная сила давала огромное преимущество в совершенствовании. Ее важность была очевидна!

Не теряя ни минуты, Дай Чэнфэн сел, скрестив ноги, и закрыл глаза.

«Верхняя — яшмовая подушка, средняя — почечный хребет, нижняя — копчик… Раз это путь изначального дыхания, то здесь и нужно искать прорыв».

Он мысленно сосредоточился, выровнял дыхание и начал медленно направлять духовную силу и дыхание металла Гэн вверх от нижней заставы — копчика. Это было основание врат жизни, где таилась первобытная, самая яростная огненная сила. Дай Чэнфэн действовал с предельной осторожностью, ведя объединенную энергию вверх по позвоночнику. Процесс был медленным и трудным, каждый сантиметр требовал полной концентрации. Малейшая ошибка могла сбить энергию с пути и привести к серьезной травме.

Но, несмотря на теоретическую подготовку, у него ничего не получалось. Целых восемь часов он бился над прорывом через среднюю заставу — почечный хребет. Она соединяла нижнюю и верхнюю заставы и была ключевым узлом. Каждый раз, когда его энергия достигала этой точки, она наталкивалась на мощное сопротивление, словно на пути стояла невидимая, но прочная стена.

«Почему не получается?»

Наконец, Дай Чэнфэн открыл глаза, с досадой стиснув зубы. «Что я делаю не так?»

— Чэнфэн, ты закончил?

— Уже полночь, может, поищем место для ночлега?

Снаружи раздался голос Чжу Фаня, который, видимо, услышал движение в повозке.

«Полночь?!»

В этот миг в голове Дай Чэнфэна словно грянул гром. Он все понял.

«Не то время!»

«Ци Бо сказал, что два дыхания должны смешиваться денно и нощно, чтобы жизнь не прекращалась!»

«И духовная сила, и дыхание металла Гэн — это приобретенные энергии».

«Если я хочу смешать их с изначальным дыханием и преобразовать, то это можно сделать только в момент смены дня и ночи!»

Дай Чэнфэн был в восторге. Загадка, мучившая его восемь часов, разрешилась в одно мгновение.

«Со стороны виднее!»

Он крикнул Чжу Фаню:

— Дядя, отдыхай, я еще позанимаюсь!

Сказав это, Дай Чэнфэн снова закрыл глаза и сел, скрестив ноги. Но на этот раз он не спешил, а ждал того самого мгновения на стыке дня и ночи. Наконец, время пришло. Инь и ян в мире начали меняться местами.

«Сейчас или никогда!»

Дай Чэнфэн глубоко вздохнул и снова направил духовную силу и дыхание металла Гэн вверх от нижней заставы. На этот раз он отчетливо чувствовал, как силы неба и земли стягиваются к нему, помогая в прорыве. И когда объединенная энергия снова достигла средней заставы…

«Вот он, момент!» — мысленно воскликнул он, усилив контроль над потоком.

Бум!

Все произошло молниеносно. Духовная сила и дыхание металла Гэн прорвали преграду и устремились к верхней заставе — яшмовой подушке. Она находилась в голове и была высшей точкой подъема изначального дыхания. Когда энергия достигла ее, Дай Чэнфэн почувствовал, как его сознание бесконечно расширилось, а все вокруг стало невероятно четким. Слабые колебания духовной силы в воздухе, едва различимый стрекот сверчков вдалеке — ничто не ускользало от его восприятия.

Это было удивительное состояние! Если говорить языком воинов, он достиг сферы тончайшего восприятия!

http://tl.rulate.ru/book/137708/8944511

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь