Готовый перевод Another world Game Developers in Japan`s 1991 / Разработчики игр в Японии, 1991 год: Глава 32: Первый Офис

Глава 32: Первый Офис

После продуктивного обсуждения с отцом накануне вечером, Забору лег спать полным энергии. На следующий день он с нетерпением ждал новостей от отца относительно производителей, но решил не сидеть без дела. Ему нужно было выполнить еще одну важную задачу: найти офис.

— Мне нужно найти место, которое я смогу назвать своим офисом, — подумал Забору, беря свой велосипед. — Оно не должно быть большим — просто функциональным и в рамках моего бюджета. Начать с малого — это нормально.

С этими мыслями он отправился в путь, крутя педали по оживленным улицам Токио. Прошли часы, пока он осматривал здания с табличками «сдается», спрашивал цены и исследовал районы. Однако поиски оказались сложнее, чем ожидалось.

— Даже в 1991 году найти недорогой офис в Токио невозможно! — простонал он, прислонившись к фонарному столбу в Роппонги. — Все либо слишком дорого, либо слишком тесно.

Когда он собрался отправиться домой, твердая рука легла ему на плечо. Вздрогнув, Забору обернулся и увидел Акэчи Хамазу, старшего брата Аюми.

— О, Акэчи-сан! — удивленно поприветствовал Забору. — Что вы здесь делаете?

— Работаю, — ответил Акэчи в своей обычной стоической манере. После паузы он добавил: — А вы?

Забору заколебался, прежде чем объяснить. — Я, э-э, ищу помещение для своего офиса. Пока что я не нашел ничего подходящего.

Акэчи приподнял бровь. — Офис? Для чего?

Забору почесал затылок, смущенный. — Это для создания моей компании. Мне нужно место для организации операций, чтобы я мог массово производить консоли ZEPS. И, э-э... я тоже хочу разрабатывать новые игры.

При упоминании новых игр обычное нейтральное выражение Акэчи на мгновение изменилось, его глаза на короткое время загорелись, прежде чем вернуться к его обычному стоицизму.

— Вы делаете новые игры для ZEPS? — спросил он, его тон был спокойным, но с заметным оттенком волнения.

— Ага, — сказал Забору, кивнув.

Без единого слова Акэчи жестом пригласил Забору следовать за ним. — Пойдем со мной. У меня есть кое-что на примете.

— Подождите, что? Куда мы идем? — смущенно спросил Забору.

— Я покажу вам, — сказал Акэчи, направляясь к своей машине.

— А как насчет моего велосипеда?

Акэчи указал на крышу своей машины, где была установлена стойка для велосипедов. Глаза Забору загорелись. — О, круто! — Он быстро закрепил свой велосипед на стойке и забрался на пассажирское сиденье.

Внутри машины Забору заметил, что водителя нет. — Вы сами водите, Акэчи-сан?

— Да, — коротко ответил Акэчи, заводя машину.

Поездка была тихой — слишком тихой. Забору попытался нарушить тишину светской беседой, но Акэчи отвечал только отрывистыми ответами или короткими кивками.

«Этот парень вообще когда-нибудь разговаривает?» — подумал Забору, неловко наблюдая за проплывающим мимо городом.

Через 30 минут они прибыли в пункт назначения: скромное одноэтажное здание в тихом, чистом районе. Окрестности были мирными, с достаточным пространством для небольшой парковки.

— Вау, это место выглядит идеально! — сказал Забору, его волнение нарастало. — Вы владеете этим зданием, Акэчи-сан?

Акэчи кивнул, отпирая дверь ключами. Он жестом пригласил Забору войти и осмотреться.

Интерьер был на удивление хорошо поддерживается. Пространство было чистым, с достаточным количеством места для комфортной работы небольшой команды. В нем даже был кондиционер и морозильник.

— Это потрясающе! Это именно то, что мне нужно, — сказал Забору, оглядываясь в благоговении. — Могу я его арендовать? Сколько это будет стоить?

— 200 000 иен, — сказал Акэчи.

Плечи Забору поникли. — 200 000 иен в месяц? Это как-то дорого для моего бюджета... — Он заколебался, затем решил попытать счастья. — Акэчи-сан, не могли бы вы снизить до 100 000 иен в месяц? У меня ограниченный бюджет.

— 200 000 иен... за год, — спокойно ответил Акэчи.

Забору замер, его глаза широко раскрылись. — Что? 200 000 иен в год? Это смехотворно дешево!

— Есть одно условие, — добавил Акэчи. — Всякий раз, когда вы выпускаете новую игру, вы должны доставлять мне один экземпляр, как только он станет доступен. Согласны?

Теперь все стало ясно. Любовь Акэчи к ZEPS была очевидна с тех пор, как Забору подарил консоль Аюми. Акэчи, должно быть, много играл в нее — и полюбил ее.

— Вы фанат моих игр, не так ли? — спросил Забору, усмехаясь.

Нейтральное выражение Акэчи слегка дрогнуло. — Мне они нравятся, — признал он, его тон выдавал намек на энтузиазм.

Забору рассмеялся. — Согласен! Я позабочусь, чтобы вы получили каждую новую игру, которую я сделаю, Акэчи-сан. Вы не пожалеете!

Акэчи кивнул, удовлетворенный. — Вы можете начать использовать это место немедленно. Это одно из моих убежищ, но у меня есть и другие. Я заберу арендную плату в следующем месяце.

— Большое вам спасибо, Акэчи-сан! — сказал Забору, глубоко поклонившись.

С этим Забору получил идеальный офис для ZAGE. Здание не было роскошным, но это было именно то, что ему нужно было, чтобы сделать первый шаг к созданию своей компании и воплощению своей мечты в реальность.

Стоя в своем новом офисе, мысли Забору мчались с идеями на будущее. Это было только начало.

http://tl.rulate.ru/book/137625/6726594

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Этот парень вообще когда-нибудь разговаривает?"
Ему необязательно разговаривать, если он просто кивнет, для него всё сделают.

Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь