Внутри Жабьего Желудка
Кислотные стенки пищеварительного барьера Великой Жабы пульсировали вокруг, создавая потустороннее эхо, от которого каждый звук казался приглушённым и далёким. Джирайя сидел, привалившись к одной из мясистых стен, его отсутствующая левая рука служила суровым напоминанием о том, как катастрофически провалилась эта миссия.
Кровь стекала из чёрного стержня, пронзившего его правое плечо и торчавшего из спины, каждая капля с лёгким плеском падала в мелкую лужу пищеварительной жидкости под ним.
— Джирайя, мальчик мой, — проквакал Фукасаку с его плеча, в голосе старика сквозила тревога. — Тебе нужна помощь лекаря. Надо отступать, пока есть шанс.
— Ма права, — добавила Шима тоном, не терпящим возражений. — Эти уроды даже не знают, что мы ещё живы здесь, внизу. Это наш единственный шанс сбежать.
Джирайя издал болезненный смешок, его режим мудреца всё ещё был активен, несмотря на раны. — Пока не могу, старики. Мне нужно знать точно.
— Знать что? — требовательно спросил Фукасаку.
— Тот, кого я убил там, наверху... Когда его повязка упала, я увидел кое-что. — Голос Джирайи стал тише, задумчивее. — Шрам на лбу. Тот, что я оставил на мальчишке с зелёными волосами много лет назад.
Жабы переглянулись.
— Думаешь, ты знаешь, кто эти Пейны? — спросила Шима.
— Может быть. Но нужно проверить и с остальными. Если я прав... — Джирайя умолк, его лицо потемнело. — Это меняет всё.
— А если ошибаешься, ты мёртв, — прямо заявил Фукасаку. — Хотя, если полезешь туда, ты всё равно мёртв, Джирайя, мальчик мой. Эти рыжеволосые уроды не ушли, а ты не в состоянии драться с двумя противниками сразу.
Джирайя на миг замолчал, взвешивая варианты. Даже с рефлексами, усиленными режимом мудреца, оставшиеся двое оказались серьёзной угрозой. Логика подсказывала очевидное — отступить, доложить о собранной информации и оставить остальное другим. Но логика никогда не была его сильной стороной, особенно когда дело касалось его бывших учеников.
Он полез в жилет оставшейся рукой и вытащил странное прямоугольное устройство, которого ни одна из жаб прежде не видела.
— Что за штуковина, Джирайя, мальчик мой? — спросил Фукасаку, на мгновение поддавшись любопытству.
— Это? — Джирайяподнял устройство, сумев слабо улыбнуться, несмотря на своё состояние. — Это страховка. Подарок от одного надоедливого старого друга пару лет назад.
Телефон был прост по современным меркам — прочный чёрный прямоугольник с физическими кнопками, явно созданный, чтобы выдерживать тяготы жизни шиноби. Странные символы были выгравированы по краям, а экран светился необычным голубым светом, казавшимся чужеродным в их мире.
— Это здорово, но как это поможет нам сейчас? — потребовала Шима, её терпение иссякало. — Это какой-то особый инструмент ниндзя?
— Ну, напрямую не поможет, — признался Джирайя, осторожно управляя устройством единственной здоровой рукой. — Но оно позволяет позвать подмогу.
— Позвать подмогу? — переспросил Фукасаку. — Как призывное дзюцу?
— Типа того. — Пальцы Джирайи скользили по странным символам с привычной ловкостью. — Оно позволяет отправлять сообщения на огромные расстояния мгновенно. К сожалению, работает только между нами двумя — он так настроил. Сказал, что дал мне это на случай, если мне понадобится его помощь.
Устройство издало мягкий мелодичный звук, когда Джирайя закончил набирать сообщение.
[Сообщение отправлено.]
— Честно говоря, никогда не думал, что меня прижмут так, что придётся это использовать, — добавил он с самоуничижительным смешком.
— И твой друг сможет добраться до тебя сразу? — скептически спросила Шима.
— Так он сказал. Что-то про умение быстро перемещаться — я никогда толком не понял, как это работает.
— Занятно, — задумался Фукасаку. — Оно ещё что-нибудь умеет?
Джирайя слегка кашлянул, на щеках проступил слабый румянец. — Кхм, конечно, умеет. Но сейчас не время перечислять все его функции.
«На самом деле, даже спустя годы я всё ещё нахожу в этой штуке новые возможности, — подумал Джирайя. — Она может записывать изображения и звуки, хранить уйму информации и даже содержит то, что он назвал „развлекательными материалами“, которые я счёл... Весьма поучительными. Но объяснять это жабам сейчас ни к чему.»
— Если ты так говоришь, Джирайя, мальчик мой. Так сколько ждать эту твою подмогу? — спросила».
Джирайя замер, внезапно осознав изъян в своём плане.
— ...
— Джирайя, мальчик мой?
— Ну... Я, собственно, не знаю.
Тишина, последовавшая за этим, была оглушительной.
Джирайя почесал затылок здоровой рукой, выглядя смущённым. — Прошло много лет с нашей последней встречи. Когда он дал мне это, сказал, что придёт, как только получит сообщение. Если он следит за устройством, то, возможно, сразу. Но когда именно он это увидит — неизвестно.
— То есть мы можем торчать здесь бесконечно, — сухо заметил Фукасаку.
— Или он вообще не придёт, — любезно добавила Шима.
— Он придёт, — сказал Джирайя с большей уверенностью, чем чувствовал. — Он... Надёжен. По-своему.
Троица погрузилась в задумчивое молчание, каждый размышлял об их шатком положении.
— Надо уходить, — наконец сказал Фукасаку. — Ждать здесь — самоубийство. Эти Пейны могут исчезнуть, если мы слишком долго будем прятаться, и тогда у тебя не будет шанса узнать правду.
— Но если я полезу туда сейчас... — Джирайя слабо указал на свои раны.
— Ты умрёшь, — прямо закончила Шима. — Если отступим, ты сможешь доложить о том, что узнал. Другие продолжат расследование.
Джирайя закрыл глаза, ощущая тяжесть решения. Каждый инстинкт кричал ему гнаться за правдой о личности Пейна, но разум твердил, что жабы правы.
«Но когда я вообще слушал разум?» — подумал он.
— Простите, — сказал он, его глаза вспыхнули решимостью. — Но я должен это сделать.
— Джирайя...
— Но прежде чем я не смогу больше держаться, я хочу, чтобы вы отцепились от моих плеч.
— Ты... О чём ты?
— Я не могу позволить Пейнам уйти. Я выйду к ним, используя режим мудреца, чтобы выиграть как можно больше времени. Надеюсь, этого хватит, чтобы Рёта успел.
— Это самоубийство, Джирайя. А если он не появится?
— О, он появится. — Джирайя усмехнулся, поднимаясь на ноги и выдергивая остатки чёрного стержня из плеча. — Как я сказал, он надёжен. И я всегда слишком доверял друзьям. Так что верю, что он успеет. А если нет... Что ж, я уверен, он сделает всё, чтобы отомстить за меня. Для такой жизни, как моя...
КЛАНГ!
Металлический стержень звякнул, упав на каменный пол.
— ... Это всё, что имеет значение.
Жабы молчали. Наконец Шима вздохнула.
— Если ты так решил, мы поможем.
— Хмф, лучше бы это сработало.
— С... Спасибо. Я у вас в долгу...
Джирайя глубоко вдохнул, закрыв глаза.
— Если всё пойдёт не так, отцепитесь и доставьте все данные о Пейне в деревню. Передайте Цунаде, что я...
— Всё это ты сам скажешь, когда вернёмся. А сейчас сосредоточься.
— ...
— Верно. Итак...
http://tl.rulate.ru/book/137550/6737665
Сказали спасибо 32 читателя