Готовый перевод Eternal Night: Survival with a hint system / Вечная ночь: Выживание с системой подсказок: Глава 12. Нападение диких зверей

Увидев, что Линь Шици так быстро вошла в положение, Чжун Мо мысленно одобрительно кивнул. Больше всего он опасался встретить людей, не способных оценить собственные возможности. К счастью, судя по всему, сестрицы Линь Шици не из таких.

Не мешкая, Чжун Мо отправил запрос на торговлю. Вскоре две тёплые картофелины появились перед ним. Он поднял их, взвесив в руке.

— Спасибо, большой брат! Ну, пока всё. Мы с сестрой пойдём готовиться. Неизвестно, когда начнётся нападение зверей. Надеюсь, всё пройдёт благополучно.

— Угу, — коротко ответил Чжун Мо.

Поднявшись, он закопал картофель рядом со светящейся травой. Среди ресурсов, полученных сегодня при обмене, были соль, уксус, соевый соус и другие приправы. Для него самого эти вещи были очень полезны, но для других выживших они казались скорее обузой. В конце концов, для них уже было роскошью стабильно есть досыта, что уж говорить о самостоятельном приготовлении пищи. А вот Чжун Мо отличался от них — картофель в кисло-сладком соусе уже манил его.

Тряхнув головой, Чжун Мо подавил свои мысли. Самым насущным вопросом сейчас было противостояние нападению зверей. Впрочем, благодаря системе подсказок, он не особенно опасался внезапной атаки. Но всё равно нельзя было пренебрегать необходимыми приготовлениями. Если он окажется неосторожным, не исключено, что придётся бросить убежище и спасаться бегством.

Хотя в правилах Мира выживания не говорилось, какие последствия ждут выжившего, если он бросит своё убежище, но и так было ясно, что в тёмном окружении, с частыми бедствиями и мутировавшими существами, рыскающими вокруг... Без защиты убежища, возможно, не успеет закончиться Неглубокая Ночь, как человек уже исчезнет...

Подумав об этом, Чжун Мо развеселился из-за собственной мрачной шутки. Прекратив размышления, он тщательно закутался, надел собачью шапку и закинул на спину копьё. Затем натянул тетиву на арбалете и вставил стрелу. Вспомнив о трупе мутировавшей бамбуковой гадюки, он неожиданно содрогнулся.

Во время обмена он как раз получил чертёж деревянного щита, который теперь пришёлся бы весьма кстати. Чжун Мо сразу изготовил два деревянных щита — один взял в руку, другой закрепил на спине. Хотя щиты были деревянными, постучав по ним, он убедился в их прочности. Они могли защитить хотя бы от некоторых повреждений.

В то время как Чжун Мо был в боевой готовности, в тёмном, необычайно тихом лесу начали происходить странные вещи. Бесчисленные силуэты разных размеров с крайней скоростью рассеивались по округе. Если бы кто-то мог посмотреть на это сверху, то заметил бы, куда направляются эти фигуры. Каждый силуэт двигался очень целенаправленно, устремляясь к мерцающим огонькам.

...

Бум!

Раздался оглушительный грохот! Бык с кроваво-красными глазами, выпускающий белый пар из ноздрей, с силой врезался в деревянную хижину. Половина его рога глубоко вошла внутрь. Изнутри донёсся испуганный и душераздирающий крик:

— Проваливай! Не подходи!

— Муууу! — рявкнул в ответ бык.

С усилием вытащив застрявший в хижине рог, он медленно исчез в темноте. Остался лишь звук копыт, стучащих о землю — бух-бух-бух.

Мужчина внутри уже обмяк на полу. В руке он всё ещё держал знакомое копьё, но полностью потерял волю к сопротивлению.

— Муууу!

— А-а-а! Помогите!

Рёв быка эхом разнёсся по лесу! Подобные сцены разворачивались повсюду. Каждое убежище подверглось нападению мутировавших зверей.

Возле какого-то болота на земле лежала гигантская туша крокодила. Рядом стояла полуразрушенная хижина, словно по ней прошёлся великан. Две фигуры — с пухлым верхом и тонким низом — стояли, поддерживая друг друга, в пределах хижины, освещённые огнём из неё. Их лица выражали усталость и настороженность, когда они осторожно смотрели на труп крокодила снаружи.

Что касается Чжун Мо, он стоял, опираясь на копьё и прислонившись к стене. Выглядел он слегка сонным.

【Мутировавшая бамбуковая гадюка мертва, событие «Нападение зверей» пройдено】

Прозвучавший рядом с ухом голос системы подсказок заставил Чжун Мо встрепенуться. В его глазах появилось глубокое недоумение.

Что? Нападение зверей закончилось? Он тут полдня напряжённо ждал, не увидел даже тени зверя, и всё так небрежно завершилось? И что за мутировавшая бамбуковая гадюка?

Вскоре Чжун Мо успокоился. Похоже, внезапно появившаяся рядом с ним мутировавшая бамбуковая гадюка была не случайной. К несчастью, из-за соблазна мутировавших ягод мутировавшая бамбуковая гадюка появилась преждевременно. Чтобы защитить мутировавшие ягоды и сохранить их для себя, с помощью системы подсказок ему пришлось жестоко расправиться с мутировавшей бамбуковой гадюкой.

Это вызвало цепную реакцию. В результате сегодняшнее вечернее нападение зверей превратилось в пустые разговоры.

Чжун Мо мгновенно вздохнул с облегчением. Только сейчас он осознал, что пока ждал, успел покрыться холодным потом. Когда тело расслабилось, он почувствовал, как волны холода проникают сквозь хлопковую куртку прямо к телу.

— Холодно, — пробормотал Чжун Мо.

Поспешно сняв с себя всё снаряжение, он подошёл к очагу и начал греть руки. Именно в этот момент Чжун Мо открыл игровой интерфейс и посмотрел на число в правом верхнем углу регионального чата. Количество людей сократилось с прежних 6500 до чуть более 5000.

Всего одно нападение зверей нанесло выжившим такие большие потери. И эта цифра всё ещё слегка колебалась.

Чжун Мо ясно понимал: это число ещё не окончательное. Даже если некоторым удалось временно пережить нападение зверей, многие получили повреждения убежищ или ранения.

С повреждённым убежищем ещё можно справиться. Если есть достаточно ресурсов для своевременного ремонта, влияние будет не таким уж существенным. Но если получено ранение...

Чжун Мо взглянул на аккуратно разложенную в углу домашнюю аптечку. Похоже, сейчас был хороший момент действовать.

Но Чжун Мо не стал сразу заходить в торговый канал. Подумав, он открыл профиль Линь Шици и отправил ей сообщение:

«Всё в порядке? Не пострадала?»

К удивлению Чжун Мо, ответ Линь Шици пришёл мгновенно.

— Спасибо за беспокойство. Благодаря твоим ягодам мы с сестрой не получили ранений, пострадало только убежище, да и то довольно серьёзно.

— Обычная взаимовыгодная сделка, вы тоже предоставили равноценные ресурсы. Не стоит благодарности, — Чжун Мо не стал поддаваться на лесть. Он предпочитал, чтобы справедливый обмен оставался просто обменом, без примеси каких-либо других чувств.

— Если с убежищем возникли проблемы, вам следует немедленно заняться ремонтом, — небрежно посоветовал Чжун Мо. — Температура сейчас явно снижается, а угроза переохлаждения не менее опасна, чем нападение диких зверей. С каким именно существом вы столкнулись?

— С огромным крокодилом. Мне кажется, он был почти размером с настоящего динозавра.

Прочитав сообщение Линь Шици, Чжун Мо не нашёл в нём ничего удивительного. В этом мире выживания могло произойти что угодно. Разве не видел он сам тех зелёных бамбуковых гадюк длиной почти в двадцать метров? Возможно, концентрация кислорода здесь была сопоставима с меловым периодом? Впрочем, среди знакомых Чжун Мо не было палеонтологов, так что объяснить это явление он не мог.

— Хорошо, на этом пока закончим. Если вам понадобится моя помощь, просто дайте знать, — формально ответил Чжун Мо, после чего вышел из личного чата и переключился на региональный.

http://tl.rulate.ru/book/137408/6701523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь