Готовый перевод No Fighting Allowed in the Inn / В гостинице запрещены драки: Глава 146

— А Тяо, иди ухаживать за ранеными, Гуаньхэ, прибавь ходу.

В повозке осталось только трое, стало легче, и лошадь побежала быстрее. Они мчались во весь опор, а Лу Цзяньвэй между делом взглянула на карту, заметив, что со стороны города Дунлю показался отряд. Обнаружив тела троих убитых, они лишь ненадолго задержались и продолжили погоню.

Солнце клонилось к закату, а Сюэ Гуаньхэ был мокр от пота. Его пыл покорения мира боевых искусств угас, оставив лишь горечь и ярость.

«Безумные убийцы!» — подумал он. Он мечтал о благородном мире рыцарей, а не о кровавой бойне. До этого он уже видел жестокости, но лишь теперь, попав в ловушку, по-настоящему прочувствовал их. Полдня бегства стали для него суровым уроком.

— Хозяйка, лошадь больше не может, — с болью произнёс он, жалея своего верного скакуна.

— Продолжаем, — коротко ответила Лу Цзяньвэй.

— Почему мы бежим? — наконец не выдержал Янь Фэйцан. — Вдвоём мы легко справимся с ними.

Лу Цзяньвэй вздохнула. Ранее она так искусно притворялась, что даже Янь Фэйцан уверовал в её непревзойдённое мастерство. Но ведь она всего лишь пятого уровня.

— Среди них есть воины пятого и шестого уровня. Если они решат применить самоподрыв, мы не сможем всех остановить, — объяснила она, и это был единственный разумный довод.

Янь Фэйцан задумался:

— Но тогда...

— Сун Сянь был один, — холодно возразила Лу Цзяньвэй. — Их много. Мы, возможно, выживем, но А Тяо и Гуаньхэ — нет.

— Ты права, — опустил голову Янь Фэйцан. Затем добавил: — Пусть они уходят первыми, а мы задержим погоню.

Лу Цзяньвэй промолчала. Если продолжать отказываться, её репутация мастера окажется под вопросом.

— Гуаньхэ, продолжайте путь. Мы с Янь Фэйцаном разберёмся с этими отбросами, — твёрдо сказала она.

— Хозяйка! — вскричал Сюэ Гуаньхэ. — А если они...

— Большинство не выдерживает боли от самоподрыва, — успокоила его Лу Цзяньвэй. — Слушайся.

— Хорошо, — Сюэ Гуаньхэ смахнул навернувшуюся слезу.

Он чувствовал себя бесполезным!

Преследователей было шестеро: один шестого уровня, трое пятого и двое четвёртого. Лу Цзяньвэй приняла решение и не собиралась отступать. Но если она вступит в бой, Янь Фэйцан сразу распознает её истинный уровень. Они развернули коней и через несколько минут увидели шестерых в серых одеждах.

— Разделимся: я — налево, ты — направо, — быстро скомандовала Лу Цзяньвэй.

На расстоянии он не почувствует её внутреннюю энергию. К тому же она сможет действовать на полную мощность и проверить свои навыки.

Это был её первый настоящий бой. Страха не было — лишь нарастающее возбуждение. Кровь в жилах закипела, внутренняя сила хлынула из даньтяня, наполняя тело перед схваткой.

Они разделились, и серые воины замешкались, затем тоже разошлись в разные стороны. Янь Фэйцан, известный мастер, получил противника шестого уровня и двоих пятого, а Лу Цзяньвэй — одного пятого и двоих четвёртого.

Дорогу окружали густые заросли, и лошадям трудно было продвигаться. Лу Цзяньвэй, убедившись, что отошла достаточно далеко, оставила коня и использовала второй стиль техники «Не Спрашивая о Проходящих Годах» на пределе возможностей.

Близился вечер, солнце уже не пробивалось сквозь кроны, и в полутьме фигуры терялись из виду. Лу Цзяньвэй двигалась как призрак, изматывая преследователей.

— Почему не догоним? — выдохнул один из воинов четвёртого уровня.

Белая фигура казалась близкой, но сколько они ни ускорялись, дистанция не сокращалась.

Воин пятого уровня тоже удивился — за свою практику он не встречал столь искусного цигуна. Кто она?

На миг он отвлёкся — и цель исчезла. Остановившись, убийцы затаили дыхание, стараясь уловить малейший звук. Тишина.

В этот момент сверху обрушился сокрушительный удар — первый приём техники «Клинка, Сворачивающего Иней», «Ниспровержение всего живого». Ослепительный клинок осветил её холодное лицо, вселяя ужас.

Под давлением этой атаки трое будто увязли в трясине, не в силах сопротивляться. Воин пятого уровня в последний момент откатился в сторону, избежав удара, и, пока Лу Цзяньвэй расправлялась с остальными, метнул меч ей в спину.

Его внутренняя сила была мощной, но Лу Цзяньвэй ловко увернулась и контратаковала. Один на один, оба пятого уровня — казалось бы, равные силы. Но её внутренняя техника и мастерство владения клинком превосходили противника, а системный «Клинок, Сворачивающий Иней» был несокрушим.

Через несколько ударов меч убийцы разлетелся на куски!

Убийца: ???

Кто она? Её стиль, техники и оружие — всё было выше обычного. Разве беглянка не была простой ученицей третьего уровня?

Пока он размышлял, клинок уже настигал его. Воин пятого уровня не собирался сдаваться — он достал дымовую шашку, но вдруг почувствовал странный аромат.

Сознание помутнело, и перед тем как отключиться, он увидел, как женщина протягивает к нему руку с каким-то снадобьем.

Первая победа Лу Цзяньвэй. Теперь она точно знала — её техники действительно превосходят обычные.

http://tl.rulate.ru/book/137391/7274912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь