Готовый перевод No Fighting Allowed in the Inn / В гостинице запрещены драки: Глава 60

Под чужим кровом приходится склонять голову. А Най мог спорить с Юэ Шу и Сюэ Гуаньхэ, но не осмеливался с такой же уверенностью отстаивать свою правоту перед Лу Цзяньвэй, поэтому покорно заплатил.

— Что ты собираешься готовить? — поинтересовался Юэ Шу.

А Най быстро и ловко принялся обрабатывать ингредиенты, причём его движения были отточенными и плавными.

— Лечебный суп. Жаль только, не хватает одного вида травы.

Он готовил целебное блюдо, лёгкое и питательное, с добавлением лекарственных растений, которые не только укрепляли организм, но и замедляли распространение яда в теле молодого господина.

Юэ Шу не любил тех, кто силой отбирал карту сокровищ, но к таким, как Цзинь Посяо и Вэнь Чжучжи, которые действовали открыто и честно, он испытывал симпатию. Цзинь, великий герой, был прямодушен и щедр, а молодой господин Вэнь — благороден и приветлив, поэтому с обоими было легко общаться.

Молодой господин Вэнь, прикованный к инвалидному креслу и страдающий от странного яда, вызывал у Юэ Шу искреннее сочувствие.

— А если не хватает травы, это сильно повлияет? — спросил он.

А Най покачал головой.

— Ничего серьёзного. Просто яд мучает господина день и ночь, он плохо спит. Я хотел добавить успокоительное, чтобы он мог отдохнуть.

— Плохой сон — это ужасно, — Юэ Шу вспомнил, как во время побега его самого терзали кошмары. — Может, спросишь у хозяйки? Возможно, у неё есть нужная трава. Если нет, когда в лавке поедут за покупками в Город Взирающий на Луну, можно будет заказать.

А Най оживился.

— Правда? Но я побаиваюсь хозяйки Лу. Не мог бы ты спросить вместо меня? Деньги не проблема.

— Хорошо, — кивнул Юэ Шу. — Какая именно трава тебе нужна?

— Сердцевина травы-ширмы.

Юэ Шу согласился и побежал к Лу Цзяньвэй.

— Трава-ширма? — Лу Цзяньвэй приподняла бровь. — Это редкое и дорогое лекарство. Один цянь стоит не меньше тридцати лянов. Наша гостиница в глуши, достать травы непросто. Для него — пятьдесят лянов за цянь.

Юэ Шу опешил, потому что один лечебный суп обходился в такие деньги. А если три раза в день, сколько же тогда уходит серебра?

Ошеломлённый, он вернулся на кухню и передал ответ Лу Цзяньвэй.

А Най нахмурился, но тут же сказал:

— Возьму шесть цяней.

Он достал из-за пазухи три банковских билета по сто лянов.

— Вот за лекарство. Будь добр, принеси его.

Юэ Шу взял деньги, но не удержался от вопроса:

— Если твой господин каждый день тратит столько, а вдруг состояние кончится?

А Най фыркнул.

— О чём ты? Как это может кончиться?

— Почему нет?

— Ты знаешь, сколько было у семьи, когда господин принял дела, и сколько сейчас? — с гордостью спросил А Най.

— Нет.

— Я так и думал. Скажу только, что с тех пор состояние выросло в несколько раз. Сколько зарабатывает господин за день, тебе и представить сложно.

Юэ Шу замолчал, потому что его кругозор явно был слишком узок. Если он даже не мог вообразить таких сумм, значит, «золотой дождь» — слабое сравнение. Не зря молодой господин Вэнь — богатей Цзяннани.

Зажав в руке лёгкие, но словно тяжёлые банковские билеты, он поднялся наверх к Лу Цзяньвэй.

Та уже купила в Системном магазине шесть цяней травы-ширмы и уложила их в деревянную шкатулку. Общая стоимость составила шестьдесят лянов.

Лекарство и правда стоило дорого, и только человеку в инвалидном кресле, да ещё и богатейшему, оно было по карману.

— Юэ Шу, — позвала Лу Цзяньвэй, когда юноша уже собрался уходить.

Тот обернулся, и его глаза блестели.

— Что прикажете, хозяйка?

— Ты подружился со слугой молодого господина Вэнь, потому что хочешь разузнать про его кресло?

Юэ Шу вспыхнул.

— Я просто увидел, что оно сделано искусно, и хотел рассмотреть поближе.

Он всегда любил ручной труд, а кресло явно было работой мастера, продуманной до мелочей. Ещё когда Вэнь Чжучжи только сошёл с повозки, Юэ Шу заинтересовался им.

Иначе, зная, что молодой господин Вэнь тоже охотится за картой сокровищ, он бы не понёс ему чай лично.

— Ничего страшного. Если хочешь понять, как устроено кресло, спроси напрямую. Уверена, молодой господин Вэнь не обидится, — мягко улыбнулась Лу Цзяньвэй.

— Правда? — глаза Юэ Шу округлились. — Это же неприлично?

— Он не из тех, кто обращает на такое внимание.

По её мнению, Вэнь Чжучжи не стыдился своего недуга и не волновался о том, что о нём думают другие.

Человек, который ставил на кон жизнь, полагаясь лишь на устное обещание защиты, не мог быть раним.

Юэ Шу кивнул.

— Понял. Спасибо, хозяйка.

— И ещё, бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

— А? — юноша не понял.

— Подумай, чего ты хочешь, просто изучить кресло или найти с его помощью свой путь.

— Я понял.

Лу Цзяньвэй потрепала его по голове.

— Иди.

Юэ Шу задумался и отнёс траву-ширму на кухню, где уже витал лёгкий аромат.

— Шесть цяней травы-ширмы, держи.

А Най взял шкатулку, открыл и увидел, что внутри действительно нужная трава, причём отличного качества. Он удивился.

— Хозяйка Лу и правда всемогуща, у неё есть всё.

И чай «Благоуханный Экран из Белого Шёлка», и трава-ширма, редкие вещи, а она достаёт их без труда.

Странно.

Трава-ширма — лекарство специфическое, обычные люди им не пользуются и специально не запасают. Как она смогла сразу дать шесть цяней?

— Брат А Най, а кто сделал кресло для молодого господина Вэня? — вопрос Юэ Шу вернул его к реальности.

А Най поднял бровь.

— А тебе зачем?

http://tl.rulate.ru/book/137391/7274826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь