Готовый перевод Fantastic Creatures Trainer at Hogwarts / Тренер по фантастическим существам в Хогвартсе: Глава 136

Кабинет Макгонагалл.

Ринго и Гарри переглянулись и вошли:

— Профессор, чем можем помочь?

— Есть что-то, что вы хотели бы мне рассказать? Ну, насчет Хагрида? — глаза Макгонагалл за квадратными очками были серьезны.

Гарри испугался.

Он хотел что-то сказать, открыл рот.

Но Ринго его опередил:

— Нет, профессор. Что-то случилось с Хагридом? Мы с ним в последнее время не виделись.

— Не виделись? — Макгонагалл внимательно посмотрела на Ринго, потом на Гарри. — В Министерство Магии поступило сообщение, будто кто-то из учеников донес, что Хагрид держит огнедышащего дракона, а вы двое — сообщники.

— Как это возможно? Мы ни разу не видели огнедышащего дракона! — Ринго тут же замотал головой, в голосе прозвучала паника. — Огнедышащий дракон — это магическое животное 5-го уровня опасности! Даже если бы он был, мы бы не осмелились приблизиться! Правда, Гарри?

— Ага, — Гарри кивнул. Он почувствовал, что Ринго не врет. — Мы бы не рискнули.

Макгонагалл кивнула:

— Надеюсь. Но чтобы развеять это недоразумение, вам все равно придется дать показания, когда приедет кто-то из Министерства Магии.

— Хорошо.

— Без проблем.

Ринго и Гарри кивнули одновременно:

— Есть еще что-то, профессор?

— Нет, идите. — Макгонагалл махнула рукой, возвращая взгляд к бумагам на столе.

Они тут же вышли.

Оказавшись снаружи.

Гарри тяжело вздохнул, потом озабоченно посмотрел на Ринго:

— Что же нам делать, Ринго? Министерство Магии и вправду присылает людей. Нам нужно предупредить Хагрида.

— Ты прав, но нельзя просто так идти, — Ринго указал на туалет. — Зайдем и используем Обесцвечивающее заклятие.

Гарри скривился:

— Давай лучше воспользуемся мантией-невидимкой.

— Ты ее взял? — уверенно сказал Ринго.

— Взял!

Войдя в туалет, Гарри быстро достал мантию-невидимку из рюкзака и надел ее — он так часто ею пользовался в последнее время, что она у него всегда была под рукой.

— Здорово.

Ринго смотрел, как он сам исчезает, закутанный в мантию-невидимку.

Это исчезновение… Оно гораздо сильнее моего собственного Заклятия Иллюзии. Вместо того чтобы стать прозрачным, кажется, будто он полностью исчез – по крайней мере, прозрачного контура не видно. Это действительно Дары Смерти!

Вздохнув, Ринго и Гарри проверили мантии-невидимки друг на друге, чтобы убедиться, что они надежно укрыты, а затем поспешно направились прямо к хижине Хагрида.

Когда они проходили мимо, увидели, что дверь хижины плотно закрыта, и даже занавески были задернуты.

*Тук-тук-тук.*

– Хагрид… – позвал Гарри.

Дверь тут же открылась, но это была Гермиона.

– Вы здесь? Проходите скорее, что сказала профессор Макгонагалл, когда попросила вас подойти?

– Кто-то сообщил об этом в Министерство Магии, – кратко сказал Ринго. – Приедут люди из Министерства.

– Как такое могло случиться? – Хагрид выглядел очень расстроенным. – Если его заберут люди из Министерства Магии, Саламандра обязательно выпустят на волю. Как он выживет, когда он такой маленький?

– Он? – Ринго посмотрел на драконье яйцо и обнаружил, что оно стоит на столе и издает ритмичный звук. – Он вот-вот вылупится!

Гарри тоже был привлечен.

– О! Огненный дракон появился из своей скорлупы?

– Это редкое событие, позвольте мне сделать фото на память, – Ринго повернулся спиной к Хагриду, открыл рюкзак, убрал его, достал камеру из браслета-хранилища и сказал спокойно: – Хагрид, не волнуйся слишком сильно, люди из Министерства Магии еще не приехали! Радуйся, ты же не хочешь видеть свое печальное лицо, когда Саламандра вылупится, верно?

Хагрид все еще был в подавленном настроении. Но когда он увидел, как Ринго держит камеру, его глаза вдруг засияли, и улыбка снова появилась.

– Ты прав, Ринго, – сказал он. Он с радостью сел на стул и похлопал по сиденью рядом с собой. – Ринго, садись сюда.

Рон тоже подражал Хагриду:

– Гарри, садись сюда со мной.

- Если он этого не сделает, то место займет Яя, и ему опять придется отбиваться от ее слюнявых нападок!

Гермиона осталась рядом с Ринго. Вот и все.

Группа людей уставилась на драконье яйцо. Ринго поднял фотоаппарат, выбирая ракурс.

[Какака... Та-та-та...]

Драконье яйцо издавало этот забавный, игривый звук и слегка тряслось. Было очевидно, что внутри двигался полностью сформировавшийся детеныш дракона - это могло бы показаться скучным, но все внимательно наблюдали.

Наконец.

Раздался резкий скрежечущий звук.

На скорлупе появилась небольшая трещина.

В следующее мгновение.

Фрагмент скорлупы вылетел и попал Рону в лоб. Несчастный парень взвизгнул и тотчас прикрыл лоб рукой.

В этот момент разлетелась еще одна серия осколков скорлупы.

Наконец, огненный дракон внутри предстал перед всеми: он напоминал сморщенный черный зонтик, с тонким черным телом, колючими крыльями, длинным большим носом, белыми ноздрями и роговыми шишками на голове.

Красные глаза выпучивались наружу.

[Кашель! Кашель!]

Огненный дракон чихнул и выдохнул струю пламени.

- О, какая красота! - эмоционально воскликнул Хагрид.

- Красота? - Гермиона нахмурилась.

Гарри тоже отпрянул с отвращением: - Похож на сморщенную летучую мышь…

- Точно! - Рон тоже оправился, прикрывая лоб, и сказал: - Это не красивый дракон, он намного уродливее Шведского короткомордого!

Ну ладно…

Как и новорожденный ребенок, который тоже не выглядит красавцем.

Огненный дракон перед ним тоже был сморщенным.

Было и немного слизи.

Но эти трое малышей не проявляли никакой жалости, что довольно сильно ранило Хагрида. К счастью, рядом был Ринго. Он фотографировал и сказал: - На самом деле, они очень красивые. Они только что родились и покрыты слизью.

Достаточно только расправить кожу, и все будет в порядке. Более того, это действительно Норвежский горбатый дракон. Этот вид драконов является редким и более особенным, чем любые другие огненные драконы.

- Особенный? - трое малышей посмотрели на него.

Ринго едва заметно улыбнулся:

– А ты что, не видишь, в чём его особенности? Тогда пусть Хагрид тебе расскажет.

Он обратился с вопросом к Хагриду.

Хагрид, который сперва обрадовался, что у Ринго такие же вкусы, как у него, услышав вопрос, радостно промычал:

– Ага, норвежский горбатый дракон – это самый первый дракон, который научился дышать огнём. Он может это делать уже через месяц-три после рождения. Конечно, некоторые особи с выдающимися способностями делают это и раньше. Я думаю, у Норберта есть потенциал, да, Норберт?

Он протянул руку и нежно погладил голову маленького дракончика.

– Норберт? – Ринго не мог сдержать улыбку от фантазии Хагрида в плане имён. – Ты имеешь в виду этого маленького дракона?

– Правильно! У него обязательно должно быть имя! – Хагрид увидел, что драконёнок убегает, и тут же протянул руку, чтобы притянуть его к себе. – Разве Норберт звучит некрасиво?

– Звучит красиво.

На это Ринго не стал ему возражать, но, всё же недовольный, добавил:

– Но это же мужское имя, верно?

Хагрид кивнул:

– Ага! Норберт будет огромным драконом, повелителем неба... Норберт, иди сюда, мамочка здесь... Куда ты собрался?

[Треск!]

Когти огненного дракона заскребли по столу.

Жаль, но, похоже, его совсем не интересовал Хагрид-«мужчина-мама», и он продолжал отворачиваться. Наконец, когда палец Хагрида соскользнул, драконёнок подбежал к Ринго.

[Рык…]

Он громко закричал.

Затем, под пристальным взглядом Хагрида, его маленькая головка ткнулась в руку Ринго.

– Норберт, ты перепутал мамочку! – промычал Хагрид, но, в конце концов, не стал препятствовать.

Ему оставалось только смотреть, как Ринго достал полотенце и вытер им огненного дракона. Он также поиграл с телом малыша и попросил Хагрида обнять его:

– Хагрид, это девочка-дракон, её нельзя называть Норберт.

– Девочка-дракон? – Хагрид расширил глаза, достал книгу и внимательно посмотрел. – И правда…

– Как ты это определил? – три малыша подошли поближе.

Но пока они не успели рассмотреть внимательно.

Затем Хагрид оттолкнул его:

- Идите, идите, идите, это не то, что могут видеть такие маленькие ребята.

Троица синхронно замерла:

- ...

Разве сам Ринго не маленький?

Но Хагрида это не беспокоило, он и не заметил их негодующих взглядов. Он просто посмотрел на Ринго и произнес:

- Как назвать самку дракона? Ох... нет... Нобетт?

- Звучит не очень хорошо... главное несмертельно! Не свирепо! - Ринго посмотрел на Хагрида и предложил, - Как насчет Тиамат? Это имя богини Аральского моря и Матери-Земли в древней вавилонской мифологии.

Ее истинная форма - самка дракона.

- Отличное имя! - Хагрид остался очень доволен и снова повернулся к молодому дракону, - Тиамат, как думаешь? Нравится тебе это имя?

- Мне тоже кажется, что звучит хорошо, - Гермиона кивнула, - Но она еще совсем маленькая, поэтому называть ее Тиамат кажется странным. Давай пока назовем ее "Тиа", так будет более ласково.

Тиа...

Тея...

Ну вот, опять имя стало именем матери богов света в древнегреческой мифологии.

Ринго посмотрел на этого черного как смоль малыша-дракона - это существо является прототипом Ночной Фурии из "Как приручить дракона".

Он не мог не рассмеяться:

- Ладно, тогда Тиа.

Так имя было решено.

Огнедышащие драконы в мире ГП не любят есть свои собственные скорлупы, как драконы в серии ДНД. Высушив тело Тиа, Хагрид накормил ее ведром куриной крови с бренди.

Малыш тут же уснул.

В то же время, с видимой для всех скоростью, тело медленно увеличивалось...

- Хагрид, что нам делать? Она растет слишком быстро. Я сомневаюсь, что через неделю-две она не будет больше вашего дома, не говоря уже о том, что люди из Министерства магии придут ее искать, - снова напомнила Гермиона.

Вернемся к делу:

- Нам придется разработать план заранее.

- Совершенно верно! Она вырастет до размеров кровати за неделю! - Рон согласно кивнул, - Мой брат Чарли как-то рассказывал мне, что молодые драконы в раннем возрасте сильно увеличиваются в размерах.

Гарри, услышав это, ещё больше встревожился:

– Хагрид, Тиа надо обязательно отправить куда-то подальше, иначе если её найдут люди из Министерства магии, последствия будут очень плохими…

Видел, как все трое малышей высказали своё мнение.

Ринго тоже не отставал. Он кивнул и сказал:

– С этим и правда нужно разобраться поскорее, Хагрид. Если этим займётся Министерство магии, боюсь, они её просто выкинут куда-нибудь в глушь. Она такая маленькая, вдруг её кто-то обидит, а она может и не вырасти… Мы сами должны всё устроить. Только если мы сами всё хорошо продумаем, она сможет вырасти здоровой и сильной.

– Да, мы сами должны всё устроить… – пробормотал Хагрид, но его взгляд остановился на Ринго. – Только не волнуйтесь, люди из Министерства магии ещё не приехали, нам пока не нужно…

Тук-тук-тук!

Стук в дверь прервал Хагрида.

В следующее мгновение послышался голос Филча:

– Хагрид, ты там? Выходи! К тебе пришли люди из Бюро по исследованию и ограничению драконьего огня из Министерства магии!

http://tl.rulate.ru/book/137195/6720446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 137»

Приобретите главу за 4 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Fantastic Creatures Trainer at Hogwarts / Тренер по фантастическим существам в Хогвартсе / Глава 137

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт