Готовый перевод Saint’s Path in Demon World / Путь Святого в мире демонов: Глава 1

### Человек-воин, начинающий с непробиваемой кожи

**Автор:** Уданский отшельник

**Описание:**

Проснувшись однажды, Лу Чаншэн обнаружил себя в мире, где царит хаос: демоны и разбойники заполонили землю.

Оглядевшись, он понял — вокруг нет ни родни, ни помощи, а выжить в этих условиях крайне трудно.

Но, как назло, вместе с ним пробудился модификатор из прошлой жизни, а также экзотический ящер — панголин.

С этого момента глухие леса, куда боялись ступить даже опытные бойцы, стали для него охотничьими угодьями.

Используя обильные ресурсы этих земель, он довёл свои боевые искусства до предела.

**[Железная кожа]… [Стальная кожа, поющая драконом]… [Золотое тело Великого Солнца]?**

Прошли годы, и когда бесчисленные орды демонов напали на людей, поставив род человеческий на грань гибели…

С неба ударил ослепительный луч, обратив тысячи демонов в пепел.

*— Этот удар несёт в себе силу миллионов лет тренировок. Как вы собираетесь его остановить?*

---

### Глава 1. Время хаоса

— Чаншэн-гэ, просыпайся…

Лу Чаншэн в полудрёме услышал чей-то голос.

Ощущение, будто он падает во сне, не отпускало его.

И тут в рот ему попало что-то горькое, отчего он тут же содрогнулся.

Спустя пару мгновений он изо всех сил раскрыл глаза.

— Где это я?

Взгляду открылась незнакомая обстановка.

Крохотная хижина, не больше нескольких метров, крытая неизвестной травой.

Лучи солнца пробивались сквозь щели, освещая комнатушку.

Всё здесь говорило о бедности: старая деревянная кровать стояла в углу.

В воздухе витал странный затхлый запах.

У постели стоял худощавый юноша лет тринадцати, в грубой одежде, с бледным лицом, но живыми глазами.

Это он звал Чаншэна.

— Чаншэн-гэ, ты меня напугал! Я думал, ты не выкарабкаешься… Эти мерзавцы — им бы только бить сильнее!

Фан Тао, так звали парня, злобно выругался, видя, что Чаншэн не реагирует.

Заметив растерянность в глазах собеседника, он встревожился.

— Я же Тао! Ты что, не помнишь меня? Может, голова повреждена?..

— Три дня назад я принёс тебя с улицы. А месяц назад ты обещал сводить меня в «Утиный дворик», помнишь?

Тао продолжал говорить, пытаясь «разбудить» память Чаншэна.

Выросший в уезде Чанпин, он слышал истории о потере памяти — и состояние Чаншэна походило на них.

На упоминание удара по голове у Чаншэна резко заболел затылок.

— О-о-ой…

Боль была невыносимой.

Он вскрикнул и инстинктивно потрогал голову — пальцы стали мокрыми.

На них было немного крови.

Её раскроили, как арбуз!

Тут же в сознание хлынул поток воспоминаний.

— А-а-а!!!

Снова потеряв сознание от боли, Чаншэн рухнул на кровать.

...

...

На этот раз он пришёл в себя уже на закате.

Алый свет заката просачивался сквозь щели, создавая жутковатую атмосферу.

Лу Чаншэн откинулся на глиняную стену, обдумывая ситуацию.

Теперь он понял — он в другом мире.

Бывший обычным парнем с Голубой планеты, после пьянки он очутился здесь.

Тело, которое он занял, тоже звали Лу Чаншэн, и ему как раз исполнилось двадцать.

Благодаря знаниям из прошлой жизни он быстро осознал реальность.

И начал анализировать воспоминания.

Вскоре картина прояснилась.

Он находился в уезде Чанпин, области Циннин, Великой династии Чжоу.

Шестьсот лет назад Цинь Муюнь сокрушил всех воинов и создал империю… но с тех пор прошло много времени.

Сейчас император стар и слаб, три года не появлялся на приёмах.

Тёмные силы по всей империи начали проявлять активность.

А поскольку Чанпин находился на границе с землями южных варваров, здесь было особенно неспокойно.

Бандиты, еретики — опасность подстерегала на каждом шагу.

— Боевые искусства… Император Чжоу…

Чаншэн задумался. Отрывки воспоминаний перевернули его представление о мире.

Оказывается, здесь воины могли жить сотни лет.

— Чаншэн-гэ, отдыхай. О деле дяди Лу подумаем позже.

Голос Фан Тао вывел его из раздумий.

Видя, что Чаншэн пришёл в себя, юноша собрался уходить.

— Спасибо за последние дни, — улыбнулся Чаншэн.

Они с Тао и его сестрой были соседями, и их семьи дружили не одно поколение.

После того как прежнего Чаншэна ударили по голове и бросили в канаву, именно эти двое принесли его домой.

А упомянутый «дядя Лу» — отец этого тела.

Обычный грузчик, подрабатывавший в конторе телохранителей.

Но две недели назад он не вернулся… а вскоре пришла компенсация — значит, живым его уже не было.

В этом мире человеческая жизнь стоила десять лянов серебра.

Но эти деньги не задержались: едва Чаншэн вышел с ними на улицу, как получил по голове…

Теперь понятно — кто-то заранее выследил его.

При этой мысли внутри похолодело.

Но пока он слаб и ранен — надо затаиться и выждать.

— Чаншэн-гэ, не благодари. Я как раз жду, когда ты поправишься и мы отправимся в путь!

Лукаво улыбнувшись, Тао ушёл.

Чаншэн молчал, прислонившись к стене и восстанавливая силы.

Тишина. Лишь его дыхание нарушало безмолвие.

Когда наступила ночь, ощущение спутанности сознания наконец ослабло.

Лу Чаншэн поднялся с постели и медленно направился наружу.

Вскоре он оказался во дворе, окружённом сухими деревьями. Пространство было небольшим, всего около двадцати метров в диаметре.

На южной стороне стояли четыре соломенные хижины: две служили спальнями, одна — кухней, а последняя — кладовой.

Он направился прямиком к кладовой, надеясь отыскать там что-нибудь полезное.

Из воспоминаний он знал, что его покойный отец годами собирал там разные мелочи.

Хотя прежний владелец тела относился к этим "хламу" с пренебрежением, отец, работавший внештатным охранником в караванной конторе, часто путешествовал по всему краю — возможно, среди этих вещей могло найтись что-то ценное.

Вскоре Лу Чаншэн подошёл к двери кладовой.

Деревянная дверь была полуоткрыта, с повреждёнными петлями — явный след того, что её некогда выбили силой.

Лицо его стало холодным.

Нечего было и сомневаться — вся усадьба уже перерыта теми уличными отбросами.

— Скрип…

Лу Чаншэн толкнул дверь и вошёл внутрь.

Комната была небольшой, вокруг царил полный беспорядок.

На полу валялись потрёпанные звериные шкуры и ненужные книги.

В углу стояли какие-то банки и склянки, назначение которых было непонятно.

http://tl.rulate.ru/book/136972/6772011

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь